Перевод "человек-змея" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение человек-змея

человек-змея – 9 результатов перевода

Сотри ее.
А эта, нас снял человек-змея.
Мы втроем. Пришлешь мне ее на меил.
Delete, delete!
There's the one the pretzel guy took. Oh, look at the three of us.
You have to e-mail me that one.
Скопировать
- Лаузеншланге?
Ты видел человека-змею и выжил, чтобы рассказывать об этом?
Позволь мне сказать, что тебе не стоило бы оставлять Лаузеншланге наедине с Маусхертц.
- Lausenschlange?
You saw a snake-dude and lived to tell about it?
Let me tell you, what you don't want to do is leave a Lausenschlange alone with a Mauzhertz.
Скопировать
У них были бородатые женщины, как вы верно подметили — это была старая традиция.
Была, тем не менее, одна прелестная история о бородатой леди, которая влюбилась в человека-змею...
Звучит, как бородатый анекдот, не так ли?
They have, of course, bearded ladies you've mentioned, there's been a long tradition of those.
There was one rather sweet story of a bearded lady who fell in love with a contortionist in the, erm...
This sounds like an old joke, doesn't it?
Скопировать
Закрой свой... хорошо, какая у тебя теория, Элиот Дрес?
Человек-змея?
Или кто ещё?
Shut the-- All right, what's your theory, Eliot Dress?
Serpi-ho?
Like that one?
Скопировать
Я жду версий.
Человек-змея.
Мы были на свадьбе, торжество в .... Грамерси Парк отель.
I waited for that one.
Serpi-ho.
W-we were at a wedding, the reception at the, uh, uh, Gramercy Park Hotel.
Скопировать
Я тебя прикончу.
Большой ящик, человек-змея уже идет...
Давай, Кензи... Давай, ты - никому ненужная, бездарная пустышка.
I'm gonna end you.
Small crate... big crate, snake man coming...
Come on, Kenzi... come on, you no friends, no talent, Glow Stick... !
Скопировать
У меня легка клаустрофобия.
Это когда человек змей боится, да?
Ты точно этим болеешь, да Карл?
I'm a bit claustrophobic.
Is that why you can't bear to touch a snake?
'You've got that, haven't you, Carl?
Скопировать
А в этом с другого конца света
Человек-Змей.
- Накорми его гадючьим ядом.
And in this corner, from halfway across the world:
The Snake-Man.
-Feed him the rattlesnake venom.
Скопировать
И ещё с нами Чен.
Человек-змея, 16 лет проработавший в Шанхайском цирке, он легко умещается в хозяйственной сумке.
И какая у него роль?
She'll get us in the center of the dance floor by any means necessary.
He's a master contortionist who trained for 16 years at the Shanghai Circus... he can fold his body into a box the size of a domestic carry-on.
Whoa.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов человек-змея?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы человек-змея для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение