Перевод "Faking It" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Faking It (фэйкин ит) :
fˈeɪkɪŋ ɪt

фэйкин ит транскрипция – 30 результатов перевода

If you have any information on them, please let us know.
I don't care if you're really crazy or just faking it.
You're in grave danger now.
Дай нам знать, если у тебя есть информация о них.
Мне плевать, притворяешься ты или нет.
Ты в большой опасности.
Скопировать
Watch out for the people.
That asshole was faking it.
Mental patients are quite energetic.
Не сбейте никого.
Он притворялся.
Тяжело с психбольными.
Скопировать
She's 0 for five.
Either the differential was wrong or she's faking it.
Kidney failure has to be precipitated by...
Ноль из пяти.
Или дифференциальный диагноз был неверным. Или она притворяется.
Отказ почек должен был предшествоваться...
Скопировать
- No, you were right.
The fat kid is faking it!
If he goes on TV, more people will think that having Tourette's is fun.
А, говно!
- Ты уверен, что ты не хочешь вернуться?
- Нет, ты был прав. Жирный парень притворяется!
Скопировать
It's why I won't leave until you agree to look at our next project.
You're not faking it, are you?
The desperation, the anguish.
Вот почему я не уеду, пока вы по крайней мере не согласитесь взглянуть на наш следующий проект.
Ты не прикидываешься, не так ли?
Отчаяние, безысходность,
Скопировать
You're not hurt.
You were faking it.
Oh, don't sound so surprised.
Ты не ударилась.
Ты притворилась.
О, не делай удивленное лицо.
Скопировать
- You were being so nice to him.
- I was faking it.
Can't you tell when I'm being fake?
- Но ты так хорошо о нем отзывалась.
- Я притворялась.
Ты что, не понимаешь, когда я притворяюсь?
Скопировать
Call me stupid,
-Maybe now's the time to admit it, that one time, I Was faking it,
What?
Может, я идиотка...
Если говорить начистоту, то и тогда я только сделал вид, что кончил.
Что?
Скопировать
Nearly cried.
Well, either he's faking it or he's knobbing her.
Either way it's worth having.
Что такого?
Ну, он либо притворялся, либо трахал ее.
В любом случае, это интересно.
Скопировать
Right.
- But the blind man was obviously faking it.
Why would he do that?
- Ах, да.
- Было видно, что слепой ненастоящий.
- А зачем он притворялся?
Скопировать
That night came the honeymoon.
She's faking it.
The most satisfying part was knowing that they waited.
Ночью начался медовый месяц.
Она имитирует оргазм.
Самым прекрасным было осознание того, что они подождали.
Скопировать
Obviously he said something that upset you.
I hurt my ankle, and Gill said I was faking it...
Well, that's his problem.
Знаешь, глупо держать все в себе.
Я растянул ногу, а Гилл сказал, что я притворяюсь. Ну так это его проблема.
Ты же знаешь, что ты на самом деле растянул.
Скопировать
You laughed very convincingly.
I was faking it.
- What for?
-Ты смеялась очень убедительно.
- Я делала вид.
-Для чего?
Скопировать
Don't worry.
They'll row for a month before they figure out I'm faking it.
But why?
Не волнуйся.
Они будут месяц грести пока не поймут, что я их надул.
Но, а как...
Скопировать
Laugh while you're taking it
Even though you're faking it
Nobody's gonna know
Смейся пока берешь себе,
Даже если дуришь их.
Никто не узнает.
Скопировать
To be honest with you, McMurphy, what it says here... is that they think...
They think... you've been faking it in order to get out of your work detail.
- What do you think about that?
Откровенно говоря, МакМэрфи, тут сказано, что вы... что вы...
Они считают, что вы притворяетесь, чтобы увильнуть от работы.
- Что вы на это скажете?
Скопировать
- I can walk.
I've been faking it.
Irene. Irene.
- Я могу идти.
Притворись.
Ирен!
Скопировать
You're...
- I'm faking it.
- Well, everybody does that.
Ты весёлая, ты...
- Притворяюсь.
- Все это делают. Я другая.
Скопировать
You claim you're lying.
Faking it big time, before you finally pull out
So tell me, was she good?
Говорю, что ты лжёшь, не верю тебе.
Посмотрим, насколько далеко ты зайдёшь, пока не отступишь.
Ну так расскажи мне, она хорошая?
Скопировать
Stop joking. Forgive me.
Stop faking it!
I've had it!
Перестань шутить, поверь мне
Не пудри мне мозги, сучка!
Ну почему?
Скопировать
I didn't have to be over the edge of sexual ecstasy to get the key. Only you had to be there to give it away.
Oh, so, so you were faking it?
Yes.
А не нужно быть на вершине полового экстаза, чтобы его взять, это нужно только для того, чтобы его отдать.
То есть ты притворялась?
Да.
Скопировать
- You didn't go far enough.
He sensed you were faking it.
They're intuitive.
- Значит, ты был неубедителен. - Как это?
- Он почувствовал твою неискренность.
У них прекрасная интуиция.
Скопировать
I wasn't cut out to be a pilot.
I was faking it. I've been faking everything up to now.
But...
Я не создан быть лётчиком.
Я обманывал себя и других всю жизнь до нынешнего дня.
Но...
Скопировать
Jhana...
I swear I ain't faking it.
My stomach is killing me.
- Ах, Джана, Джана!
Это все неспроста.
- Живот болит. - Что, изжога?
Скопировать
I pretend that I'm calling from somewhere else.
Faking it...
How do you write Midori?
Я притворяюсь, что звоню из другого места.
Жульничество...
Как пишется Мидори?
Скопировать
- Your moaning worried me.
- I was faking it, stupid!
Don't ever call me stupid.
- Твои стоны пугают меня.
- Я притворялась, тупица!
Никогда не называй меня тупицей.
Скопировать
There's nothing wrong with my shoulder.
I was faking it.
Faking it?
С моим плечом ничего страшного.
Я просто притворился.
Притворился?
Скопировать
I was faking it.
Faking it?
Gomez was killing me out there.
Я просто притворился.
Притворился?
Он меня уделал.
Скопировать
- The doctor said it.
- She's probably faking it.
She'd fake something less far-fetched.
- Доктор так сказал, не я.
- Возможно, что она сымитировала это.
Если бы она притворялась, не думаешь ли ты, что она сымитировала бы нечто более правдоподобное?
Скопировать
He's so all over the place.
Just do it so I can start faking it.
Is Britney Spears on Leno tonight?
"Всю облапал.
Ну, начинай уже, чтобы я могла начать притворяться.
"Интересно, Бритни Спирс сегодня у Лено?"
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Faking It (фэйкин ит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Faking It для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэйкин ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение