Перевод "фалафель" на английский
Произношение фалафель
фалафель – 30 результатов перевода
План придется подкорректировать.
Цель - завод по производству ядерного оружия на Фалафель Хайтс.
Он начнинает работу через 12 часов и усиленно охраняется.
That'll take a little more planning.
We have to knock out the nuclear-weapons plant at Falafel Heights.
The plant goes on line in 12 hours and is heavily defended.
Скопировать
Добро пожаловать в ваше пристанище!
Меня зовут Фалафел Метр де тюрьма.
Пожалуйста, позвольте проводить вас в вашу камеру.
Welcome to your dungeon!
Hello! I am Falafel maitre d' dungeon.
Please allow me to show you to your cell. Come.
Скопировать
ясно? я улажу этот официальный
¬опрос с фалафел€ми сверху.
ќстынь на минутку, и подумай логично.
The first one to leave will be arrested, is that clear?
I'm going now to officially arrange it with the generals,
T ry to calm down and think logically,
Скопировать
А я буду танцевать без штанов, только, чтобы у них всё было хорошо.
Мой сосед говорит: "Ты принеси фалафель, а я - мясо".
Ну, до свидания.
And I'll dance around in my undies, as long as it'll make you two happy.
My neighbor, he says: I'll take care of the spice, you bring the steak.
Right, good night to you all.
Скопировать
Я хотел, чтобы она думала, что я светел, и руки мои чисты, и помыслы ясны.
–Вкусный фалафель?
–Достаточно вкусный.
I wanted her to think I am fair, and pure are my hands and clear is my mind.
Is the falafel good?
-Pretty good.
Скопировать
Останови у фалафельной.
Захвати хумус, захвати фалафель, захвати шаурму.
Что случилось сегодня в садике, Давид?
Let me off at the falafel stand.
You step out for one minute, they give you a shopping list.
What happened today at kindergarten, David?
Скопировать
Ты же знаешь, что сегодня вечером мы ужинаем у неё.
Поэтому я и купила фалафель.
Она хочет помириться.
She's having us over for dinner tonight, remember?
That's why I got the falafel.
She wants a truce.
Скопировать
Флэсс, мне нужно кормить детей.
Они что, не любят фалафел?
Куда отправили наркотики?
Flass, I have kids to feed.
What, they don't like falafel?
Where were the other drugs going?
Скопировать
Кого я вижу, королева бала.
Ну и какого это, когда Доктор и Капитан Фалафел сражаются за тебя?
Просто называю их так, как вижу, Веснушки.
If it ain't the belle of the ball.
So what's it like, having both the doctor and captain falafel fighting over you?
Just call'em how I see 'em, freckles.
Скопировать
Эй, приятель.
Я чувствую Фалафел* (*шарик из лаваша с турецким горохом, обжаренный во фритюре)
Конечно, ты чувствуешь.
-Hey, buddy.
-I smell falafel.
-Of course you do.
Скопировать
Это около 10 акров земли.
И ты заработал всё это на фалафеле?
- Только на фалафеле!
It's about 10 acres.
All that just from selling falafel?
- Just from falafel! Wow!
Скопировать
И ты заработал всё это на фалафеле?
- Только на фалафеле!
Вау! - Ну пойдем посмотрим.
All that just from selling falafel?
- Just from falafel! Wow!
- Come and see.
Скопировать
Вау! - Ну пойдем посмотрим.
И сколько же фалафеля ты продал?
- Три года было достаточно.
- Come and see.
How much falafel did you sell?
- Three years was enough.
Скопировать
Средний Восток тоже...
А фалафель это одновременно и здоровая пища, и Средний Восток.
Все считали, что ты станешь ядерным физиком.
The Middle East too...
Falafel is both healthy and Middle Eastern.
Everyone thought you'd become a nuclear physicist.
Скопировать
то сказал, что у мен€ есть ручка?
ƒжел... ты купишь мне фалафел?
ƒа.
That's all you ever say - no.
- No way!
- Ah-ha!
Скопировать
Я думал, что это ради расправы над террористами, или или из-за нефти?
Или чтобы мама Хуссейн отдыхала в Фалафеле...
Черт возьми, трудно ведь искать по следу.
Here I thought it was a rude act of terrorism, or was it for the oil?
Or for mama Hussein secret Falafel rest I've been ashklashf...
Gosh, that hard to keep track.
Скопировать
- Да?
Фалафель.
- Фалафель?
- Yeah?
Falafel.
- Falafel?
Скопировать
Фалафель.
- Фалафель?
- Фалафель.
Falafel.
- Falafel?
- Falafel.
Скопировать
- Фалафель?
- Фалафель.
Вместо того чтобы сказать Теду, что ты любишь его, ты сказала "фалафель"?
- Falafel?
- Falafel.
Instead of telling Ted you love him, you said "falafel"?
Скопировать
- Фалафель.
Вместо того чтобы сказать Теду, что ты любишь его, ты сказала "фалафель"?
- Да меня вообще что-то заклинило.
- Falafel.
Instead of telling Ted you love him, you said "falafel"?
- I totally choked.
Скопировать
F - это "фа".
Фалафель".
- Да.
F-a says "fa".
L-a-f says "laf". Falaf. Then f-e-I. "Falafel".
- It's me.
Скопировать
Я сделаю для тебя все, что захочешь.
Можем взять тех фалафель для тебя. Хорошо.
Выглядят бесподобно.
I just want my son to have what I have.
Instead he marries the girl next door.
¶
Скопировать
Как долго ты его ещё будешь эксплуатировать? До тех пор, пока не признается, что разбил мою машину и солгал об этом.
А пока, он будет продолжать тебе делать массаж и приносить фалафель?
Это плохо?
the philster!
How do they know you? I was the condom rep on campus for a couple of weeks.
How do you think they learned to play fris-beer?
Скопировать
Это вряд ли.
Потому что это пахнет, как фалафель.
А я точно знаю одного стажера, от которого немного пахнет фалафелем.
I don't think so.
'cause it smells like falafels.
And I know a certain backup probie agent That smells a little falafely.
Скопировать
Да, я хотел бы узнать,
Доставляете ли вы фалафель на вершину горы Сион?
Отлично.
Yeah, I wanted to know:
Do you deliver falafels to the top of mount zion?
Great.
Скопировать
Отлично.
Я хотел бы заказать большую фалафель
С пепперони, сосисками и двойной порцией сыра.
Great.
I'd like a large falafel
With pepperoni, sausage, and extra cheese.
Скопировать
С пепперони, сосисками и двойной порцией сыра.
Да, я знаю, что такое фалафель.
Это, а ...
With pepperoni, sausage, and extra cheese.
Yes, I know what a falafel is.
This, eh...
Скопировать
Каждый день хумус и пита!
Иногда, раз в неделю, немного фалафель!
Да Джудит, я взял 30 баксов из твоего чека на содержание ребенка в этом месяце.
Every day hummus and pita!
Occasionally, once a week, a little bit of falafel!
from your child support check this month.
Скопировать
Так что что бы ты не делала, не будь артисткой, девочка...
Художники зарабатывают на жизнь наряжаясь как фалафель
Художники пускают слезу
♪ So whatever you do, don't be an artist, girl... ♪
♪ Artists make a living dressing up like a falafel ♪
♪ Artists shed a tear ♪
Скопировать
Когда их называют чем-то ужасным
Ты не фалафель!
Приговор художника- пожизненно тюрьма.
♪ When they're called something awful ♪
You ain't no falafel!
♪ Artists sit in jail, on a lifetime hitch ♪
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов фалафель?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фалафель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
