Перевод "фолловер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение фолловер

фолловер – 30 результатов перевода

— чем тот, что справа.
— По количеству фолловеров в твиттере?
Ни у одного из них, к их вечному стыду, нет твиттера.
- than the one on the right.
- Is it Twitter following?
Neither of them, to their eternal shame, has a Twitter following.
Скопировать
Слушай, я не знаю помнишь ли ты, но ты прислала мне лучшую фальшивую отрезанную ногу, полную конфет, на Шанелеуин в прошлом году, до того, как я убила автозаправщика.
Чувиха, я твой главный фолловер в Инстаграм!
Думаю, ты просто гений стиля.
Look, I don't know if you remember this, but, uh, you sent me the most amazing fake severed foot filled with jelly beans for Chanel-o-ween last year right before I killed that gas station attendant.
Man, I am your biggest Instagram fan!
I-I just think you are a style genius.
Скопировать
Точно.
Говорят, у них больше миллиона фолловеров.
Чего?
Oh, yeah.
I heard they passed one million followers.
What?
Скопировать
Нельзя мне умирать.
У меня на твиттере 43 фолловера, которые от меня зависят.
И еще у меня дочь есть.
Look, I can't die.
I have 43 Twitter followers who depend on me.
Oh, and I have a daughter.
Скопировать
Уже.
Теперь она - мой 44-й фолловер на твиттере.
Как здорово.
Already did.
She is now my 44th Twitter follower.
- Oh. - How sweet.
Скопировать
Но вообще, ты реально ужасен.
80 тысяч фолловеров за один день.
- Серьёзно? - Да.
No, I'm actually not. You do look hideous.
You got 80,000 followers in less than a day.
Really?
Скопировать
Ты сама твитнула. @аnniе4rеаlz. Я открыл тебе страничку в Twittеr.
Уже 1,3 миллиона фолловеров.
Догоняешь? "4rеаlz."
You tweeted it. @annie4realz I started you a Twitter account.
1.3 million followers so far.
You get it? "4realz."
Скопировать
И дайте мне угадать, неважно нравится вам моя музыка или нет, Или думаете ли вы, что мои фанаты будут покупать ваш продукт, потому что это дано.
У меня 15 млн фолловеров на Твиттере, 30 млн на фейсбуке, И еще больше на Тамблере чем у любой кантри
Но если вы переживаете, что я немного шизанутая.
And let me guess... it's not about whether or not you like my music, or whether you think my fan base is gonna buy your product, because that's a given.
I've got 15 million Twitter followers, 30 million Facebook fans, and more Tumblr pages than any country music star on the planet.
But you're worried that I'm a bit of a loose cannon.
Скопировать
О вашем блога.
За 2 месяца вы собрали 2 000 фолловеров, 1 200 подключений в день.
Как объясните успех?
About your blog.
2,000 subscribers in less than 2 months, 1,200 connections a day and rising...
How do you explain it?
Скопировать
"Куда катится человечество?"
У меня куча новых фолловеров на Читтере.
Целая куча, да.
"What the hell is wrong with people?"
I've got a lot of new followers on Chitter.
Loads more followers, yeah.
Скопировать
Посмотрели только фолловеры в Твиттере.
- У тебя этих фолловеров полтора миллиона.
- Да?
No, it only went out to my Twitter followers.
- You have a million and a half followers.
- I do?
Скопировать
О, Эленн?
Я твой фолловер в твиттере.
Ты просто уморительная.
Oh, and, Ellen?
I'm following you on Twitter.
You're hilarious.
Скопировать
Просто надо надеятся, что больше не будет такой ерунды которую мне надо втиснуть в 22 минуты зрелищного попурри.
Энтони Винер случайно твитнул картинку своего паха 40 тысячам фолловерам.
И я не считаю, что это большое федеральное преступление, но люди хотят привлечения к этому внимания и думаю я его получил.
We just need to hope there's no new piece of nonsense I have to jam into my 22 minutes of Short Attention Span Theater.
Anthony Weiner accidently tweeted a picture of his groin to 40,000 followers.
And I don't consider it that big a federal offense, but people want to pay attention to it and I guess I get it.
Скопировать
Что?
Я потерял три фолловера?
Блин, люди просто не могут перенести правду про зимнюю коллекцию Бена Шермана.
What?
I lost three followers?
Man, people just can't handle the truth about Ben Sherman's winter collection.
Скопировать
Ну хорошо, тогда скажи мне,
Как парень, у которого в твиттере больше фолловеров, чем у Джастина Бибера может быть призраком?
Он осторожен.
Okay, all right, so then tell me this.
How's a guy who has more Twitter followers than Justin Bieber a ghost?
He's careful.
Скопировать
Вот чего я не могу понять, зачем Кей Каппучо убивать Франциско Пилара?
понять -- как эта женщина имеет собственную парфюмерную линию, армию папарацци у своего дома, миллионы фолловеров
А еще более озадачивает то, почему на большинстве фотографий она принимает подобную позу?
Here's what I don't get-- why would Kay Cappuccio want to kill Francisco Pilar?
Here's what I don't get-- how does this woman have her own perfume line, an army of paparazzi outside of her apartment, millions of Twitter followers, dozens of magazine covers, all with no discernable talent to account for it?
Even more perplexing, why in almost every photo is she posed like this?
Скопировать
Я думал, реклама текилы будет проходить тихо.
Посмотрели только фолловеры в Твиттере.
- У тебя этих фолловеров полтора миллиона.
I thought the Tequila company was gonna be on the down low.
No, it only went out to my Twitter followers.
- You have a million and a half followers.
Скопировать
Ты права.
У меня на 1,4 миллиона фолловеров больше, чем у него.
Хорошо, тогда подумай о них.
That's right.
I have 1.4 million more followers than he does.
Okay, so think about your followers, then.
Скопировать
Реально, смотрите. 4000 лайков.
4000. 18 000 фолловеров в Инстаграме.
СМСки от 20 разных девчонок. "Куинн, позвони мне".
Literally, check this out... -4,000 likes.
-Let me see. 4,000. Yeah, I have 18,000 lnstagram followers.
Texts from 20 different girls, half, like, "Quinn, oh, my God, please call me."
Скопировать
Вы не поверите...
Есть хорек, которого зовут Диего, У которого, кстати, есть Твиттер, и у него больше фолловеров, чем у
Вот так и закончился мой первый и последний опыт с онлайн-знакомствами.
I kid you not...
His pet ferret Diego, who, by the way, is on Twitter, and has more followers than me.
And thus ended my first and last experience with online dating.
Скопировать
Я должен извиниться перед тобой.
Ты должен мне репутацию, мобильник и, к тому же от меня отписалось 23.000 фолловеров в Твиттере.
Я должен был верить тебе.
I owe you an apology.
You owe me a reputation, cell phone, and about 23,000 Twitter followers.
I should've, uh, had more faith in you.
Скопировать
Я тоже тебя люблю!
YouTube-комментаторы. сидящие перед микрофоном и бубнящие мнения которых подбадривают орды безумных верных фолловеров
Ну дела!
Thanks for loving me! I love you, too!
So, I guess there's this new trend with young people where the celebrities they look up to most are YouTube commentators, just ordinary people who sit in front of a mike and blab their opinions about everything while their mindless, loyal followers cheer them on.
Isn't that crazy?
Скопировать
Кто-нибудь хочет посмотреть, как мы удаляем позвоночник трубящей райской птицы?
Число моих фолловеров может перевалить за миллион.
Я не могу это есть, Кэролайн.
Anyone like to come see the de-spining of the tiny trumpeter bird?
This could push me over a million followers.
I can't eat that, Caroline.
Скопировать
Итак, вы думаете, что все эти фотографии — результат влияния Бо?
конечно, да и они сорвали крышу с её фолловеров в инстаграме они репостили её снимки везде
Я всегда думал, что девушки, которые ищут такого родв внимание, обычно из неблагополучных семей,
So, you think all these photos are the result of Bo's influence?
Of course they are. And they sent her Instagram followers through the roof. Her pictures got reposted everywhere.
I always thought that girls t-that needed this kind of attention came from broken homes or whatever, but Madeline...
Скопировать
Facebook, Instagram, всё понятно, всё понятно
Также мы помогаем набирать больше фолловеров
То есть Эдриан вообще ничего не постил
Twitter, snapchat, periscope, vine, tumblr -- We get it, we get it.
And we also use capital From the client to procure more followers.
So adrian isn't really posting,
Скопировать
Наша жертва нанял таких, и посмотри..
у него тьма фолловеров можно постить фотки из ЛА и говорить, что они из Таиланда мы не можем заглянуть
Виртуальный отпуск в виртуальной жизни?
Our victim hired one, and it looks like it has worked.
He's gaining followers. One could always post a picture taken in los angeles And say it was from a visit to thailand.
We can't see beyond the photo's edge. A virtual vacation in a virtual life.
Скопировать
Зацени-ка мой.
У меня 10'000 фолловеров.
"Думаю, мы должны послушать..."
Check mine out.
I've got 10,000 followers.
"I feel like we should wait to hear
Скопировать
Да, звучит верно.
Думаю, ему нужен его фолловер.
Произносится "форловер".
Yeah, that sounds right.
I think he needs his farm lover.
It's pronounced "for-lohver."
Скопировать
Вы не лечите животных в клинике для животных?
Ох, мои 12 фолловеров на твиттере узнают об этом.
Ладно, какие у нас варианты?
I'm sorry, you don't treat animals in an animal hospital?
Oh, my 12 Twitter followers are gonna get an earful about this.
Okay, so, what are our options?
Скопировать
Что?
Мои фолловеры хотят знать, что я творю.
Ты выкладывала фотки всю поездку?
What?
My followers like to know what I'm up to.
You've been posting pictures the whole trip?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фолловер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фолловер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение