Перевод "хна" на английский

Русский
English
0 / 30
хнаhenna
Произношение хна

хна – 30 результатов перевода

"Аврора".
Вижу 6-х на борту.
На частоту приветствия.
The Aurora.
I read six aboard.
Hailing frequencies.
Скопировать
Мы продолжаем поиски, но с каждым моментом становится все труднее бороться с ощущением полной бессмыслицы и огромной потери.
Капитан, "Коламбус" вернулся с поисков в квадранте 779-Х на 534-М.
Ничего.
We continue to search, but I find it more difficult each moment to ward off a sense of utter futility and great loss.
Captain, the Columbus has returned from searching quadrant 779-X by 534-M.
Results negative.
Скопировать
Еще бы, миссис Дойл.
"Иди на х..." "На х... твою х...ву жену."
Не понимаю, зачем использовать такие слова.
Yes, I do, Mrs Doyle.
"F you." "F your effing wife."
I don't know why they have to use language like that.
Скопировать
Говорят, что эта седая прядь - следствие шока
Хна поможет
Завтра же отведу её в бани
They say the white streak was caused by the shock.
Henna will hide it.
I'll take her to the baths tomorrow.
Скопировать
Ћ—ƒ уже во всю опускалс€ в категории €дов, в то вр€м€ как сторонники открыти€ јльберта 'офманна требовали дл€ Ћ—ƒ статуса духовного таинства.
я думаю, что многие интеллектуалы 60-х на самом деле св€щенники-неудачники.
Ёто те люди, которые находились в поиске св€щенного положени€ в обществе, которые в другие времена возможно бы вступили в церковь и прин€ли бы духовный сан.
When Huksley died in 1963, LSD was already beginning its descent to denaturati
And the advocates of Albert Hofmann's discovery were claiming for it the status of a religious sacrament.
I think that many of the intellectuals of the 60th were really – failed priests. The're people who are looking for a priestly role in society, and in another age they would perhaps would join the church and subjected themselves to the discipline of the church.
Скопировать
Что за хрень!
Х. на месте гибели четырёх Майорканцев в знак основания столицы Римской Империи.
В прошлом - покровительница язычников, ныне - надёжный оплот Церкви.
Bollocks!
This stone, on the site where the Majorcans died marks the founding of the city of Imperial Rome
Once mistress of the pagan world, now secular seat of the Church
Скопировать
Я чувствую, как будто путешествую во времени.
Зацени-ка эту ужасающую прическу 50-х на нашем официанте.
Привет, меня зовут Аллен...
I feel as though I've stepped into a time warp.
Hey, check out the awesome Fifties hairdo on our waiter.
Hi. My name is Allen... and I'll be your waiter this afternoon.
Скопировать
- Что это?
- Хна.
А что там?
- What's that?
- Henna.
What is that?
Скопировать
- Лимонным соком.
Хна - это близко, потому что тогда было много рыжих.
- Жожоба.
- (Jo) Henna.
- Lemon juice. Like henna, because of course redheads were very common there.
- Jojoba.
Скопировать
Дома строила какая-то шарашка, и они разваливаются на глазах, но что самое удивительное - похоже, эта шарашка - американская.
С начала 90-х на бизнес с Ираком и режимом Хуссейна наложен запрет.
- Так кто же их построил?
Now, a lot of this damage is just due to shoddy workmanship... but the real surprise here is that these homes... appear to be American-built to begin with.
There have been sanctions against doing business... with Hussein's regime since the early '90s...
- so who built them?
Скопировать
Космические взрывы оставляют после себя свечение, которое длится несколько дней или недель.
В конце 90-х на Спутниках появилась более совершенная оптика с рентгеном, позволившая заснять послесвечение
Оказалось, что космические гамма-всплески происходят в галактиках, удаленных от нас на миллиарды световых лет.
Cosmic explosions typically leave behind some luminous residue that sometimes lasts for days or weeks.
In the late 1990s satellites used upgraded optics and x-ray detectors to finally capture a gamma-ray burst afterglow.
It became clear that gamma-ray bursts actually were... cosmological, coming from very far outside of our galaxy, from millions and billions of light years away.
Скопировать
- наши голоса.
- Нет, он слушает хиты 80-х на айподе.
Но он немного сломался.
-(IN DEEP VOICE) our voices.
-No, he's got '80s Mega Hits playing on the iPod.
It's a bit bust, mind.
Скопировать
Но это не никотин.
Это хна.
По каталогу эта субстанция имеет специфический травяной состав.
But that's not nicotine.
It's henna.
My catalog of substances says... this stain is a specific vegetable compound.
Скопировать
Я просто современная женщина.
Женщина 80-х! На дворе семьдесят восьмой!
Ты все время говорила, что я живу в прошлом.
Just a woman of the 80s.
Mama, we're still in 1978.
You reproach me to live in the past.
Скопировать
- Это не первый насильник, который уродует свою жертву.
- Да, но он первый, кто за 30 лет вырезал "Х" на щеке женщины.
- Вы меня понимаете?
He's not the first rapist to disfigure his victim.
But he's the first in 30 years To carve an "x" into a woman's cheek.
Do you get me?
Скопировать
Подождите-ка минутку.
Мне кажется, это хна или типа того.
Наверное, это... Да это шоколад!
Wait a minute.
Wait a minute. That looks like henna or something.
That's got to be, like -- oh, it's chocolate.
Скопировать
Ты можешь сделать это, если это сделает тебя счастливым.
На моих руках хна.
И я не могу ничего извлекать из него.
You can do it if it makes you happy.
I have henna on my hands.
I cannot cut anything.
Скопировать
Могу я вас угостить?
(знак Х на бутылке - алкоголь, количество - крепость)
Что я наделал?
Can I buy you a drink?
He's got a big brown jug with three x's on it.
What have I done?
Скопировать
Мальчик:
что косинус "х" на "е"?
О, извини, Санджей.
Boy:
what is cosine "x" over "e"?
Ooh, sorry, sanjay.
Скопировать
О, извини, Санджей.
Косинус "х" на "е" минус один.
Ведущий:
Ooh, sorry, sanjay.
That's cosine "x" over "e" minus one.
Announcer:
Скопировать
О, Театр на Черри Лейн является старейшим постоянно действующим театром офф-Бродвея.
И, и затем в 20-х, 30-х и 40-х на нем ставили пьесы таких писателей как Фрэнсис Скотт Фицджеральд,
Джон Дос Пассос, Юджин ОэНил.
Oh, the Cherry Lane Theatre is the oldest continuously running theater off-Broadway.
Um– It was converted from a box factory in 1924... and-and then in the '20s and '30s and '40s... it presented the work of writers such as F. Scott Fitzgerald...
John Dos Passos, Eugene O'Neill.
Скопировать
Проверяю.
Тюрьму построили в 80-х.
Замки без предохранителей, а значит их можно закоротить.
It's a test.
See, the prison was built in the mid '80s, so that exit in the administration building is probably protected by an electronic coded lock modified by a security card.
Those locks don't have power protection, which means you can override them.
Скопировать
Это этикетка Бордо.
Бордо с "х" на конце. "Х" указывает на место.
Знаешь, Кейт любит классику.
"X" marks the spot.
You know, Kate loves the classics.
Yes, she does. I found a bit of treasure, too.
Скопировать
- Кто?
Сделал деньги в 80-х - 90-х на недвижимости, а также на краденных активах нескольких незащищенных компаний
- Среди них не было пенсионного фонда?
I'll do that geodata and I'll get it up on screen.
OK, the hand has been degloved.
Outer skin's gone - no fingerprints.
Скопировать
И эй, этот Рикки...
О, я хнаю.
Мой парень такой придурок.
And hey, that Ricky...
Oh, I know.
My boyfriend is such a dork.
Скопировать
лЩПХКХМ лНМПН ПЮАНРЮЕР ЯЕИВЮЯ Б бЮППХМЦРНМЕ.
ю НААХ сХКЭЪЛЯ Х НА яРЧЮПР ЯЕИВЮЯ НАЮ ПЮАНРЮЧР Б яЮСЯЩЛОРНМЕ.
рЮЙ ЙЮЙ Ъ ЩЯРПЮДМШИ ЮПРХЯР, Ъ ДЕКЮЧ АНКЭЬХЕ БШЯРСОКЕМХЪ, ЛЮКЕМЭЙХЕ БШЯРСОКЕМХЪ.
Marilyn Monroe, she's working over in Warrington.
And Robbie Williams and Rod Stewart are both working together down in Southampton.
'As an entertainer, I do big gigs, I do little gigs.'
Скопировать
Ах, да.
В основном, я сорвал большой куш в 90-х, на грудных имплантантах, которые поражали щитовидку у женщин
Поэтому, я покинул мир корпораций, а это, полагаю, мой способ вернуть свой долг.
Oh, right.
No.
Basically, I made a killing in the '90s off of those breast implants that gave all those women thyroid disease. So I left the corporate world, and then I guess this is me giving back.
Скопировать
Тебе нравится?
Я надеюсь, это хна.
Нет, она настоящая.
Uh, do you like it?
Uh, that better be henna.
No, it's real.
Скопировать
Он мог бы оказаться в средневековых временах.
- Хна?
- Это даст тебе шанс испытать тату, но не в перманентном состоянии.
He could've showed up in Medieval Times.
A henna?
It'll give you a chance to try the tattoo experience with something not so permanent.
Скопировать
Если я буду нужен...
Нарисуй зеленый "Х" на автобусной остановке Маями Бич, я знаю.
Знаю, личные встречи не часть нашего прикрытия...
If you need me --
Draw a green "X" on the bus bench in Miami Beach -- I got it.
I know physical contact isn't part of our cover...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов хна?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хна для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение