Перевод "формальдегид" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение формальдегид

формальдегид – 30 результатов перевода

А они придирчивы для парней, у которых было три головы.
- Формальдегид.
- Повтори?
They're picky for guys who had three heads to begin with.
- Formaldehyde.
- Come again?
Скопировать
- Повтори?
Формальдегид.
О, да, да, конечно.
- Come again?
Formaldehyde.
Oh, yes, yes, of course.
Скопировать
Он имел крошечный член.
И затем ты смотришь на него, а он уже находится в банке формальдегида.
И я сказал моей жене, "дорогая, не будь расстроена что Ховард Младший в банке формальдегида.
He had a little tiny penis.
And then you look at him, and he's in the formaldehyde jar.
And I said to my wife, "Honey, don't be upset that Howard Jr.'s in a formaldehyde jar.
Скопировать
И затем ты смотришь на него, а он уже находится в банке формальдегида.
И я сказал моей жене, "дорогая, не будь расстроена что Ховард Младший в банке формальдегида.
Мы возьмем его отсюда, мы привезем его домой, и на следующей неделе мы возьмем его в зоопарк."
And then you look at him, and he's in the formaldehyde jar.
And I said to my wife, "Honey, don't be upset that Howard Jr.'s in a formaldehyde jar.
We're gonna take him out of this office, we'll bring him home, and next week we'll bring him to the zoo in a stroller."
Скопировать
Хочешь придти? Можешь к нам присоединиться.
Формальдегид и фокачча?
Нет, спасибо.
You wanna come?
Formaldehyde and focaccia?
No, thanks.
Скопировать
Загрязнены чем?
Формальдегидом.
Тело было бальзамировано, прежде чем я прибыла в часовню.
Polluted with what?
Formaldehyde.
The body was embalmed before I arrived at the funeral home.
Скопировать
- Песец.
Волокна пропитаны формальдегидом.
Чучело мёртвого животного.
- White fox.
The strands were laced with formaldehyde.
A dead animal, stuffed.
Скопировать
Чем это пахнет?
-Формальдегидом, дезинфицирующими средствами.
Фу, эта штука здесь повсюду.
What's this smell?
-Formaldehyde, disinfectants.
Yuck, this stuff is all over the place.
Скопировать
"тобы не испортить вашу репутацию, доктор, джин.
ћне показалось формальдегид.
- ќчень вкусно. - Ќе важно, мне нравитс€.
Well, in deference to your high standings, Doctors, gin.
I think I got formaldehyde. - It's been nice talking to you.
- It's all right, I love it.
Скопировать
Ах, что-то не так?
Это - формальдегид.
Мы добавляем чуточку формальдегида для аромата.
- Oh, what happened? - What happened?
- Formaldehyde. - Oh. Heh, heh.
We put in just a touch of formaldehyde for flavour.
Скопировать
Это - формальдегид.
Мы добавляем чуточку формальдегида для аромата.
Кое-кому становится плохо.
- Formaldehyde. - Oh. Heh, heh.
We put in just a touch of formaldehyde for flavour.
Some people get sick, yeah.
Скопировать
А, Спарки.
Садись, прими стаканчик формальдегида.
Ты сказать, что после свидания с Трин, мы встречайся и говорить о ней.
Sparky.
Sitting back, having a cup of formaldehyde.
You say after you go out with Trinh, you meet me to talk about her.
Скопировать
Лицемерное дерьмо.
А смог бы ты ватой, смоченной в формальдегиде, залезть в задницу собственного отца, чтобы оттуда не потекла
- Господи!
You sanctimonious prick.
Talk to me when you've had to stuff formaldehyde-soaked cotton up your father's ass so he doesn't leak.
- Jesus!
Скопировать
Симбионт Гоаулда должен быть высушенной оболочкой, а он в идеальном состоянии.
Сначала мы думали, что он сохранялся в формальдегиде,
- но теперь мы не уверены.
That Goa'uld symbiote should be a desiccated husk, but instead it's in perfect condition.
At first we thought it had been preserved in formaldehyde,...
- ...but now we are not so sure.
Скопировать
Искусство?
Половина овцы, заспиртованная в формальдегиде - вот это искусство!
Ты не достоин лизать мою обувь!
Art?
Half a sheep in formaldehyde is art! You're a dirty little scumbag!
You're not fit to lick my boots!
Скопировать
Хочешь знать, насколько он крут?
В его моче обнаружились следы цианида водорода, формальдегида, свинца.
Он курильщик.
You wanna know how cool he is?
His urine showed traces of hydrogen cyanide, formaldehyde, lead.
He's a smoker.
Скопировать
Убирайтесь.
О, обожаю запах формальдегида.
Должна сказать, что вы оказались не такой молодой, как я думала.
Get out.
Oh, I love the smell of formaldehyde.
I must say, you're not as young as I thought you'd be.
Скопировать
- Ты не должен никого убивать.
Просто сходи на прогулку, ощути запах формальдегида вокруг себя, сделай несколько выстрелов наугад.
Тебе стоит попробовать когда-нибудь, или тебя жена не отпустит?
- You don't have to kill anything.
Just go for a stroll, get the smell of formaldehyde out of you, take a few pot-shots.
You should try it someday, or wouldn't your wife let you?
Скопировать
Это Бетелевая пальма. Она увеличивает в комнате влажность.
Помогает избавиться от формальдегида.
Бамбук заставляет исчезнуть аммиак. А это кизил.
This is a good-luck tree, which not only brings good luck, but can also purify the air.
Thank you, Gi Chan.
Fresh air is good for both you and our Ja Du.
Скопировать
Вы их бальзамируете.
Если мне в вены ввести формальдегид, то он парализует мои нейронные связи и заморозит мозг.
Есть единственный способ проверить.
You embalm them.
If we inject a formaldehyde solution into my veins, it'll petrify my neural pathways and freeze dry my brain.
It's the only way to be sure.
Скопировать
Ты уверен?
Формальдегид может вызывать раздражение, но этанол предотвратит этот эффект.
Это сильный канцероген, но я не думаю, что об этом стоит беспокоиться.
Are you sure about this?
The formaldehyde might irritate, but the ethanol should prevent me feeling its effect.
It's a raging carcinogen, but I don't think I need to worry about that.
Скопировать
У Вас есть какая-нибудь идея как улучшить здесь запах?
Это - духи де формальдегид, прям как ты любишь.
Есть переломы волосной линии в основании черепа.
Do you have any idea how good it smells in here?
It's Eau de Formaldehyde, glad you like it.
There are hairline fractures at the base of the skull.
Скопировать
- Я вроде мылась.
- Ты пахнешь формальдегидом.
Ты пахнешь как мертвая.
- I showered.
- You smell like formaldehyde.
Why do you smell like death?
Скопировать
Это было, как под действием LSD.
Они забрали отрубленные части тел Палестинцев поместили их в емкости с формальдегидом.
У них были пальцы, глаза, всё что хочешь.
It was like being on an LSD trip.
They carried body parts of murdered Palestinians preserved in jars of formaldehyde.
They had fingers, eyeballs, anything you wanted.
Скопировать
Разве мода на туши животных не прошла лет 10 назад?
В формальдегиде -да.
Но Финли сказал, эти туши не заспиртованы, а протухают прямо у нас на глазах.
I thought this whole dead animal thing was 10 years ago.
In formaldehyde, yes.
But Finlay says this stuff isn't preserved. - It rots right in front of your eyes!
Скопировать
Украл её из похоронного бюро.
А, ты про формальдегид.
Точно, про это дерьмо.
Stole it from the funeral home.
Oh, you thinking formaldehyde.
That's the shit.
Скопировать
Дело в формальдегиде.
Знаешь, чем можно вывести формальдегид?
Ничем.
For-- formaldehyde's the problem.
You know what gets out formaldehyde? Nothin'.
Maybe if I had some frickin' lab aprons,
Скопировать
- В чём дело, Лесли?
Формальдегид.
Дело в формальдегиде.
Ohh!
Oh, formaldehyde.
For-- formaldehyde's the problem.
Скопировать
Формальдегид.
Дело в формальдегиде.
Знаешь, чем можно вывести формальдегид?
Oh, formaldehyde.
For-- formaldehyde's the problem.
You know what gets out formaldehyde? Nothin'.
Скопировать
Я все еще не вижу в этом проблему, брат.
Она смочила его в формальдегиде.
Вкус такой, будто я курю чертого мертвяка!
I'm failing to see your problem here, brother.
She laced it with formaldehyde.
Tastes like I'm smoking a goddamn dead person!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов формальдегид?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы формальдегид для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение