Перевод "aquarium" на русский
aquarium
→
аквариум
Произношение aquarium (экyээрием) :
ɐkwˈeəɹiəm
экyээрием транскрипция – 30 результатов перевода
What is that chicken doing there?
In an aquarium?
You think that's normal?
А что там курица делает?
В аквариуме.
Разве это не странно?
Скопировать
Man, that's Rudi's sister.
From the virgins' aquarium. She doesn't look like the old Kreuzkamm.
Leave her alone. She'll distract Handsome Theodor from us.
Смотрите, это же сестра Руди.
- Они со стариком Кройцкамом вообще непохожи.
Вы только посмотрите: это же Красавчик-Тео.
Скопировать
I´m afraid I can never go out.
I´m confined to this aquarium.
Me, who was meant to live in the open air on the Pacific shore, listening to sweet music and reading poetry.
Я боюсь, что я так и не смогу отойти.
Я привязана к этому аквариуму.
И это я, которая должна была жить на открытом воздухе, на берегу океана, слушая чарующую музыку и читая поэзию.
Скопировать
I'm going as fast as I can.
Uh... to this end... my blade soars... through the... aquarium of my soul seeking the kelp of discontent
No.
Я спешу, как могу.
Объясняют ли... взмахи моего меча... сквозь... аквариум моей души, в поисках неугодного водоросля который должен быть выдран со скалистого фундамента любви лежащего в ожидании... плодородной почвы для упавших семян любви Грилки, мою потребность в ней?
Нет.
Скопировать
I thought they were just watching me.
Like at an aquarium, you know?
- They're so good.
Я думала они просто поглядеть пришли.
Вроде как в аквариум, знаете?
- А они хороши.
Скопировать
Okay....
-See, the aquarium--
-I don't want to talk about that.
Хорошо...
Так вот, этот аквариум...
Я не хочу об этом говорить.
Скопировать
Wait.
would I have had to order an aquarium?
That's important.
Постой.
А аквариумы заказывают?
Это важно.
Скопировать
Hey, Ray.
That aquarium is a huge hit.
-Yeah?
Привет, Рэй.
Твой аквариум был просто огромным хитом.
Да?
Скопировать
That's the way gifts are. You have to.
You can't get him an aquarium one year and the next year, Isotoners.
Your dad loves the gift.
С подарками всегда так.
Нельзя же после аквариума подарить ему пару перчаток.
Твой отец доволен.
Скопировать
Nice job!
When that fish died, I went to AI's Aquarium to see if they'd replace it.
-I told you I'd replace it.
Молодец!
Когда рыбка сдохла, я пошел в магазин "Аквариумы Эла", чтобы купить другую.
Я же сказал, что я ее заменю.
Скопировать
Help me out here, old buddy.
They'll stick him in some aquarium and revoke your license.
Good boy.
Портэр, приятель, помоги мне разрешить эту ситуацию.
Иначе его поместят в аквариум, а тебе запретят рыбачить.
Отлично, умница, хорошо...
Скопировать
Why is it doctors need that little office for, anyway?
Little books, little stupid aquarium.
I guess he doesn't want people to see him looking stuff up:
Зачем врачам этот маленький кабинет, кстати?
Маленькие книжки, маленький дурацкий аквариум.
Я полагаю, он не хочет, чтобы люди все их читали:
Скопировать
All that is ours came from your toilets.
Over there is our aquarium.
This is our library.
Всё, что у нас есть, когда-то было спущено в ваши унитазы.
Вон аквариум...
А это наша библиотека.
Скопировать
- No...
- What about in an aquarium?
Er, no, for me.
- Нет же...
- А нет ли чего-нибудь в аквариуме?
Нет, для меня.
Скопировать
This is nice!
Oh, I love the aquarium.
Yeah, well, at least fish don't pee on the seat.
Как мило!
Обожаю аквариумы!
По крайней мере, рыбки не гадят на кресла.
Скопировать
I could get my hands on trying to get into her panties.
Took her to coney island, the aquarium, the movies.
Any place in Brooklyn I thought she might give it up, that's where I would take her, right?
Так старался залезть ей под юбку.
Водил ее на Кони Айленд, в аквапарк, в кино.
В любое место в Бруклине, лишь бы понравится ей.
Скопировать
- Where?
There's a couple of guys fighting at the aquarium, Chief.
They still sell those frozen bananas?
- Где?
шеф, в океанариуме дерется пара каких-то парней.
Там по-прежнему продают банановое мороженое?
Скопировать
Asshole!
- Is the aquarium with it?
- That's a blue shark.
Козёл!
- Он с аквариумом?
- Это синяя акула.
Скопировать
'Walking you, walking you... - 'You will never end...'
My dear aquarium enwrapped in sleep.
'Hi, my audience, you at last! Listen to my funny rhymes:
* Никогда до конца не пройти тебя. *
Спит родимый аквариум.
Эту песенку, не скрою, посвятил особой теме.
Скопировать
She understood.
She had a parking- space next to me in the aquarium.
Weird thought: That the pair of us stopping drinking would make things simpler.
Она поняла меня.
У неё было парковочное место рядом со мной в этом аквариуме выпивки.
Это Странно, ведь то, что мы с ней вдвоем перестали пить должно было всё упростить.
Скопировать
You walked round and round near the entrance to the Catacombs, you went and stood beneath the Eiffel Tower, you went up a few monuments, you crossed all the bridges, walked along the embankments, visited all the museums,
the Palais de la Decouverte and the Aquarium du Trocadero, you saw the rose gardens of Bagatelle, Montmartre
In the Luxembourg Gardens you watch the pensioners playing bridge, belote or tarot.
Ты прошёл мимо входа в Катакомбы, постоял под Эйфелевой башней, взобрался на кое-какие памятники, перешёл через все мосты, прошёл по всем набережным, зашёл во все музеи, во Дворец открытий и изобретений и в Аквариум Трокадеро,
посмотрел на розы в парке Багатель, ночной Монмартр, Ле-Аль на рассвете, вокзал Сен-Лазар в час пик, площадь Согласия в полдень 15-го августа.
В Люксембургском саду ты наблюдаешь за пенсионерами, играющими в бридж, белот или таро.
Скопировать
Yeah.
They have a large aquarium.
And the parents were home?
Да.
У них есть большой аквариум.
Родители были дома?
Скопировать
- Papa, there are fish here.
- The aquarium is empty.
Everyone thinks so.
- Папа, здесь рыбы.
- Аквариум пустой.
Все так думают.
Скопировать
-You're insane, -Pour some water on her,
Not from the aquarium,
-Quiet! Quiet!
Цѕолей еЄ водой.
ЦЌе надо воду!
Ц"ихо, тихо!
Скопировать
When you pumped me about killer whales, it wasn't to improve your mind, if any.
The lucky lad will have a long and happy life in some aquarium.
- How much will you get for him? - Enough.
Когда вы спрашивали меня о китах, я надеялась, что новая информация по-иному развернет ваши мозги, если они есть.
Поймите: этоттип проживет долго и счастливо в каком-нибудь аквариуме.
- Сколько вы на нем заработаете?
Скопировать
I'm coming, darling!
Ever since we built that aquarium downstairs, you've been neglecting me.
No, I'm just making sure the work is coming along.
Иду, иду!
Именно сейчас, когда я строю аквариум, ты совсем обо мне не заботишься.
Бог с тобой, сынок, я только о тебе и думаю.
Скопировать
Look, there you are.
There's Kroll and his aquarium.
-What did I tell you?
Смотри-ка.
А вот и Кролл со своим аквариумом.
- Что я тебе говорил?
Скопировать
Here, Liusya.
My aquarium!
- Where's our nephew?
Вот, Люся
Мой аквариум!
- А племянник где?
Скопировать
Why, you wouldn't believe it if I told you that on the first Thursday, we were here on our honeymoon, we just started for Brooklyn Bridge.
The aquarium, uh...was Wednesday.
Ain't it funny how women always get the weekdays mixed up along with other things?
Вы не поверите, если я расскажу вам, что в первый четверг, что мы были здесь на наш медовый месяц, мы начали с Бруклинского моста.
Аквариум, была среда.
Забавно, что женщины всегда путают дни недели и прочее?
Скопировать
You'll have to keep them anyway.
Because the man at the aquarium said that he wouldn't take them back.
Did you hear a knock?
Тебе всё равно придётся их оставить.
Потому что служащий из "Аквариума" сказал, что не примет их обратно.
Ты слышал стук?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов aquarium (экyээрием)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aquarium для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экyээрием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
