Перевод "Benjamins" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Benjamins (бэнджеминз) :
bˈɛndʒəmɪnz

бэнджеминз транскрипция – 30 результатов перевода

– So you know what I'm talking about.
There are a lot of Benjamins to be made now with biotech stuff. I don't have to tell you that.
How's your portfolio?
Тогда ты понимаешь, о чем я.
Сейчас самые крутые бабки зарабатывают на развитии биотехнологий.
Какой у тебя портфель?
Скопировать
I'll tell the big cheese I got rolled in the parking lot.
He'll hush me with some Benjamins. They don't need that kind of ink.
Come on, rip my head off.
Я скажу, Что меня грабанули на парковке.
А владельцу - ни к чему скандал И он зашлёт мне пару сотен.
Давай! Врежь как надо!
Скопировать
- Then call it.
Tell them to be at the Smallville Stables by noon... with a bag full of Benjamins or I go to the cops
Kid, you're crazy.
-Так позвони по нему.
И скажи тому, кто ответит, чтобы тот был у Конюшни Смоллвиля к полудню с сумкой полной Бенджаминов или я пойду в полицию.
Что за..
Скопировать
- Yeah, I'm still here, Tommy.
Dennis... he found my daddy's Benjamins.
What's a Benjamin?
Я здесь, Томми.
Дэннис, он нашёл папины "бенджамины".
А что такое "бенджамин"?
Скопировать
A Benjamin is a hundred-dollar bill, Tommy.
How many Benjamins does your daddy have?
Two big bags.
"Бенджамин" - это стодолларовая купюра, Томми.
А много у твоего папы "бенджаминов"?
Две большие сумки. - Шеф Тэлли?
Скопировать
Fuck.
We take the Benjamins, we use the rope, we climb up over the rock.
That's so stupid.
Дьявол!
А давайте заберём "бенджаминов", и перелезем через скалу.
Дурацкая идея.
Скопировать
Don't be a dumb-ass. We're not gonna walk out the front door.
How you gonna get the Benjamins up the rock?
What are you gonna do?
Ты полный придурок, если думаешь, что мы выйдем из дома через дверь.
Ну, как ты перебросишь "бенджаминов" через скалу?
- Как ты это сделаешь?
Скопировать
I love the green.
All about the Benjamins.
I just got an update from my city hall snitch.
Обожаю зелёное.
Всё дело в Бенджаминах.
У меня новости от моего стукача в Муниципалитете.
Скопировать
Will that make you happy, Turk?
I'll support you if you choose to earn the Benjamins.
Then I'll return to work today. Now you showed that that's okay.
Это не сделает тебя счастливым?
Я поддержу тебя, если ты выберешь зарабатывать зеленые.
Тогда я возвращаюсь на работу сегодня, если ты не против.
Скопировать
I am all about turning this place into club Melrose, but, Jonah, keep in mind, that paycheck you got... there is a little thing called taxes and commissions.
Well, I always said to myself, as soon as I make my first stack of Hollywood Benjamins, I'm gonna throw
Oh, so sweet.
Я обеими руками за то, чтобы превратить это место в Мелроуз клуб, но, Джона, не забывай, что помимо гонорара есть еще... маленькая вещь под названием налоги и комиссионные.
Я всегда говорил себе, как только я заработаю свой первый миллион, я устрою небывалый отрыв для всех тех, кто верил в меня.
Как мило.
Скопировать
Come on, Emmitt!
Show me the Benjamins the homeys are always rapping about!
Emmitt, I assume you're gonna take of that.
Ну, Эммет? Я жду!
Покажи мне бумажки, о которых чёрные рэп читают.
Эммет, надеюсь, вы это уладите?
Скопировать
Skip ahead in your mind a couple of months.
Visualize yourself on a Mexican beach, knee deep in bikinis and Benjamins.
I try not to think that far ahead.
Перенись мысленно вперёд на пару месяцев.
Представь себя на мексиканском пляже по колено в бикини и купюрах.
Я стараюсь так далеко не загадывать.
Скопировать
Dawg, we get a deal, you can take the fucking benefits.
We'll have Bentleys and Benjamins, not Blue Cross.
I don't give a fuck about that.
Если мы подпишем контракт, на страховку нам плевать.
Когда мы разбогатеем, нас это уже не будет волновать.
Мне на это плевать.
Скопировать
All we are are two motherfuckers... tryin' to get paid. That's all. That's it!
It's all about the Benjamins, remember?
So don't get it twisted, motherfucker!
Мы с тобой скооперировались только чтобы срубить бабла.
Всё из-за денег, понятно?
Не забывай об этом, кретин.
Скопировать
-Hundreds.
I'm all about the Benjamins, baby.
Last Exit to Brooklyn is a classic of post-war American writing.
-Сотенными.
Мне нужны только Бенджамины, малышка.
"Последний выезд в Бруклин" считают классикой послевоенной американской литературы.
Скопировать
Like I need someone telling me to buy shit I can't afford.
It's all about the Benjamins, my friend.
The Benjamins.
Как-будто мне нужен кто-то, уговаривающий меня купить дерьмо, которое я не могу себе позволить.
Все дело в деньгах, мой друг.
Именно в них.
Скопировать
It's all about the Benjamins, my friend.
The Benjamins.
Yeah.
Все дело в деньгах, мой друг.
Именно в них.
Да.
Скопировать
That's how things work.
You know, Benjamins in your pocket, La Pen-si-own, little four-to-the-oh- to-the-one-to-the-kay.
You're making me want to stay broke.
Вот как это работает.
Знаешь, у тебя в кармане бенджаминчики, твоё по-с-о-бие, немного о-раз-о-два-кей.
Из-за тебя мне хочется остаться безработным.
Скопировать
So here, thanks for coming out, champ.
- Those are all Benjamins?
- Oh, yeah.
Так что вот, спасибо, что зашел, пацан.
- Это что, все сотенки?
- О да.
Скопировать
Rosie's been making cash deposits every few weeks.
Benjamins.
We're talking some serious moola.
Каждые пару недель Рози клала на счёт деньги.
По несколько сотен.
Речь про серьёзные бабки.
Скопировать
Right, where Silvana Cuerto can cash in.
"Bringing the Benjamins back to her repressive government."
Those are your words.
Точно, где Сильвана Куерто может заработать.
"Обогащая репрессивное правительство".
Твои слова.
Скопировать
- Nice work, Hamiltrash.
Gonna need to see those Benjamins up front, brah.
This bus was the opposite of sexy, and did he just say "Benjamins"?
- Хорошая работа, Хамильтрэш.
Ну че, покажи ка мне своих Бенжаминов, подруга
Этот автобус был противоположностью сексуальности и он только что сказал "Бенжамин"?
Скопировать
'Sup? Gonna need to see those Benjamins up front, brah.
This bus was the opposite of sexy, and did he just say "Benjamins"?
But did FDR give up when he got polio?
Ну че, покажи ка мне своих Бенжаминов, подруга
Этот автобус был противоположностью сексуальности и он только что сказал "Бенжамин"?
Но разве сдался Рузвельт, когда заболел полиомиелитом?
Скопировать
Your secret admirer's outside.
It's all about the Benjamins, baby.
Just what do you think $100 is gonna buy you?
Снаружи твой тайный обожатель.
Это все ради Бенджамена, детка.
И что же, по твоему, $100 купят тебе?
Скопировать
Plus the Franklin Mint, the $100 bill.
It's all about the Benjamins. Yes.
It always was.
И монетный двор Франклина, купюра в 100$.
Всё упирается в Бенджаминов.
Да уж. Как и всегда.
Скопировать
My grandfather, he fought for America at the Bay of Pigs.
He died horribly so that one day I would come to America and make many, many of the Benjamins.
I-I regret my previous error.
My grandfather, he fought for America at the Bay of Pigs.
He died horribly so that one day I would come to America and make many, many of the Benjamins.
I-I regret my previous error.
Скопировать
Steve, the guy's got a stockpile of old paper and a badass printer.
All he needs is the right kind of ink and he's printing Benjamins.
Yeah, except HPD's got nothing on this guy.
Стив, у парня склад древней бумаги и навороченный принтер.
Всё, что ему нужно, — правильные чернила, и парень печатает денежки.
Да, вот только у полиции на него ничего нет.
Скопировать
What'd he want?
Eight ball, but he wouldn't cough up the five Benjamins.
Five hundred?
Чего он хотел?
8 балл, но он не стал башлять 6 бенджаминов.
500 баксов?
Скопировать
* The one you let hit it and never called you again *
* Remember when he told you he was 'bout the Benjamins *
* You act like you ain't hear him and gave him a little trim *
*Того, которой провел с тобой ночь и не перезвонил.*
*Помнишь, он говорил, что он как в "'bout the Benjamins"? *
*Ты ведешь себя так, будто его не слышишь, но прихорашиваешься для него.*
Скопировать
♪ on the low from the Jake in the Taurus ♪
♪ it's all about the Benjamins, baby ♪
♪ uh-huh, yeah ♪
.
.
.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Benjamins (бэнджеминз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Benjamins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэнджеминз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение