Перевод "figure skater" на русский
skater
→
конькобежец
Произношение figure skater (фиго скэйте) :
fˈɪɡə skˈeɪtə
фиго скэйте транскрипция – 28 результатов перевода
Pooped out, huh?
Figure skater...
Are you calling me a figure skater?
- Что, зассал?
Фигурист.
- Я-то фигурист?
Скопировать
Blood will be gone.
You wanted to be a figure skater.
You were obsessed with Oksana Baiul.
Кровь исчезнет.
Ты хотела быть фигуристкой.
Ты была одержима Оксаной Баюл.
Скопировать
- He's Elvis.
Elvis Stojko, the Canadian figure skater.
No!
- Элвис. - Да!
Элвис Стойко, канадский фигурист.
Нет!
Скопировать
~ Come on - dream job.
my cousin Brian started working at an ad company and pretty soon he had a Ferrari and was dating a figure
~ Absolutely. Seize the day.
До свидания. — До свидания.
Вот дерьмо, простите.
Все в порядке, меня просто вырвало.
Скопировать
Keep your eye out for randy chows.
The figure skater?
Just keep Stella's safe.
Береги ее от похотливых чау-чау.
От кого?
Просто позаботься о безопасности Стэллы
Скопировать
- Or a...
- Figure skater.
A contestant on Project Runway.
– Или...
– Фигуристка.
Кандидат на Проект Подиум.
Скопировать
Figure skater...
Are you calling me a figure skater?
Hold tight.
Фигурист.
- Я-то фигурист?
Держись крепче.
Скопировать
I appreciate that this is your day, but I'm at my limit of concessions.
I'm not gonna succumb to some fugtastic figure-skater style because you--
Because... I... what?
Понимаю, сегодня важный для тебя день, но я и так на многое закрыла глаза.
Поэтому не собираюсь укладывать уродскую прическу для фигуристов, т.к. ты...
Так как я... что?
Скопировать
You might know her as Michelle Kwan.
That's Michelle Kwan, most decorated figure skater in US history?
- You tapped that?
Ты ее знаешь как Мишель Квон.
Мишель Квон, самая победоносная фигуристка в Соединенных Штатах?
- Ты с ней спал?
Скопировать
No.
When I met you, you were a great figure skater.
Now you're getting stoned with the Woodland Fairies.
Нет.
Когда я тебя встретила, ты был великим фигуристом.
Сейчас ты укуриваешься с "Лесными феями".
Скопировать
Give it to me!
Mom, Kim Yuna's a figure skater, though.
Kim Yuna's not a swimmer, but a figure skater!
Дай сюда!
Мам, Ким Ю На - профессиональная фигуристка.
Ким Ю На не пловчиха, а фигуристка!
Скопировать
Mom, Kim Yuna's a figure skater, though.
Kim Yuna's not a swimmer, but a figure skater!
Stop!
Мам, Ким Ю На - профессиональная фигуристка.
Ким Ю На не пловчиха, а фигуристка!
Стойте!
Скопировать
- damn it!
- it's like watching a figure skater fall.
- come on, baby, let's go.
к чёрту это!
- это как наблюдать за падающим фигуристом.
- давай, детка, пойдём.
Скопировать
Yeah.
Coming out of halftime and an alternate universe, Coach Razor puts former figure skater Bloody Holly
The team Is on their game now, pushing Bloody to the front.
Да.
Вернувшись с перерыва или из альтернативной вселенной, тренер Рейзор ставит самого крупного игрока, Блади Холли, в вышибалы, и она неистово вгрызается в кучу.
Коллеги по команде проталкивают Блади вперед.
Скопировать
- The yips! - Yeah, it happens to athletes all the time.
Like, the second baseman who suddenly can't throw to first, or the figure skater who does a perfect triple
I've actually really been getting into figure skating lately.
Мандраж.
Да, такое часто бывает с спортсменами. Как один бейсболист ни с того ни с сего не смог бросить мяч другому. Или как фигурист, который прекрасно исполняет тройной тулуп, споткнулся на ровном месте.
В последнее время, я частенько заглядываюсь на фигуристов.
Скопировать
Oh, hey, and, uh, congratulations on that crash landing four years ago.
Oh, and, uh, marrying a figure skater.
Yeah.
Здравствуйте, и поздравляю с той аварийной посадкой четыре года назад.
И с женитьбой на фигуристке.
Да.
Скопировать
Look, I...
You're a gold medalist Japanese figure skater?
Adios, muchacha!
Послушай, я...
Ты золотая медалистка Японии по фигурному катанию?
Adios, muchacha! (Прощай, детка)
Скопировать
Had your pick ofjobs, but instead chose to work in environmental law- until last month.
Well- And he used to be a really great figure skater. - Why'd you quit?
- His sister lost interest, and then there was-
Хороший выбор, но с прошлого месяца вы начали работать в области экологического права.
А еще он был отличным фигуристом!
Что вас остановило?
Скопировать
I told you, anything but epaulets. It-it...
Made me look like a figure skater, and...
No epaulets, okay?
Я же говорил, все что угодно, только без погон...
Я в таких костюмах похож на фигуриста...
Никаких погон, хорошо?
Скопировать
The woman hired us for the party.
Why do you think I'm dressed like a figure skater?
Bunny hired you.
женщина нанимала нас для вечеринки.
почему ты думаешь, я одета как фигуристка?
Бани нанимала тебя.
Скопировать
My God!
He's a figure skater!
Ooh!
Боже мой!
Он фигурист!
Ооох!
Скопировать
Oh, my God.
Look, Max, he's a figure skater.
Go ahead, take it all in.
О, мой Бог.
Смотри, Макс, он катается на коньках.
Продолжай, я все приму.
Скопировать
No giraffing!
Roller-derby girl versus figure skater.
Roller-derby girl.
Не вытягиваться как жираф!
Девушка с дерби на роликовых коньках или фигуристка на льду.
Девушка с дерби. Без вопросов.
Скопировать
Oh, God, I don't know. I'm sitting here making a list of... What my skills are, what I'm gonna do next with my life and...
Believe it is too late to become an olympic figure skater so I have to figure something else.
Yeah, I...
Даже не знаю, сижу здесь составляю список своих достоинств, и чем мне заниматься дальше.
В чем моя мечта, что мне всегда хотелось делать и... да, мне уже не выиграть золото Олимпиады по фигурному катанию, поэтому надо придумать что-то другое.
Да, я...
Скопировать
- What are you doing?
- A figure skater can't eat this much.
- You have to eat if you train.
Ты что делаешь?
Фигуристкам нельзя так много есть.
Тебе нужно есть, если ты тренируешься.
Скопировать
I know it feels like that right now, but that's not true.
My little sister was a figure skater.
She was amazing.
Я знаю, что сейчас так кажется, но это не правда.
Моя младшая сестра была фигуристкой.
Она была удивительной.
Скопировать
Brianna, right? Yeah, Brianna.
Champion figure skater. And my Franklin?
President of the debate team. Mmm, well.
- Эй!
Люциус всегда был грязным болтливым подонком, но, похоже, мальчишек он воспитал неплохо.
- Да, это точно.
Скопировать
Bill Simms, thank you for your example.
Coming up, we're gonna meet a figure skater from Hyde Park who may be the USA's next great hope...
Turn that off.
Билл Симмс, спасибо за пример.
Далее у нас фигурист из Гайд - Парка, на которого возлагаются большие надежды.
Выключи это.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов figure skater (фиго скэйте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы figure skater для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фиго скэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение