Перевод "флип" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение флип

флип – 30 результатов перевода

Пока.
А сейчас будет всемирноизвестный "граунд флип".
Перл, Перл, Перл.
Bye.
This is gonna be the world-famous ground flip.
Pearl, Pearl, Pearl.
Скопировать
Поверь мне.
Просто примерь разок мои Флипи-Флипсы...
Ты действуешь мне на нервы.
you gotta trust me.
Once you wear my flippy-flips--
You're getting on my nerves.
Скопировать
- Спокойной ночи, матушка Мишель.
Привет, Флип!
Тихо.
- Good Night, mother Michel.
Hello Flip!
Quiet.
Скопировать
Луизиану Флип?
Луизиану Флип.
- Абсент.
A Louisiana Flip.
Louisiana Flip, please.
- Absinthe.
Скопировать
- Хотите выпить?
- Луизиану Флип.
- Как поживаете, мистер Крингеляйн?
- Baron, won't you have a drink?
- A Louisiana Flip.
- Mr. Kringelein, how are you now?
Скопировать
Хотите что-нибудь выпить?
Луизиану Флип?
Луизиану Флип.
Would you have something to drink?
A Louisiana Flip.
Louisiana Flip, please.
Скопировать
Мне что-нибудь сладкое и холодное.
- Луизиана Флип, сэр.
- Луизиана Флип?
I'll have something sweet and cold, please.
- Louisiana Flip, sir?
- Louisiana Flip?
Скопировать
Подвиньтесь.
- Где Луизиана Флип?
- Выпьете коньяку?
Go away, please.
- Where's the Louisiana Flip?
- Would you like a little cognac?
Скопировать
- Нет.
Луизиану Флип.
Без пяти семь.
- No.
A Louisiana Flip.
Five minutes to 7:00.
Скопировать
- Луизиана Флип, сэр.
- Луизиана Флип?
Да, звучит красиво.
- Louisiana Flip, sir?
- Louisiana Flip?
Yes, that sounds very nice.
Скопировать
Прошу, барон, попробуйте.
Луизиана Флип.
Спасибо, друг.
Please, Baron, do have a drink.
A Louisiana Flip.
No, thanks, old man.
Скопировать
Меконг.
Флип, я тебе говорил, что Вьетнамская война велась лишь потому что Говард Хьюз проспорил Аристотелю Онассису
Они сожрали мои ноги.
Mekong.
Flip, did I ever tell you that the whole Vietnam War... ... wasfoughtoverabet... ... thatHowardHugheslost to Aristotle Onassis?
And they used my legs for a wishbone.
Скопировать
-Спасибо, Флип. Флип, верно?
-Да, Флип.
Даже и не думай.
-Thanks, Flip. lt is Flip, isn't it?
-Yes, it's Flip.
Don't even think about it.
Скопировать
-Ладно.
-Бывай, Флип.
73, 7 4 75, 76....
-Peace. -You too!
Take it easy, Flip.
73, 74... ... 75,76... .
Скопировать
Возьми утренние газеты.
-Спасибо, Флип. Флип, верно?
-Да, Флип.
Brought the paper for you.
-Thanks, Flip. lt is Flip, isn't it?
-Yes, it's Flip.
Скопировать
Так, дайте подумать.
Думаю, я возьму сассафрасовый флип.
А ты, приятель?
Well, let's see.
I think I shall have a sassafras flip.
How about you, buster? Oh.
Скопировать
-Ваши документы?
Покажи ему, Флип.
-Там все заброшено.
-Can I see some l.D.?
l.D. him, Flip.
-Through that door, but it's abandoned.
Скопировать
Они такие умные и... И дельфины, они тоже умные. Мы все видели документальный фильм Флиппер (сериал с Джесикой Альбой)
Дельфин поднимается (имитация кликанья дельфина) "что такое, Флип?"
- "У Чан Кайши проблемы?" - (кликанье) (Чан Кайши - военный и политический деятель Китая)
So they're intelligent and... and...dolphins, they're intelligent, we all saw the documentary Flipper.
Dolphins came up going... ( Clicking) "What's that, Flip?
- "Chiang Kai-shek is having trouble?" - ( Clicking)
Скопировать
"Полностью проигнорировав международные соглашения по защите авторского права?"
"Ты это говоришь, Флип, или ты хочешь пожрать рыбы?"
Потому как... В каждом, в каждом эпизоде Флиппера, он всегда говорит одно и то же, всегда какая-то проблема!
"With a complete disregard for international copyright rules?
"ls that what you're saying, Flip, or do you want fish?"
Because... every...every episode of Flipper, he'd always say the same thing, always a problem.
Скопировать
Сюда-сюда.
Арчи, почему бы тебе не сделать пару флипов в сети, пока я улажу кое-какие вопросы, и вообще, знаешь,
Можешь забрать себе этот компьютер!
Okay.
Archie, why don't you "hang ten" on the web while I talk business, and you know what?
You can take that computer.
Скопировать
Что?
Флип?
Мудак ебучий.
What?
Flip?
Fucking asshole.
Скопировать
Старый ты?
Это, блядь, было 6 недель назад, Флип.
Передай Джонасу, чтобы он приходил завтра.
The old you?
It was six fucking weeks ago, Flip.
Tell the Jonas kid he can go on tomorrow.
Скопировать
Уж лучше ему справиться.
Лина, позвони Флипу Брайтману.
Скажи, что мне нужна услуга.
Well, he better.
Lena, call Flip Brightman.
Tell him I need a favor.
Скопировать
Нет, уёбок бросил трубку.
Думает, что он Джонни, ебать его, Карсон, а не Флип Брайтман.
Передай ему, что если не приедет ко мне, я приеду к нему.
No, the fucker hung up on me.
He thinks he's Johnny fucking Carson, not Flip Brightman.
You tell him if he doesn't come to see me, I'll come to see him.
Скопировать
Сразу после того, как мы поженились, муллет? [вид стрижки в 80-х - длинные волосы сзади, заметно короче по бокам и спереди]
О, прошу прощения, что был не муллет, это был тупой, слоистый флип.
Да, можешь продолжать говорить себе это, но у меня есть доказательства на фото.
Right after we got married, the mullet?
Oh, I beg your pardon, that was not a mullet, that was a blunt, layered flip.
Yeah, you keep telling yourself that, but I have photographic evidence.
Скопировать
Да.
Флип.
Ты сделал Флипа.
Flip.
Yes.
You trounced Flip.
Скопировать
Ты знаешь, когда мои родители будут здесь, они могут сделать нам новый порох.
Собираюсь флип моего отца для этого металлолома.
"королевство за банку колы" хех
You know, when my parents get here, they can mix us up some new gunpowder.
My dad's gonna flip for this scrap metal.
"My kingdom for a soda can." Heh.
Скопировать
Это напомнило мне, когда тебе было 10, твой учитель тенниса, профессионал в твоем клубе...
Флип.
Да.
That reminds me of when you were 10, and your tennis teacher, the-- the pro at your club...
Flip.
Flip.
Скопировать
Флип.
Ты сделал Флипа.
Просто разбила его.
Yes.
You trounced Flip.
Destroyed him on the court.
Скопировать
Я в восторге быть снова с Эмили.
соответствии с концепцией вашего отца, платформы прозрачности, возможно вы бы хотеле прокоментировать на флип-флоп
Вернувшись потом,вы поклялись полность поддерживать вашего отца, тем не менее,в последнее время, появились сообщения о том,что вы организовали переворот против него в Грейсон Глобал.
I'm thrilled to be back with Emily.
Well, in keeping with your father's platform for transparency, perhaps you'd like to comment on the flip-flop from last year's interview.
Back then, you vowed full support for your father, and yet, recently, there have been reports that you led a coup against him at Grayson Global.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов флип?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы флип для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение