Перевод "aquarium" на русский

English
Русский
0 / 30
aquariumаквариум
Произношение aquarium (экyээрием) :
ɐkwˈeəɹiəm

экyээрием транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah.
I still don't have confidence that I'm the only fish in your aquarium.
Whenever we meet, we always meet in a place where no one's around for such a short time. Shouldn't I feel anxious?
Да!
что я единственная рыбка в твоем пруду.
где никого нет.
Скопировать
Please, Papa.
We're going to the aquarium today, OK?
Maya, was Ishaan sick on Thursday?
Пап, ну пожалуйста.
Мы же идем сегодня в аквариум, да?
Майя, Ишан в четверг приболел?
Скопировать
I make all my men wait. It's true.
She has a little room with magazines and an aquarium.
I have so missed our friendship.
Я своих долго мурыжу.
Верно. У нее есть комната ожидания с аквариумом и журналами.
Как я скучаю о нашей дружбе.
Скопировать
Decide where we're gonna go for lunch and I'll make a call. It's just like old times.
So this is what you all spent your Saturdays doing while I was with Brady and Steve at the Brooklyn Aquarium
Well not every Saturday.
Решайте, где будем обедать, а я позвоню.
Вот значит, где вы проводите каждую субботу в то время когда я с Брэди и Стивом хожу в Бруклинский океанариум.
Ну не каждую субботу.
Скопировать
They flip out onto the thingy, you know, ice floe, and they're not going, "Where's me ball, eh?"
But in an aquarium, in a dolphinarium, in a sealarium, they're fucking amazing.
"Goal!"
Они выпрыгивают на эту штуку, плавучую льдину, но они не спрашивают: "Где мой мяч, а?"
Но в аквариуме, в дельфинариуме, в тюленариуме, они просто великолепны.
"Гол!"
Скопировать
I can't hear you, Peach.
The Aquascum 2003 is an all-purpose, self-cleaning salt-water purifier that extends the life of your aquarium
Stop it!
Я тебя не слышу.
Аквачист 2003. Самоочиститель морской воды. Продлит жизнь вашим рыбкам.
Хватит!
Скопировать
I got it.
The plan went off without a-- He's got aquarium property!
Stop him!
У меня!
План удался безо всяких... У него собственность Океанариума!
Держите его!
Скопировать
Hi, Allison.
-Just quit my job at the aquarium.
- Heard you got fired. Yeah. Aquarium's totally changed, but don't worry about me.
- Привет, Элисон.
Только что уволился из "Аквариума". - Я слышала, тебя уволили.
- Да, "Аквариум" сильно изменился.
Скопировать
I did man-whore for a little bit, but none of your clients. None of them.
I know an aquarium guy who can fix all of this.
- Ha!
- Я немного поработал, но не по твоим клиенткам, ни по одной.
Я знаю парня, который сможет починит это. Он дороговато берет.
- Дюс!
Скопировать
Fish. Right on.
So, Lucy, I work at an aquarium.
Aquariums make me super horny.
Пахнут рыбой.
Люси, я работаю в аквариуме.
Аквариумы меня очень возбуждают.
Скопировать
Well, I am... I am a fan, if I may gush.
Your work has profoundly influenced my research up at the Monterey Bay Aquarium on the sea snake.
- It's a very volatile animal, that...
я - ¬аш поклонник, если можно так выразитьс€.
¬аша работа очень серьезно повли€ла на мои исследовани€ в јквариуме залива ћонтеррей с морскими зме€ми.
ќчень неуловимые животные.
Скопировать
That's not the point at all.
We were trying to figure out which day we went to the aquarium.
Oh, well, that was Thursday.
Суть в другом.
Мы пытались выяснить, в какой день пошли в аквариум.
Ой, так это ж был четверг.
Скопировать
You'll have to keep them anyway.
Because the man at the aquarium said that he wouldn't take them back.
Did you hear a knock?
Тебе всё равно придётся их оставить.
Потому что служащий из "Аквариума" сказал, что не примет их обратно.
Ты слышал стук?
Скопировать
Here, Liusya.
My aquarium!
- Where's our nephew?
Вот, Люся
Мой аквариум!
- А племянник где?
Скопировать
She understood.
She had a parking- space next to me in the aquarium.
Weird thought: That the pair of us stopping drinking would make things simpler.
Она поняла меня.
У неё было парковочное место рядом со мной в этом аквариуме выпивки.
Это Странно, ведь то, что мы с ней вдвоем перестали пить должно было всё упростить.
Скопировать
When you pumped me about killer whales, it wasn't to improve your mind, if any.
The lucky lad will have a long and happy life in some aquarium.
- How much will you get for him? - Enough.
Когда вы спрашивали меня о китах, я надеялась, что новая информация по-иному развернет ваши мозги, если они есть.
Поймите: этоттип проживет долго и счастливо в каком-нибудь аквариуме.
- Сколько вы на нем заработаете?
Скопировать
-You're insane, -Pour some water on her,
Not from the aquarium,
-Quiet! Quiet!
Цѕолей еЄ водой.
ЦЌе надо воду!
Ц"ихо, тихо!
Скопировать
Help me out here, old buddy.
They'll stick him in some aquarium and revoke your license.
Good boy.
Портэр, приятель, помоги мне разрешить эту ситуацию.
Иначе его поместят в аквариум, а тебе запретят рыбачить.
Отлично, умница, хорошо...
Скопировать
I thought they were just watching me.
Like at an aquarium, you know?
- They're so good.
Я думала они просто поглядеть пришли.
Вроде как в аквариум, знаете?
- А они хороши.
Скопировать
I'm going as fast as I can.
Uh... to this end... my blade soars... through the... aquarium of my soul seeking the kelp of discontent
No.
Я спешу, как могу.
Объясняют ли... взмахи моего меча... сквозь... аквариум моей души, в поисках неугодного водоросля который должен быть выдран со скалистого фундамента любви лежащего в ожидании... плодородной почвы для упавших семян любви Грилки, мою потребность в ней?
Нет.
Скопировать
Man, that's Rudi's sister.
From the virgins' aquarium. She doesn't look like the old Kreuzkamm.
Leave her alone. She'll distract Handsome Theodor from us.
Смотрите, это же сестра Руди.
- Они со стариком Кройцкамом вообще непохожи.
Вы только посмотрите: это же Красавчик-Тео.
Скопировать
What is that chicken doing there?
In an aquarium?
You think that's normal?
А что там курица делает?
В аквариуме.
Разве это не странно?
Скопировать
You walked round and round near the entrance to the Catacombs, you went and stood beneath the Eiffel Tower, you went up a few monuments, you crossed all the bridges, walked along the embankments, visited all the museums,
the Palais de la Decouverte and the Aquarium du Trocadero, you saw the rose gardens of Bagatelle, Montmartre
In the Luxembourg Gardens you watch the pensioners playing bridge, belote or tarot.
Ты прошёл мимо входа в Катакомбы, постоял под Эйфелевой башней, взобрался на кое-какие памятники, перешёл через все мосты, прошёл по всем набережным, зашёл во все музеи, во Дворец открытий и изобретений и в Аквариум Трокадеро,
посмотрел на розы в парке Багатель, ночной Монмартр, Ле-Аль на рассвете, вокзал Сен-Лазар в час пик, площадь Согласия в полдень 15-го августа.
В Люксембургском саду ты наблюдаешь за пенсионерами, играющими в бридж, белот или таро.
Скопировать
Wait.
would I have had to order an aquarium?
That's important.
Постой.
А аквариумы заказывают?
Это важно.
Скопировать
Hey, Ray.
That aquarium is a huge hit.
-Yeah?
Привет, Рэй.
Твой аквариум был просто огромным хитом.
Да?
Скопировать
That's the way gifts are. You have to.
You can't get him an aquarium one year and the next year, Isotoners.
Your dad loves the gift.
С подарками всегда так.
Нельзя же после аквариума подарить ему пару перчаток.
Твой отец доволен.
Скопировать
Okay....
-See, the aquarium--
-I don't want to talk about that.
Хорошо...
Так вот, этот аквариум...
Я не хочу об этом говорить.
Скопировать
Nice job!
When that fish died, I went to AI's Aquarium to see if they'd replace it.
-I told you I'd replace it.
Молодец!
Когда рыбка сдохла, я пошел в магазин "Аквариумы Эла", чтобы купить другую.
Я же сказал, что я ее заменю.
Скопировать
Don't tell me you're not disabled.
You're taking him to the aquarium?
- He's opposing counsel.
И не говори мне, что ты неполноценна.
И ты собираешься взять его в аквариум?
- Элли, он адвокат противоположной стороны.
Скопировать
Lello!
Tell the boys... to put the small pastry counter where the aquarium was.
The indoor tournament is over.
Лелло!
Скажи парням... поставить автомат с печеньем на место аквариума.
Закрытый турнир закончился.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов aquarium (экyээрием)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aquarium для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экyээрием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение