Перевод "Карабах" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Карабах

Карабах – 30 результатов перевода

Мама, где мой отец?
Он ушёл сражаться с колдуньей Караба и она его съела.
Мама, где братья моего отца?
Mother, where is my father?
He went to fight Karaba the Sorceress and she ate him up.
Mother, where are my father's brothers?
Скопировать
Мама, где братья моего отца?
Они ушли сражаться с колдуньей Караба и она их съела.
Мама, где братья моей матери?
Mother, where are my father's brothers?
They went to fight Karaba the Sorceress and she ate them up.
Mother, where are my mother's brothers?
Скопировать
Где он?
По дороге, где растут огненные деревья, идёт сражаться с колдуньей Караба.
Тогда я должен пойти и помочь ему!
Where is he?
On the road where flame trees grow on his way to fight Karaba the Sorceress.
Then I have to go and help him!
Скопировать
Без золота можно прожить, а без воды нет.
Невозможно жить без тех, кого любишь, а колдунья Караба постепенно забирает всех наших мужчин и наша
Все мужчины ходили сражаться с Караба?
You can live without gold but not without water.
You can't live without those you love. Karaba the Sorceress is gradually taking away all our men our village is dying.
Did all the men go to fight Karaba?
Скопировать
Но она всё равно съела и тех, кто не ходил.
Колдунья Караба не в духе, боюсь, она попытается выкрасть наших детей.
Тогда я останусь присмотреть за ними.
But she ate those who didn't as well.
Karaba the Sorceress is angry and I am afraid she will try to steal away our children.
Then I will stay to watch them.
Скопировать
Она превратила их в предметы, в послушные предметы.
Но Кирику избавил Караба от её боли и освободил этих людей от заклятия.
Вот они.
She transformed them into objects obedient objects.
But Kirikou has delivered Karaba from her pain and liberated these men from their enchantment.
Here they are.
Скопировать
Эта шляпа не волшебная.
Женщины должны отдать великой Караба всё своё золото.
Берегитесь, если оставите хоть один самородок!
This isn't a magic hat.
The women must bring the great Karaba all their gold.
Beware if you keep a single nugget!
Скопировать
Берегитесь, если оставили хоть один самородок!
Колдунья Караба, почему ты злая?
Почему ты злая?
Beware if you've kept a single nugget!
Karaba the Sorceress why are you wicked?
Why are you wicked?
Скопировать
Ну же, прыгайте в воду!
Пирога несёт вас к колдунье Караба.
Спрыгивайте, пока ещё есть время!
Come on, jump off the boat!
The dugout is taking you to Karaba's.
Jump off while it's still time!
Скопировать
Почему?
до другого, мы придём к сотворению мира и ещё дальше, у нас не будет времени поговорить о колдунье Караба
Хорошо.
Why?
You are quite right to keep asking me "why", but from one "why" to the next we'll go right back to the Creation of the World. - and beyond that knowing you- we'll never have time to talk about Karaba the Sorceress. She is the one you came to ask about.
Very well.
Скопировать
Идите сюда!
Караба больше не колдунья, а я - Кирику!
Что?
Come here!
Karaba is no longer a Sorceress and I am Kirikou!
What?
Скопировать
Мы рады, что ты вернулся, но колдунья нам не нужна!
Караба больше не колдунья и я не могу без неё жить!
Тогда иди и живи с ней где-нибудь в другом месте!
We're glad to have you back but we don't want the Sorceress!
Karaba is no longer a sorceress and I can't live without her!
Then go and live with her somewhere else!
Скопировать
Не трать понапрасну воду.
Колдунья Караба высушила наш родник.
Мама, где мой отец?
Don't waste the water.
Karaba the Sorceress has dried up our spring.
Mother, where is my father?
Скопировать
Уже родила, и это я.
Я иду помогать тебе сражаться с колдуньей Караба.
Не говори глупости.
It is now, and it's me.
I'm coming to help you fight Karaba the Sorceress.
Don't talk nonsense.
Скопировать
Маленький нахалёнок!
Почему колдунья Караба злая?
Должна быть причина?
You, cheeky little boy!
Why is Karaba the Sorceress wicked?
Should there be a reason?
Скопировать
Скорее, отдай им шляпу, или мы обречены!
Что будет, когда колдунья Караба поймёт, что шляпа не волшебная?
Надеюсь, она её мне вернёт.
Quick, give them the hat or we're doomed!
What will happen when Karaba the Sorceress realizes that the hat isn't magic?
I hope she'll give it back to me.
Скопировать
Мама, я хочу пойти с вами, увидеть колдунью Караба.
Ты уже так похож на мужчину, хочешь увидеть колдунью Караба.
Величественная госпожа, презренные женщины из деревни идут сюда со своим золотом.
Mother, I want to go with you to see Karaba the Sorceress.
You're already so much like the men you want to see Karaba the Sorceress.
Noble Mistress, here come the wretched women of the village with their gold.
Скопировать
Потому что здесь - КА-РА-БА.
Ох, Караба, вот всё наше золото.
Сжалься над нами.
For here is KA-RA-BA
Oh Karaba, here is all our gold.
Be merciful to us.
Скопировать
Хорошо.
Мама, почему колдунья Караба злая?
Я не знаю.
Very well.
Mother, why is Karaba the Sorceress wicked?
I don't know.
Скопировать
Нет, я знаю весьма мало.
Дедушка, как у колдуньи Караба получилось посадить монстра в родник?
Она его туда не сажала, он сам туда попал.
That's right I know very few things.
Grandfather how did Karaba the Sorceress manage to put the monster inside the spring?
She didn't put it there it got in by itself.
Скопировать
Так думают жители деревни,
Караба не мешает им так думать.
Чем больше люди её боятся, тем она сильнее.
That's what the villagers think,
Karaba lets them go on thinking it.
The more frightened people are of her the more powerful she is.
Скопировать
Ей нравится ямс в хорошем остром соусе, также как тебе и мне.
Так значит не Караба лишила нас воды, она никогда никого не ела, ей нравится ямс.
Сейчас ты мне скажешь, что она совсем невиновна и что она всех любит.
She likes yams in a nice spicy sauce just like you and I.
So it was not Karaba that took away our water supply, she's never eaten anybody, she prefers yams.
You'll end up telling me that she's totally innocent and that she loves everybody.
Скопировать
Кирику исчез.
Пока колдунья Караба в своих владениях, в окружении фетишей, я ничего не могу сделать.
Я должен выманить её из хижины.
Kirikou's disappeared.
As long as Karaba the Sorceress is in her domain with her fetishes around her I can do nothing.
I have to get her out of her hut.
Скопировать
Ты ездишь в Марракеш?
На окраину, к арабам?
Я много куда езжу, но только не в Марракеш, извините.
You go out to Marrakech?
The outskirts, the arabs?
I could go out, but not to Marrakech. I am sorry.
Скопировать
Мама, где братья моей матери?
Они ушли сражаться с колдуньей Караба и она их съела.
Только младший всё ещё жив.
Mother, where are my mother's brothers?
They went to fight Karaba the Sorceress and she ate them up.
Only the youngest is still alive.
Скопировать
Надеюсь, она её мне вернёт.
Вы знаете почему колдунья Караба злая?
Конечно, я всё знаю.
I hope she'll give it back to me.
Do you know why Karaba the Sorceress is wicked?
Of course, I know everything.
Скопировать
И старайтесь загладить безумства некоторых.
Мама, я хочу пойти с вами, увидеть колдунью Караба.
Ты уже так похож на мужчину, хочешь увидеть колдунью Караба.
And try to buy back the foolishness of some.
Mother, I want to go with you to see Karaba the Sorceress.
You're already so much like the men you want to see Karaba the Sorceress.
Скопировать
Невозможно жить без тех, кого любишь, а колдунья Караба постепенно забирает всех наших мужчин и наша деревня вымирает.
Все мужчины ходили сражаться с Караба?
О, нет!
You can't live without those you love. Karaba the Sorceress is gradually taking away all our men our village is dying.
Did all the men go to fight Karaba?
Oh no!
Скопировать
Верно.
Я вытащу шип из спины колдуньи Караба или умру.
Дедушка, можно я заберусь к тебе на коленки?
That's right.
I shall remove the thorn from the back of Karaba the Sorceress or I shall die.
Grandfather, may I climb on to your knees?
Скопировать
Кирику не лгал, и мы должны быть милостивы.
Караба не ела этих людей.
Она превратила их в предметы, в послушные предметы.
Kirikou has not lied and we must be forgiving.
Karaba did not eat those men.
She transformed them into objects obedient objects.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Карабах?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Карабах для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение