Перевод "подделка" на английский
Произношение подделка
подделка – 30 результатов перевода
Быстро преуспев в лейблах, я сосредоточилась на поисках любви.
Оказывается, подделку нелегко заметить, когда речь о любви.
Что?
Having gotten the knack for labels early, I concentrated on my search for love.
Turns out, a knockoff is not as easy to spot when it comes to love.
What?
Скопировать
- Я тебя ненавижу.
Вот поэтому, вам нужна помощь, чтобы увидеть подделку.
Серьезная помощь.
- I fucking hate you.
That is why you need help to spot them.
Lots of help.
Скопировать
Ты уверен?
Обычная подделка.
Стив, пойдем!
Your Ray-Ban Aviators?
Fakes, mate.
Yeah, Steve, come on.
Скопировать
Ал, ты там неделю всего работал.
Достаточно, чтоб разбираться, что эти кроссовки тоже подделка.
Нет, они настоящие.
Ale, you worked there for a week.
A week is long enough to know that them sneakers is fake as hell.
My sneakers are not fake. They're official.
Скопировать
Ханаока-сан, может ли человек быть одновременно в двух местах?
Эта фотография подделка!
Гамо, опротестуй её!
Mr. Hanaoka... can a man be in two places at the same time?
It's a doctored photo!
Rebut him, Gamo!
Скопировать
Как ты чувствуешь себя?
Как подделка.
Ты что?
How do you feel?
Like a fake.
Please.
Скопировать
Я пришёл за письмом напарника. Ты сказал доку Кокрану, что отдаешь его мне.
Но на подделку не похоже. По письму видно, что Билл писал его для жены.
Для жены, значит.
I come for my partner's letter... which you told Doc Cochran you would give me.
I can't guarantee it's genuine, but it has the feel of authenticity... and it's clear he would want her to have it.
- To his wife, then.
Скопировать
Ты что, выиграл в лотерею?
Это подделка. Не настоящий Черутти? Не может быть.
Не настоящий Черутти.
Really, only 100 bucks.
One of my clients,A Chinese friend.
I got these from my chinese friend.
Скопировать
Я убийца был на завтраке.
, чтобы обмануть охрану, и соответственно Секретной Службе, у него было подлинное удостоверение, не подделка
- Как он его достал?
And the assassin took his place at the breakfast.
He was enough of a look-alike to fool security. And, according to Secret Service, he had a legitimate ID, not a forgery.
How did he get it?
Скопировать
Очевидно, это не помогает.
Так что, за подделку моей подписи ты должен мне 30 баксов.
Папочка, не одолжишь мне 30 долларов?
Well, it obviously doesn't work.
So, for forging my name... you owe me 30 bucks.
Daddy, can I borrow $30?
Скопировать
Так, приготовились бежать!
Подделка, наверное.
Иди проверь.
Okay, get ready to run!
Huh. Must be a dud.
Go find out.
Скопировать
Он отсидел 4 года в Хэйгерстауне за дневную кражу со взломом.
До этого были обвинение за наркотики и условный срок за подделку чека.
И вот мы ловим его на выходе из башни... с $20 000 в аккуратных пачках.
He did four years in Hagerstown for daytime B and E.
Before that, drug charges and a PBJ on a check charge.
And now we catch him coming out of the towers... with $20,000 in manicured, banded money.
Скопировать
-Отойди от меня!
Это, должно быть, подделка.
А с виду - вылитый ты.
-Get away from me!
It must be fake.
Well, it certainly looks like you.
Скопировать
Она получила степень бакалавра в Пенсильванском Фармацевтическом колледже, ... степень магистра по биохимии в Корнелле.
- Тогда почему препарат в её багажнике подделка?
Промышеленный шпионаж?
Got a Bachelor's from the Pennsylvania College of Pharmacy, Master's in Biochemistry from Cornell.
So, why are the drugs in the trunk fake?
Industrial espionage?
Скопировать
Это для моей подруги.
Я не могу ей подарить подделку.
Это не самый лучший фотоаппарат.
It was for my girlfriend.
I can't give her a fake.
It's not the best of cameras.
Скопировать
О, нет, нет.
Те были подделкой.
А эти – настоящие, несущие вес.
Hi. Oh, no, no.
Those are the fake ones.
These are the real load-bearing ones.
Скопировать
Пока нет никакого повода для отчаяния.
- Это подделки? Да.
- Чистая работа.
That's no reason to despair!
Are these the forgeries?
-Yes. Good work.
Скопировать
- Как ты можешь...
Так ты думаешь, это письмо подделка?
- Даже если это не так я не жалею того, кто грубо вернул моё послание.
How could you...
So you think this letter is fake?
Even if it's not, I don't pity someone who rudely returned the note I sent.
Скопировать
Но мы лучше убедимся сразу.
Это подделка.
Он поддельный.
But we'll make sure.
Fake.
It's a phony!
Скопировать
Это свинец!
Это подделка!
Ну, все, пошутили и хватит.
It's lead!
It's a fake!
You've had your little joke.
Скопировать
Моя жена тогда ещё не была миссис Пэттибон...
Шериф, это не подделка, Эрл Уильямс помилован.
Хорошо, что с нас сняли... - ...тягостный долг казни.
-Only she wasn't Mrs. Pettibone then. -I mean ̶
Sheriff, this document is authentic. Earl Williams has been reprieved.
And our commonwealth has been saved the painful necessity of shedding blood.
Скопировать
Пришли результаты анализа ДНК 453.
Так ты дешёвая подделка.
Видишь ли, у 452 нет бессмысленной ДНК.
453's DNA assay just came back.
So you're the cheap knock-off.
See, 452 doesn't have any junk DNA.
Скопировать
- Я проверил.
Это подделка.
- Сладкие пилюли за миллион долларов? Почему?
I tested it.
It's fake.
A million dollars worth of sugar pills?
Скопировать
- Сладкие пилюли за миллион долларов? Почему?
- Подделка медицинских препаратов - это процветающая индустрия.
Поддельные антибиотики продаются в огромных количествах через интернет и в мексиканских аптеках.
A million dollars worth of sugar pills?
Drug counterfeiting is a booming industry.
Huge amounts of fake antibiotics have been sold over the Internet and at Mexican pharmacies.
Скопировать
- А это?
- Высококлассная подделка.
Выглядят совсем как настоящие, но совершенно бесполезны против рака.
What about these?
High grade knock-offs.
Look like the real deal, worthless for treating cancer.
Скопировать
- Они не совпадают.
- Еще одна подделка.
- Он мог получать видеосигнал с её помощью.
One's a forgery.
Signature's the same as the phony work order from Cassie's building, and it includes a charge for an unauthorized DSL line in the basement.
He could send out a video signal over that. Munch and Fin are with a tech.
Скопировать
Это еще что?
Распространение подделки под наркосодежащие вещества.
Максимум 3 года, штраф $5 000.
What the hell is that?
Distribution of sham CDS.
Three-year maximum, $5,000 fine.
Скопировать
Отари берет вину на себя и ты чист.
А если на почте обнаружат подделку?
Тогда запускаем запасной вариант. С двумя виновными.
Ottari takes the rap. You're clean.
What if they detect it at the airmail complex?
We use our cover story, that it was a two-man job.
Скопировать
Ваш бизнес с китайским шёлком, он наверняка приносит хороший доход...
Зачем вы делаете подделки?
Подделки?
Your Chinese silk business, that must do well...
Why make fakes?
Fakes?
Скопировать
Зачем вы делаете подделки?
Подделки?
Вы отлично знаете, что эти сертификаты поддельные.
Why make fakes?
Fakes?
You know those certificates are fake.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов подделка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы подделка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение