Перевод "over there" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение over there (оува зэо) :
ˌəʊvə ðˈeə

оува зэо транскрипция – 30 результатов перевода

Count down on my out.
Chain up over there, chain up.
Out.
Обратный отсчет по моему сигналу,
Все соединяются друг с другом в линию.
Начали
Скопировать
Well?
It looks like we ought to get over there.
And we'd better make it quick.
Ну?
Похоже, что нам нужно попасть туда
И лучше бы сделать это побыстрее
Скопировать
What are you looking at me for?
Look over there.
Where are you from?
А что ты на меня смотришь?
Туда смотри.
Сам-то откуда?
Скопировать
-Anybody know where it started?
-Over there, in the barn.
Just ask that filthy italian.
- Кто нибудь знает, где начался пожар?
- Там, в сарае.
Спросите об этом у грязного итальяшки.
Скопировать
No way!
I do not go over there!
Let's close.
А потом еще несколько!
И сколько же их было? Не менее дюжины!
Ладно, пойдем посмотрим что там такое было...
Скопировать
Idiot! Stupid!
Did it come from over there?
Sounded like an accident.
Идиот, негодяй!
Оттуда стреляли?
Кто-то по ошибке пальнул.
Скопировать
! - Repair it!
Let's go over there! Just 20 minutes left!
- The foreigner is coming?
- Быстро почини!
Поехали туда, у нас всего 20 минут!
- Что, иностранец сюда едет?
Скопировать
There are so many things to tell you from before you came.
It was over there.
Maybe it's a poacher.
Тут столько всего произошло за время твоего отсутствия.
Там.
Может, браконьеры?
Скопировать
Bomber, bomber!
Look over there.
I'm telling you the spirit.
Вояка, вояка!
Смотри туда.
Говорю же вам, что это привидение.
Скопировать
I'm asking you where it is.
That fifth house over there.
This way!
Я тебя спрашиваю где он.
Пятый дом отсюда.
Сюда!
Скопировать
Quick!
Over there.
Quick! Stop them before they do any damage.
Быстрей!
Туда. Быстрей!
Остановите их прежде, чем они причинят вред.
Скопировать
Where?
Over there.
What?
Где?
Там.
Что?
Скопировать
Where's the Doctor?
Why, he's right over there.
Well, I've got a tip-off he'll wanna hear.
Где Доктор?
Да ведь он прямо там.
Ну, у меня есть кое-что, что он захочет услышать.
Скопировать
Look dog.
There's a hole over there.
Look.
Смотри хорошенько.
Там есть дыра.
Смотри туда.
Скопировать
- The big field; it's yours?
- Yes, and so are the 3 over there.
What a landlord.
- Это большое поле твоё?
- Да, и эти три тоже.
Да ты крупный землевладелец.
Скопировать
It's like an addiction.
Nanami, there's your gentleman friend over there.
Daddy!
Это как зависимость.
Нанами, вот твой дружок-джентльмен.
Папочка!
Скопировать
She looks pretty flashy If you ask me.
- Over there, in that building...
- He's in the Film Club.
Если хотите знать мое мнение, она выглядит роскошно.
- Вот там, в том здании...
- Он в киноклубе.
Скопировать
- Where?
- Over there.
He's a friend of mine. He's in love with you too.
- Где?
- Вон.
Это мой друг, он тоже влюблен в тебя.
Скопировать
What happened to C.W.?
He's over there in the hardware store, getting some light bulbs for his daddy.
You going to wear them like that?
-Где К.В.?
-Задержался в магазине. Лампочки покупает.
-Ты их будешь носить?
Скопировать
Bastards!
Over there!
We're with God and the people. We fight for God and the people. We're your brothers!
-Смотрите!
-Поезд остановился!
На бойтесь, мы на стороне Господа Бога и народа, мы ничего плохого вам не сделаем.
Скопировать
Says who?
He's over there.
What are you waiting for, idiot?
Кто тебе это сказал?
Сам можешь у него спросить.
Чего же ты ждёшь? Иди и спроси!
Скопировать
Stop
Over there
Air tank
Стоп.
Вот здесь.
Снимите.
Скопировать
- No need to shout so loudly, it doesn't look like Radebeul at all.
- There must be a nice scenery over there.
I should try to film over there.
- Не надо так шутить, это не похоже на Радеболь.
- Там должна быть сцена.
Надо попробовать.
Скопировать
- There must be a nice scenery over there.
I should try to film over there.
What do you think?
- Там должна быть сцена.
Надо попробовать.
Как ты думаешь?
Скопировать
- Come on, i've already told you, she's not a child anymore.
- It's so nice and there are mountains over there!
- Oh, yes.
- Я же тебе сказала!
- Там красиво! И горы там!
- О да.
Скопировать
Go forward or return back?
There's a construction site over there! Where something is being built- people must be around.
- One bed is better than no bed at all!
Дальше пойдём или вернёмся?
Поднимемся на гору или спустимся?
- Лучше одна кровать, чем никакой кровати!
Скопировать
Or on the gantry.
Or over there.
Look, I know you've got them.
Или на каминной полке.
Или там.
Слушайте, я знаю, что они у вас.
Скопировать
- What's going on?
- There's a mouse over there.
Kill it, please!
- Что происходит?
- Там мышь.
Убей её, пожалуйста!
Скопировать
The people carry it out.
(Man) Over there!
It's a one-way mirror.
Люди выполняют его во имя справедливости.
Вон туда!
Это одностороннее зеркало.
Скопировать
Let's see.
That man over there - what do you think he's doing?
Tearing up a book.
Так, посмотрим.
Вон тот джентльмен - что он, как вы думаете, делает?
Рвет книгу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов over there (оува зэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы over there для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оува зэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение