Перевод "швейцарец" на английский

Русский
English
0 / 30
швейцарецSwiss
Произношение швейцарец

швейцарец – 30 результатов перевода

Ты занимался в Гестапо всеми, или только нацменьшинствами?
Я - швейцарец!
Да, конечно.
Tell me, was it public relations you did for the Gestapo or community relations?
I'm Swiss!
Yes, of course.
Скопировать
Соломон, посмотри!
Швейцарец и немец.
- И что?
- Look, Solomon!
- See, a Swiss and a German. - So?
- Swiss and German.
Скопировать
Риппербан всё ещё такой же, как был?
- Вы швейцарец?
- Учился на врача в Берне.
Is the Reeperbahn still as exciting?
Are you Swiss?
I studied in Berne. But you're Swiss, too.
Скопировать
- Учился на врача в Берне.
- Но ведь и Вы Швейцарец? - Цюрих.
Ну что ж, приготовьтесь.
I studied in Berne. But you're Swiss, too.
From Zürichhegel.
Then you can stand a lot.
Скопировать
Парацельс?
Сумасбродный и самонадеянный швейцарец.
- Альберт Великий?
Paracelsus?
An arrogant and foolish Swiss.
- Albertus Magnus?
Скопировать
Из Женевы.
Еще один швейцарец!
Господин Франкенштейн, здесь, в Ингольштадском университете мы преподаем медицину, химию, биологию, физику...
Of Geneva.
Another Swiss!
Mr. Frankenstein, here at the University of Ingolstadt we teach the study of medicine. Chemistry, biology, physics...
Скопировать
Не надо ненавидеть меня, дорогая барышня!
Я швейцарец. И воюю просто как профессиональный солдат.
Я присоединился к сербам потому, что они были ближе всего на пути из Швейцарии.
Don't hate me, dear young lady.
I am a Swiss, fighting merely as a professional soldier.
I joined the Serbs because they came first on road from Switzerland.
Скопировать
Если бы я только закупал лошадей для своего полка, вместо того, чтобы глупо подставить его под опасность, я бы был теперь фельдмаршалом!
Швейцарец?
Что он делал в сербской армии?
If only I had bought the horses for my regiment instead of foolishly leading it into danger, I should have been a field-marshal now!
A Swiss?
What was he doing in the Serbian army?
Скопировать
Ладно. Мы не совсем у моего отца.
Мы в доме одного банкира, он немецкий швейцарец.
Но это все равно, как если бы у моего отца.
It's not exactly my father's place.
Swiss-German. Pretend it's my father's.
and you know this banker?
Скопировать
Не хочу нарушать правила.
- Ты часом не швейцарец?
- Нет, хотя и часовщик.
I don't want to be in breach of the law.
- Are you Swiss or what?
- No, but I am a watchmaker.
Скопировать
Его имя Форбс.
Швейцарец.
Очень богат, очень проницателен, говорит на 8 языках, любит искусство.
His name is Forbes.
He's Swiss.
Very wealthy, very shrewd, speaks 8 languages and loves art.
Скопировать
"Вы знаете, что Катрин Лейрис украла машину?
"Швейцарец не может жениться на воровке.
"К тому же она еще и лесбиянка".
"Catherine Leiris stole a car.
"A Swiss can't marry a thief.
"She's also slightly lesbian... "
Скопировать
- Он американец, ваш муж?
- Швейцарец.
Швейцарец...
- He was American, your husband? - Swiss.
Ah, Swiss.
His profession?
Скопировать
- Швейцарец.
Швейцарец...
Его профессия?
Ah, Swiss.
His profession?
- He didn't have one.
Скопировать
Это раздражает.
Ну да, мой жених швейцарец, я заикаюсь и плохо вожу машину.
Да вы просто идеальная пара!
Well, I stutter.
I'm marrying a Swiss...
I'm a lousy driver and I stutter.
Скопировать
Я уверен, госпожа права.
Браво, швейцарец!
Майор, я ставлю своего лучшего скакуна против арабской кобылы для Раины, что Николя найдет куртку в голубом шкафу.
Madam is sure to be right.
Well said, Switzer!
Major, I bet you my best charger against an Arab mare for Raina that Nicola finds the coat in the blue closet.
Скопировать
А здесь...
Их дал швейцарец, за то, что я поддержал ложь хозяйки и Раины по его поводу.
Он не дурак, нет.
And there ... ten levas more.
The Swiss gave me that for backing up the mistress's and Raina's lies about him.
He's no fool, he isn't.
Скопировать
Я встречу вас.
Хорошо сказано, швейцарец!
- Дать вам моего лучшего коня?
I'll meet you.
Well said, Switzer.
Shall I lend you my best horse?
Скопировать
Сколько лошадей, вы сказали?
- 20, благородный швейцарец!
- У меня 200 лошадей.
How many horses did you say?
Twenty, noble Switzer!
- I have two hundred horses.
Скопировать
А потом поступлю с тобой так, как захочу.
Возможно, швейцарец убьёт вас.
Он победил вас в любви, может победить и в бою.
and afterwards I will do as I please with you.
The Swiss will kill you, perhaps.
He has beaten you in love. He may beat you in war.
Скопировать
Здравствуйте.
80-летний швейцарец только что получил письмо, отправленное 30 лет назад.
Оно было обнаружено группой альпинистов на Монблане среди груза почтового самолёта, потерпевшего крушение в конце 60-х годов.
Good morning.
Letter Arrives 30 Years Late.
A mailbag found by climbers on a glacier on Mont Blanc was part of a cargo lost in a plane crash in the late 1960s.
Скопировать
Не знаю, продай грузовик там и купи много-много водки.
Ты же швейцарец. Ты должен был одеть ледерхозе(*).
*(Короткие кожаные шорты)
Well, yeah. I suppose that's a thought.
Yeah, well, at least I didn't get mine from Dorothy Perkins.
Look at him.
Скопировать
Вы меня уже достали, долбанные итальяшки!
Но я швейцарец!
И швейцарцы тоже!
I've just about had enough of you fuckin' ities!
But I am Swiss!
Them, too!
Скопировать
- Из Швейцарии, это от моего отца.
- Господи, вы - швейцарец?
- Ага. На половину.
- From Switzerland, from my father.
- Gosh, is he Swiss? - Yep.
I'm half Swiss.
Скопировать
Вообще, в Швейцарии довольно часто мужчины бывают в роли подружки невесты.
. - Ты швейцарец?
- Нет.
Actually, in Switzerland, it's quite common for men to be bridesmaids.
- No, it isn't.
- Are you Swiss?
Скопировать
Но, думаю, это не очень относится к делу, так что согласен - мы могли столкнуться там, в Гштааде.
- По речи не видно, что ты - швейцарец.
- Мой отец переехал в Лондон, когда мне было 4.
But thinking about it, that's irrelevant, so yes, we could easily have bumped into each other.
- You don't sound very Swiss.
- My dad moved to London when I was four.
Скопировать
- Наоборот только, но да.
Он швейцарец, он Гей Секретен.
Эм, нет... я Гай Секретен.
- Other way round, but yeah.
He's Swiss, he's Gay Secretan.
- (laughter) - Yeah, that's... that's Guy Secretan.
Скопировать
Точно.
Моя мама - китаянка, а отец - швейцарец.
Я очень хорошо знаю Швейцарию.
You're Chinese?
- Yes. From my mother. Swiss from my Dad.
Great, I love the Swiss.
Скопировать
Прямо как его сестра.
Я Швейцарец.
А насчет этого что думаешь?
Just like his sister.
I'm Switzerland.
What do you think of this?
Скопировать
Ты знаешь мою позицию когда сорятся бывшие и текущие
Я знаю, ты Швейцарец
Этот головной убор тебе не поможет, Покахонтас.
You know my stance on Ex and Becks fighting.
I know, you're Switzerland.
That's a big no on the headdress, Pocahontas.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов швейцарец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы швейцарец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение