Перевод "тсс" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение тсс

тсс – 30 результатов перевода

Всё здесь будет делать белый!
- Тсс!
Убирайся!
Everything will make white!
- Shh!
Get out!
Скопировать
- Сколько ещё...
- Тсс!
Помни своё обещание.
- How long ...
- Shh!
Remember your promise.
Скопировать
- Папа!
- Тс-с!
Карин только уснула.
- Dad!
- Sh!
Karin has just fallen asleep.
Скопировать
Да - найти Доктора.
Тсс!
Что?
Yes - find the Doctor.
Shh!
What?
Скопировать
Он уже начался?
Тсс, тсс.
Давайте посмотрим, что он хочет сказать.
Has it started yet?
Shh, shh.
Let's see what he has to say.
Скопировать
Доктор, он пытается...
Тсс!
Гиртон...
The Doctor, he's trying...
Shh!
Girton...
Скопировать
Хорошо, побыстрее там!
Тсс!
Они постоянно то выходят, то заходят.
Right, at the double there!
Shh!
They're in and out all the time.
Скопировать
Пошли, давай уйдем...
Тсс!
Майк, мне страшно.
Now come on, let's get out of...
Shh!
Mike, I'm scared.
Скопировать
Поищем здесь.
Тсс!
Подожди... слушай.
Let's try this way.
-If they attack now...
-Shh! Wait.
Скопировать
.. никто не в безопасности - ох, он здесь... он...
Тсс!
...он здесь, я видел его, я видел его.
.. no one's safe - oh, he's here... he...
Shh!
...he's here, I saw him, I saw him.
Скопировать
Да!
Т-сс...
Война закончилась.
Yes!
T-ss ...
The war ended.
Скопировать
Долго ждал.
Т-сс.
Все!
Been waiting a long time.
Shh.
That's it!
Скопировать
Ты в полной безопасности, честное слово.
Тсс, тсс...
Ты в безопасности.
You're quite safe, honestly.
Shh, shh...
You're safe.
Скопировать
...нет, нет, никто не в безопасности...
Тсс!
Все в порядке.
...not safe, no, nobody's safe...
Shh!
It's alright.
Скопировать
Ох!
Тсс... Там кто-то есть!
А?
Ooh!
Shh... there's somebody out there.
Huh?
Скопировать
Ох!
Тсс... Там кто-то есть!
Добсон купил его, сэр.
Ooh!
Shh... somebody out there.
Dobson's bought it, sir.
Скопировать
"Сельхозкредит" стал его навязчивой идеей, даже на трезвую голову.
Тсс!
Ну и ловкач же он!
Even sober, the Farm Bank was his dread.
You know, he shaked it twice.
A funny fellow.
Скопировать
Ваааа!
Тсс!
ZZZ!
just breathing heavily!
Oh, we just dropped in.
Would you like to come through?
Скопировать
Тара, это... это ты?
Тсс.
По крайней мере, она признает меня!
Thara, is... is that you?
Ssh.
At least she recognises me!
Скопировать
Горгулья — она исчезла!
Тсс!
Лучше подождать, пока он не уйдет.
The gargoyle - it's gone!
Shh!
Better wait 'til he's gone.
Скопировать
Бегом!
Тсс!
Состояние серьезное, иду за лекарствами!
And hurry!
Hush!
It's very serious... I'm off for some drugs...
Скопировать
Я ни о чем не жалею.
Тс-с! Что, испугался?
Мариана?
- I regret nothing.
Frightened you, huh?
Margiana?
Скопировать
- Даже он не знает, что делать.
Тсс.
Все в порядке.
- Even he doesn't know what to do.
Shh.
It's all right.
Скопировать
- Вы их выдали за новые и заработали 10 миллиардов.
- Тс-с.
Нас могут услышать.
..and pocketing 10 billion!
- Ssh!
Someone could hear us!
Скопировать
Все в порядке.
Тсс.
Ну, молодой человек.
It's all right.
Shh.
Well, young man.
Скопировать
Повинуюсь.
Тсс!
Откуда это у вас?
I obey.
Shh!
Where on earth did you get those?
Скопировать
Пан профессор, пан профессор!
Тс-с.
Что случилось, ради бога? Кто-то пришел?
Professor!
What?
Is anybody at the door?
Скопировать
- Фэнни?
Тсс!
Мы работаем в одном магазине, вот и всё!
Fanny?
Shh!
We work in the same shop, and that's all.
Скопировать
Это нарушение, только высшему руководству позволено видеть солнца.
- Тсс!
- Как оно здесь оказалось?
It is an offence! Only the Executive Grade is allowed in the light of the suns.
-Suns?
MARN: How did it get here?
Скопировать
Мы пришли в крепость короля Гримнира вернуть себе все, что он отнял у нас.
Тс-с!
Только бы отец не услышал!
We're at King Grimnir's fortress, to take back all he has taken from us.
Then we're going to capture him.
Shhh! Dad mustn't hear us!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тсс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тсс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение