Перевод "фонограмма" на английский

Русский
English
0 / 30
фонограммаphonogram
Произношение фонограмма

фонограмма – 30 результатов перевода

Будь осторожен!
Господин Чхве, проверьте фонограмму, пожалуйста!
Хорошо!
Be careful.
Mr. Choi, check the singers' MR tape.
Okay.
Скопировать
Это были наши губы.
Если мы попадем под фонограмму, никто не поймет, что поем не мы.
Мне кажется, они заподозрят.
It's our lips.
If we sync them perfectly, nobody'll know it's not us.
I think they'll suspect.
Скопировать
Да, я так и подумал.
Дело в том, что я... мне непросто говорить вам об этом, но заметил, что вы пели под фонограмму!
Это неправда Нет, правда
Yes.
No, no, it's just that I... Well, I'm sorry to have to put this to you, but I could not help noticing that you were miming.
- No, I wasn't.
Скопировать
В наше время детям так сложно увидеть артиста, который поет вживую!
Да, я знаю, что многие поют под фонограмму, но я уверяю вас, что Майклу Джексону она просто ни к чему
Как это ужасно, верно, дамы и господа?
It's so hard for the kids nowadays to see an artist do a live performance.
Look, I know some people do it but I promise you that miming is simply not the Michael Jackson way.
It's tragic really, isn't it, ladies and gentlemen?
Скопировать
- Сара!
Вокал под фонограмму. Я думала, они будут играть
Ларри, не начинай. Сейчас все так играют.
- Sarah!
- Wasn't it supposed to be live?
Don't wind me up, every group does it!
Скопировать
- Одну минутку. Что у нас с метрономной дорожкой?
. - С фонограммой всё в порядке?
-Да.
- The click track?
- They'll use earphones as usual.
- The backing track?
Скопировать
По правде сказать, это очень сложно.
Я должна петь под фонограмму, а не просто шевелить губами. Так?
Да, хотя голос не запишется.
This is very difficult.
I have to sing along to the tape, I can't just move my lips, right?
Yes.
Скопировать
Это видеозапись концерта в Японии, но голос взят из записи двадцатидвухлетней давности.
Мы просто подложили под изображение другую фонограмму.
Всё просто.
This is your Japanese concert, but the sound comes from a recording you made 22 years ago.
We've married the sound to the picture.
It's simple.
Скопировать
Да.
Но никаких певцов под фонограмму.
После того, как сосед Тейлоров обвинил
Yes.
But no one lipsyncing to Frozen.
After the Taylors' neighbor accused Sean of messing with the systems in his house,
Скопировать
Это здорово, но есть проблема.
Мне нужна фонограмма.
Мы не поем под фонограмму.
That's great, but there's only one problem.
I have to lip-sync.
We don't lip-sync in Glee.
Скопировать
*Хочу, хочу ещё, хочу еще*
Они поют под фонограмму!
vgbg
♪ Gimme, gimme more, gimme more ♪
They're lip-syncing!
J'accuse!
Скопировать
Мы только пытались помочь Бриттани...
Фонограмма - это эквивалент кровяного допинга в профессиональном спорте!
Все, что мы сделали за последние 3 года было разрушено.
We were just trying to help Brittany out...
Lip-syncing is the equivalent of blood doping in professional sports!
Every gain we've made in the last three years has been wiped out.
Скопировать
Ее горло все еще болит из-за интубации?
Для этого есть фонограмма.
Она выздоровеет.
Her throat is still sore from the intubation?
That is what lip synching is for.
She'll heal.
Скопировать
Самая красивая в воскресной школе, между прочим.
Однажды я пригласил ее на церковный фестивальный конкурс песен под фонограмму, и мы исполнили нашу версию
Что оказалось очень иронично, потому что две недели спустя я по уши влюбился в парня с мужественным подбородком по имени Вуди Рэй, который проверял билеты на родео.
Cutest girl in Sunday school, too.
So one year, I asked her to go to the church bazaar lip sync contest with me, and we did our version of "Endless Love"...
Which was ironic because two weeks later, I fell head over heels for a young square-jawed rodeo ticket taker named Woody Ray.
Скопировать
— Да я и песен не знаю.
— Там фонограмма.
Ты монстр, тебе и стараться необязательно.
- I don't know the songs.
- It's prerecorded.
You're a monster, you don't have to be any good.
Скопировать
Команда Таллулы продержалась до конца.
Судья придрался к ней из-за фонограммы.
Я в курсе, верно?
Team Tallulah all the way.
She got screwed by the judges in the lip-synching.
I know, right?
Скопировать
Нам нужна черновая фонограмма, и вот тут вступаешь ты. - Что?
Ты споешь черновую фонограмму.
Нет, Кросби, нет, нет.
We need a scratch track, and that's where you come in.
You are going to sing said scratch track.
No, Crosby, no, no, no, no, no.
Скопировать
Боже, у меня был такой замечательный день.
Я участвовала в записи разметочной фонограммы с группой.
- Круто.
God, I had such a good day.
I recorded a guide vocal track today with the band.
- Cool.
Скопировать
Так, и что?
Нам нужна черновая фонограмма, и вот тут вступаешь ты. - Что?
Ты споешь черновую фонограмму.
Okay, so?
We need a scratch track, and that's where you come in.
You are going to sing said scratch track.
Скопировать
Слушай, я понимаю что с тобой.
Фонограмма, избиение Джейкоба Бена Израеля.
Ты намеренно идешь ко дну.
Look, I know what you're up to.
The lip-syncing, beating up Jacob Ben Israel.
You're intentionally hitting rock bottom.
Скопировать
Мне нужна фонограмма.
Мы не поем под фонограмму.
Что ж, мой голос слишком слаб, чтобы петь в живую
I have to lip-sync.
We don't lip-sync in Glee.
Well, my voice is too weak to sing live.
Скопировать
А это значит, что ты должна включить ее во всех своих занятиях.
Мистер Шустер наконец понял, что моя фонограмма была призывом к помощи и решил начать что-то предпринимать
Он и мисс Пиллсбери будут уделять один полдень в неделю, чтобы обучить меня.
And that means you're going to have to turn - those grades around. - I'm already working on that.
Mr. Schuester eventually realized that my lip-syncing was a cry for help and wanted to step up and take action.
He and Miss Pillsbury are spending one afternoon a week tutoring me.
Скопировать
Кристен Стюарт, Джеймс Эрл Джонс.
Кики, хорошая ли идея мне петь под фонограмму на собрании?
Это не хорошая идея.
Kristen Stewart, James Earl Jones.
Kiki, is it a good idea for me to lip-sync at the pep assembly?
It's not a good idea.
Скопировать
Дорогуша.
Люди идут сюда, смотреть на танцы танцовщиц... и смотреть их под фонограммы великих певиц.
Я слышу.
Honey.
People come here to watch the dancers dance and to watch them lip-sync to the great singers.
I hear you.
Скопировать
Я тебе не говорила, потому что не подозревала о твоих планах.
Всё у меня, негативы, фонограмма, дубли... всё!
Можешь забрать в любое время!
I didn't tell you yesterday because I didn't know that you wanted to mount it again.
I kept it. All the double shots, the negative, the sound tracks, everything!
You can have everything whenever you want! That changes everything.
Скопировать
Я как раз думала об этом. Вокалы.
- Все девочки поют под фонограмму.
- Кроме Тэсс.
That's what I've been thinking about.
- All the girls lip-sync--
- Except for Tess.
Скопировать
Вы мать вашу оглохли? Я сказал стоп!
Выруби фонограмму.
Это годится только на второй приз в конкурсе талантов, в школе Мухосранска имени Спиро Эгню . Эй, Дрю.
Are you freaking deaf?
I said stop! Kill the playback!
Look, this might win second prize at the talent contest at Spiro Agnew High School in Bad Limp, Arkansas.
Скопировать
Всегда звучит одинаково.
Может, он пытается попасть в фонограмму?
-Да, это все объясняет.
ALWAYS SOUNDS EXACTLY THE SAME.
WELL, MAYBE HE'S LIP-SYNCHING.
- YEAH, THAT COULD EXPLAIN IT.
Скопировать
Может быть, немного рановато.
Посмотрим на фонограмму.
Вы принесли чистую кассету?
Well, might be a little too early for that.
Let's go right to the sonogram.
Did you bring your blank tape?
Скопировать
Почему я на нее заглядываюсь?
И почему играет моя фонограмма?
что она мне нравится.
Why am I staring at her? !
And why are my lyrics being played in the background? !
I wasn't staring at her because I'm infatuated or anything.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фонограмма?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фонограмма для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение