Перевод "форсаж" на английский
Произношение форсаж
форсаж – 30 результатов перевода
Я и без них справляюсь.
Лоис, рано или поздно моделям приходится включать в свой рацион форсаж.
Моя задача - чтобы у тебя всё нужное было под рукой.
I don't need to.
Lois, sooner or later every model needs a little boost, huh?
I just wanna make sure you got everything you need.
Скопировать
Товарищ командир, разрешите... на минутку?
И в тот же миг влюблённое созданье включив форсаж, умчалось на свиданье.
Командир.
Comrade Commander, may I go for a minute?
And right away the enamored mate revved up his plane and rushed on to a date.
- Commander. - Quiet.
Скопировать
- Пришел один - придет и другой.
Tак что берите принцессу и отчаливайте на форсаже.
Попробую допросить нашего замарашку.
Wasn't that plan good enough for God?
Apparently not.
How about you?
Скопировать
Поскорей бы в "Парк Юрского Периода"!
И на "Форсаж".
Обожаю Вин Дизеля.
_
_
_
Скопировать
Я был за рулём другой машины.
Итак, мы все согласны, что Форсаж мог быть самым остросюжетным фильмом, так?
Но Стив, этого никогда не случится,если в нём будет столько гейских сцен.
I was driving the other car.
So we're all in agreement that this Fast and Furious could be the most action-packed one yet, right?
But Steven, it'll never get made with all the hardcore gay sex.
Скопировать
Не может быть!
Смотрите, тут подпись Рэнди Скотт Кнобсон, парень, который написал сценарии всех фильмов Форсаж
Стив, эта поездка всё-таки стала лучшей где мы не смотрели на бездомных, занимающихся сексом
No way!
Look, it's signed by Randy Scott Knobson, the guy who wrote all the Fast and Furious movies.
Steve, this just became the best bike ride we've had where we didn't see homeless people having sex.
Скопировать
Алай, уклонись справа!
Динк, форсаж! Разгон в поле тяготения планеты G8.
- Боб, зачищаешь сектор Сьерра!
Alai, peel right!
Dink, compensate for the pull of planet G8 and go full throttle!
Bean, mop up in sector Sierra!
Скопировать
Мне плевать на их бухгалтерию.
к Заложнице когда чуваков из Мальчишника в Вегасе схватили а единственные, кто мог бы их спасти это Форсаж
Оо, чувак, я бы захотел украсть его.
I spit on their bookkeeping.
Yeah, and why don't they make a sequel to Taken where The Hangover guys get taken and the only ones that could rescue them is Fast and Furious.
Aw, man, I would love to pirate that.
Скопировать
Быстро время пролетело.
Что твой "Форсаж".
Я до безумия, умопомрачительно счастлива.
That came fast.
And furious.
I'm so crazy, stupid happy.
Скопировать
Самую малость больше ярости, чем надо.
Перебор с Форсажем, короче.
Шмидт!
Way too...
A little bit too furious.
Schmidt!
Скопировать
- Динк, сближаешься слишком быстро!
- Ты сказал: форсаж!
Сбрось скорость, Динк!
Dink, you are closing too fast!
- You said full throttle!
- Pull back now, Dink!
Скопировать
А затем завизжали тормоза и ты, как Стив МакКуин из фильма "Буллит", а я словно "вытаскивай к чертям меня отсюда".
И ты там банг, банг, банг, разрулил всё, как в "Быстрой пятерке" ("Форсаж - 5")
- Нет, это не было типа какого-то безумия, это и было безумие.
And then you squeal in like freaking Steve McQueen from Bullitt and I'm, like, get me the hell out of here.
And you're, like, bang, bang, bang, getting all Fast Five with it.
Was that, like, insane, or what? No, that wasn't like insane, that was actually insane.
Скопировать
Работает, курьером службы доставки. Регулярно, к ужасу своего начальника.
Его любимые фильмы "Скорость" и "Форсаж".
Сегодня 25-е июня.
He works as a courier, to the chagrin of his boss.
He loves "Speed" and "Fast and Furious".
Today is June 25.
Скопировать
А чего ты ожидал?
Весь стиль жизни Форсажа, с таблетками и тусовками и крутыми майками....ооууу.
Всё меняется.
What do you expect?
The whole lifestyle's fast and furious, with the pills and the disco and the tank tops-- ohh.
Everything's changing.
Скопировать
Здесь не хватает одного ключевого компонента: сцен с сексом геев.
Понимаете, мальчики, Форсаж должен быть написан и снят, супер гей.
Гейский подтекст это как раз то, что притягивает и создаёт напряжение, которые и делают эти фильмы настолько крутыми.
It's missing one key component: the gay sex scenes.
You see, boys, the Fast Furious franchise has to be written, and filmed, super gay.
The gay undertones are what create the chemistry and tension that make those movies so great.
Скопировать
Голова пилота взорвалась, когда он читал это!
Сценарий Форсажа 7!
Не может быть!
The pilot's head exploded while he was being read this!
The script for The Fast and the Furious 7!
No way!
Скопировать
- Стрельба отвлечет ракеты.
Врубите форсаж.
Они не будут преследовать вас за пределами атмосферы.
- Firing will distract the missiles.
Hit your afterburners.
They won't follow you out of the atmosphere.
Скопировать
Он в "Спайс Маркет Буффет", в 20 минутах езды от сюда.
Ну прям как в фильме "Форсаж 2".
Йо, Брайан, гони бабки, а не то получишь пером в пузо, догоняешь?
He'll be out back of the Spice Market Buffet in 20 minutes.
I feel like I'm in 2 Fast 2 Furious.
Yo, Brian, give me my money or I'm gonna stab you in the fucking stomach, all right?
Скопировать
Собрала кое-что из его любимых вещей – школьный баскетбольный свитер коллекция бейсболок, стариковские таблетки.
И, наконец, вещь, которую он любит больше, чем когда-нибудь меня куртка фанклуба "Форсаж" с автографом
Он будет счастлив вернуть эти вещи. Дудки!
I grabbed a few of his favorite things. His high school basketball jersey. His baseball cap collection.
His old man pills. And finally, the thing he loves more than he ever loved me, his Fast And The Furious fan club jacket signed by Vin Diesel.
He'll be happy to have those back.
Скопировать
Я для неё не существую.
Один вопрос: ты очень любишь фильм "Форсаж"?
Я обожаю "Форсаж"!
I don't even exist for her.
Let me ask you this: how much do you love The Fast And The Furious?
I love The Fast And The Furious.
Скопировать
Нас обеспокоил тот факт, что Новая Кристин все еще хранит в себе гнев по поводу вашего разрыва...
Могу точно сказать, что ты всё ещё думаешь о "Форсаже".
Это идеальный фильм.
We were concerned that perhaps new Christine wasn't dealing with her anger over the breakup, but...
I can tell you're still thinking about The Fast And The Furious.
It's just the perfect movie.
Скопировать
Ты прямо как Вин Дизель!
(прим. отсылка к фильму "Форсаж")
-Хреново!
You're like Vin Diesel!
That makes Jules Michelle Rodriguez and you Paul Walker!
- This is no good!
Скопировать
Но этого мало.
Можешь включить форсаж?
Это же не F-16, Илай!
It's-it's just not going to be enough.
You must have afterburners or something--
It's not an F-16, Eli!
Скопировать
Он отстранен до окончания вашего расследования.
Я был на 3,200 метрах, зона 5, форсаж, ВН и...
Именно в тот момент потерял пузырь.
He's suspended pending the outcome of your investigation.
I was at angels ten, zone five after burners, C.A.V.U., and...
I just lost the bubble.
Скопировать
Один вопрос: ты очень любишь фильм "Форсаж"?
Я обожаю "Форсаж"!
Нас обеспокоил тот факт, что Новая Кристин все еще хранит в себе гнев по поводу вашего разрыва...
Let me ask you this: how much do you love The Fast And The Furious?
I love The Fast And The Furious.
We were concerned that perhaps new Christine wasn't dealing with her anger over the breakup, but...
Скопировать
Что ты вообще знаешь об уличных гонках?
Только то, что мы узнали из "Форсажа" - то есть все.
Мм-хмм.
What do you even know about street racing anyway?
Only what we learned from The Fast and the Furious, - so everything.
- Mm-hmm.
Скопировать
Оранжевая гоночная полоска.
Это идеально воссозданный "Ниссан" Хан Лю из фильма "Тройной форсаж:
Токийский дрифт".
Orange racing stripe.
It's a perfect recreation of Han lue's Nissan in The Fast And The Furious:
Tokyo Drift.
Скопировать
Нет.
Слушай, Винни, помнишь как мы познакомились и я спросила тебя не тот ли ты актёр из "Форсажа"?
И ты сказал "да", а затем мы занялись сексом, это было так зажигательно... что я простила тебя за ложь?
No.
Hey, Vinny, do you remember when we first met and I asked you if you were that actor from "The Fast And The Furious"...
And you said yes, and then we had sex that was so hot... I totally forgave you for lying?
Скопировать
- Закись?
То есть как в Форсаже? - Да.
- О да, точно есть закись.
- Nos?
You mean like in Fast And Furious?
- Yeah. - Oh, yeah, definitely have Nos.
Скопировать
Стэн!
Это же Форсаж 2!
Это значит что первую часть ты уже посмотрела!
- Stan?
- That's 2 Fast2 Furious.
Which means you,ve already seen the first one.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов форсаж?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы форсаж для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение