Перевод "фанк" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение фанк

фанк – 30 результатов перевода

- Любимая музыка?
- Фанк 1970-х и опера 1770-х и "Sugar Ray", после Марка Макграта после того, как он ушел на Entertainment
- Любимая книга?
- Favorite music?
- 1970s funk and 1770s opera and Sugar Ray, post Mark McGrath after he left for Entertainment Tonight.
- Favorite book?
Скопировать
" Ты не хочешь уйти отсюда?"
И она определенно предлагала чтобы ты бросил фанк
Давай забудем!
"Do you want to leave soon?"
And she was legitimately suggesting that you give up the funk.
Can we just drop this?
Скопировать
Вот все, кто там был.
Перальта, доктор Джейкоб Перальта, который получил степень по ритм-н-блюзу в государственном университете фанка
Я хочу сказать, что это был только Перальта, сэр.
here's everyone who was there.
jake peralta, j. peralta, dr. jacob peralta, who has a phd in slow-jam studies from funktown state university, also involved was the right honorable j-- okay, enough.
my point is it was a peralta special, sir.
Скопировать
Сестры Причетт, я не хочу, чтобы вы накапливали молочную кислоту!
Я думала, мы будем танцевать "фанк".
- О чем она вообще говорит?
Pritchett sisters, I don't want you to let that lactic acid build up!
I thought we were supposed to be getting funky.
What is she even talking about?
Скопировать
- И команда.
Эй, ​​пи-фанк, где Чарли?
Внизу.
- And a team.
Hey, p-funk, where's Charlie?
Downstairs.
Скопировать
Помнишь, она ненавидела все эти фанк-группы, где играли белые и на прощальном вечере с моей группой
"Фанк,полный фанк, и ничего кроме фанка!"
Робин покачивала головой в такт а еще она кричала " Бросай фанк"
Remember how she used to claim to hate white guy funk bands? And yet, at the farewell performance of my band,
"The Funk, the Whole Funk and Nothing but the Funk,"
there's Robin rhythmically nodding her head and shouting out a request for "Give Up the Funk."
Скопировать
Я даже стесняюсь сказать, как она называлась.
Я играл в фанк-группе с юристами под названием "Фанк, только Фанк, и ничего кроме Фанка".
О, теперь я чувствую себя увереннее, говоря о моей группе.
I'm actually embarrassed to tell you our name.
I had an all-lawyer funk band called The Funk, The Whole Funk, And Nothing But The Funk.
Oh, I now feel very safe talking about my band--
Скопировать
- О чем она вообще говорит?
- Это не "фанк"!
Этот "Месячник Здоровья" очень вдохновляет.
What is she even talking about?
This is not funky!
This Health and Wellness Month is an inspired idea.
Скопировать
Если не считать, что она передумала.
Помнишь, она ненавидела все эти фанк-группы, где играли белые и на прощальном вечере с моей группой
"Фанк,полный фанк, и ничего кроме фанка!"
Except that she does.
Remember how she used to claim to hate white guy funk bands? And yet, at the farewell performance of my band,
"The Funk, the Whole Funk and Nothing but the Funk,"
Скопировать
"Фанк,полный фанк, и ничего кроме фанка!"
Робин покачивала головой в такт а еще она кричала " Бросай фанк"
Мне кажется она кивала головой , в ответ на мой вопрос
"The Funk, the Whole Funk and Nothing but the Funk,"
there's Robin rhythmically nodding her head and shouting out a request for "Give Up the Funk."
I think she was nodding her head in response to my question,
Скопировать
И мог пережить взрыв, находясь внутри.
Я отправил Фанка и Джейкокс проверить больницы.
Ниблет вернулся в парк с собаками, чтобы убедиться что мы не упустили вероятную жертву, лежащую где-то посреди деревьев.
And could have survived being inside when it blew up.
I sent Funk and Jacocks to check the hospitals,
I sent Niblet back to the park with a canine unit to make sure we didn't, you know, miss someone who'd stumbled injured into the woods and passed out.
Скопировать
Фонт, ты поговорил с Мейфилд?
Серьезно, Фанк?
Мэра только что подстрелили.
Font, did you talk to Mayfield?
Seriously, Funk?
The-the mayor was just shot.
Скопировать
Всё чисто.
Фанк, ты на месте?
Да.
All clear.
Funk, you in position?
Yeah.
Скопировать
Черт.
Фанк?
Фанк!
Damn it.
Funk?
Funk!
Скопировать
Заходим.
Фанк?
- Какого чёрта здесь произошло?
Go in.
Aw, Funk?
- What the hell happened here?
Скопировать
Вы раскуривали бонг?
Да, я распевал песню-фанк, спасибо!
Можно чуть тише?
Were... were you smoking a bong?
Uh, yes, I was singing a song, thank you!
Would you keep it down?
Скопировать
Скорее хипстерская мясная лавка.
Фанк рассказывал мне о нем.
Говорят, парень специализируется на сосисках.
No, it's some sort of hipster butcher shop.
Funk told me about it.
Said the guy specializes in sausage.
Скопировать
По ящику показали как Милт спас меня.
Поздравляю, Фанк.
Ты ещё соли подсыпал на терзающую меня рану.
I'm the guy Milt went on TV to save.
Congratulations, Funk.
You've actually somehow managed to make me look forward to this even less.
Скопировать
Нет, еще нет.
Есть новости о месте проведения свадьбы Фанка?
Еще нет.
Uh, no, not yet.
Is there any news on Funk's wedding venue?
Not yet.
Скопировать
Бормотал что-то о невестогодзиле, а потом повесил трубку.
Полагаю, отступать некуда... скажи Фанку правду.
Да, я думал об этом.
Mumbled something about Bridezillas - and then hung up. - Ah.
Well, I guess that really just leaves, uh, hmm... telling Funk the truth.
Yeah, I thought about that.
Скопировать
- Принято.
Фанк, Спэйдс заходит в магазин.
Не сводите с него глаз.
- Copy.
Yeah, Funk, Spades is coming in the store right now. Yeah.
Keep your eye on him.
Скопировать
Фанк?
Фанк!
Чертова рация!
Funk?
Funk!
Damn radios!
Скопировать
Видите ли...
в настоящее время у меня перерыв от музыки фанк, если только это не соул фанк, как The Isley Brothers
Помогите, помогите, на помощь.
You see, I'm, uh...
I'm currently on a break from funk music, unless it's soul funk, you know, like the Isley Brothers or...
Help, help, somebody help me.
Скопировать
Жаль.
Фанк, ты и Ниблет поезжайте в Эмметс, попробуйте узнать, была ли наша жертва с кем-то или один.
- Утонул в озере?
Sorry.
Funk, you and Niblet head over to Emmett's, see if we can find out who our victim was with - and if he left alone.
- Drowned in a lake?
Скопировать
Тем лучше для неё.
И так, только ты и Фанк.
- Принято.
Well, good for her.
Okay. It's you and Funk, then.
- On it.
Скопировать
Так как дела в студии?
Что там у Пейтон с ее фанком?
Пейтон провела всю ночь с Лукасом .
So,how are thingsin the studio?
Is peytonpulling out of her funk?
Peyton was out all nightwith lucas.
Скопировать
Спасибо за прекрасную мелодию.
Музыка фанки будет с нами до рассвета.
Поехали, будем слушать "бугалу", пока не стошнит.
[AS LAWRENCE WELK] Thank you for that lovely tune.
That funky music will drive us till the dawn.
Let's go. Let's boogaloo till we puke.
Скопировать
- Вы уезжаете?
Да в турне с фанки-группой.
Ну... это вроде джазз-рока.
Are you leaving? Uhm...
Yes, a tour with a funk band.
Well, jazz-rock, you know.
Скопировать
Мне не нравятся мужчины.
Тогда какого черта ты делаешь в Фанки?
Может мне с ним поговорить?
I don't like men!
So what the hell is he doing in Funky?
Shall I chat him up for you?
Скопировать
А мне больше всех нравится Вкусный Вкус из Public Enemy.
У него всегда новый клёвый фанки вкус.
"Live lyrics from the bank of reality.
My favourite was always Flavor Flav from Public Enemy.
He got the funky fresh fly flava.
"Live lyrics from the bank of reality.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фанк?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фанк для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение