Перевод "over there" на русский
Произношение over there (оува зэо) :
ˌəʊvə ðˈeə
оува зэо транскрипция – 30 результатов перевода
You have till 6:00 before they change the locks.
No, I don't need to go over there.
Do you not want those never-worn shoes?
В шесть часов они сменят замки.
Нет, мне ни к чему туда возвращаться.
Тебе что, не нужны те клевые туфли?
Скопировать
Please enjoy yourselves, there's lots more coke and sex in the house.
Dude, that's Jay Cutler over there!
Quarterback for the Denver Broncos!
Пожалуйста, наслаждайтесь, здесь много кокаина и секс в доме.
Чувак, это Джей Катлер вон там!
Защитник в Денвер Бронкос! - О, мой Бог!
Скопировать
- Fuck you, okay?
One day, I'm gonna put a camera over there, and then I can tell...
I'll know everything you do when I'm gone.
Придёт день!
Я поставлю сюда камеру, слюшай..
Буду знать все, что ты тут делаешь, когда меня нет. Все!
Скопировать
Is it you guys that are getting a lift with a patrol car?
- The car is right over there.
- Okay.
Вас же должны отвести на машине?
- Она вон там.
- Хорошо.
Скопировать
- Hey, John. Haven't seen your face in a while.
You been takin' your turn over there, fightin' in the desert?
- Not my war, sir.
Джон, я не видел тебя целую вечность
Ты выполнил свой долг и пришел драться понапрасну?
Это была не моя война, сэр
Скопировать
I'll bet you unloaded a few clips on those towel-heads.
It ain't no video game over there.
This here's where that hog stuck me.
Думаю, ты сполна отплатил тем же этим чуркам.
Это была не видеоигра.
Как и здесь с кабанами.
Скопировать
He was at home but last I heard he was on his way to Humleby.
- Check if he's over there.
- I just did.
- Когда в последний раз его проверяли, он был дома.
- Проверьте еще раз.
- Я только что проверял.
Скопировать
What are you shouting for?
Because Eri and Tsuru are sitting right over there.
Of course they are!
Ты чего раскричался?
Потому что Эри и Тсуру сидят вон там вместе.
еще бы!
Скопировать
Do you want to talk about it? Talk about what?
About the week you spent over there with them.
Well, after you left, I'd made a deal with them.
Хочешь поговорить?
О чём поговорить? О неделе, которую мы провели у них.
Ну, когда вы уплыли, Я...
Скопировать
By whom?
That guy over there, Marquinhos.
I've told you before, the mixer's broken, and so's the speaker.
От кого?
Вот от того парня, Мариноса.
Я же говорил вам, что пульт сломан, и колонка тоже барахлит.
Скопировать
He kidnapped Claire and Charlie got upset.
We buried him over there.
She's gone, Juliet. She's dead.
Этан... Он похитил Клер, и...
Мы его похоронили вон там.
Она умерла, Джульетта.
Скопировать
Why you're fighting every one of us and sticking up for one of them.
I spent every moment over there trying to find a way off this island.
I was trying to help all of us!
Да, Джек, я хочу спросить почему ты грызёшься со всеми нами и защищаешь одну из них
Слушайте, я там каждую минуту пытался найти...
- Клер? возможность убраться с этого острова.
Скопировать
You should be able to search his username on eBay and see what he's been buying and selling.
Ferris, set up over there.
Two of you can take that bed area. - Hey!
Ты должен смочь найти его имя пользователя на eBay и посмотреть, что он покупает и продаёт.
Феррис, устанавливай вон там.
Вы двое, можете занять место у той кровати.
Скопировать
Hang on.
Over there.
Red Lotus.
Подожди.
Вон там.
Красный Лотус.
Скопировать
Let's talk at the station...
Shut up and get over there!
Don't you dare!
Давайте поговорим в участке...
Заткнись и полезай туда!
Не смей!
Скопировать
Every day he gets drunk and doesn't look after them
Kids, go play over there
Go over there
Каждый день он напивается и не заботится о них
Дети, идите играть там
Идите туда
Скопировать
I, too, am online playing.
That cobra king over there is actually Snake.
The prison guards think I'm getting my online law degree.
Я тоже играю онлайн.
Вон тот царь-кобра там на самом деле Снейк.
Тюремные надзиратели думают, что я дистанционно учусь на юридическом.
Скопировать
Nah, I don't do inspections.
Hey, put it over there.
Go get the tools.
Нет, не делаем.
Эй, положи туда.
Сходи за инструментами.
Скопировать
Shorty, stay on your side, shorty. Yo, yo. You're leading too much, shorty.
You got to stay over there, man. Oh, what's up?
How you doing?
Малой, стой где стоишь.
Оставайся там.
Как дела?
Скопировать
Yep.
See the bus over there?
So, every morning when I come, when they see me, they know me.
Ага.
А откуда они прилетают? Видишь тот автобус?
Каждое утро, как прихожу, они видят меня, они меня знают.
Скопировать
When are you coming around again? Yo! Is that your truck?
What the fuck are you doing over there?
Is that your truck?
Когда ещё раз придёшь? Это твой грузовик?
Что ты здесь делаешь?
Твой грузовик?
Скопировать
What?
Are you jerking off over there?
Tell me if that's your truck.
Чего?
Ты что тут, дрочишь что ли?
Просто скажи мне, что это твой грузовик.
Скопировать
Come on.
It's over there.
Look, you see it?
Пойдём.
Вон там.
Видишь?
Скопировать
I got six. I got six.
Do you mind playing over there, man?
I'm trying to play a game here.
Шесть.
Что ты здесь ходишь, парень?
Я тут пытаюсь играть.
Скопировать
I'm not talking to you, all right?
Keep the kid over there. All right, what is this?
Get the fuck out if you don't like it.
Я не с тобой разговариваю, понял?
Заберите пацана отсюда.
Вали отсюда если не нравится.
Скопировать
Asshole, shit, shit, cock!
Ma'am, is that your son over there?
- Yes, I'm sorry.
Жопа, дерьмо, дерьмо, член!
- Мадам, это ваш сын вон там?
- Да, я очень сожалею.
Скопировать
I knew it!
Sir, why don't you take a seat, right over there.
Now everyone's gonna know I'm a perv!
- Крис Хансен?
О нет, это подстава. Я так и знал!
- Сэр, почему бы вам присесть, вон там?
Скопировать
O you side hero, what are you doing?
Rishi kapoor is over there.
What do you do?
Эй,поклонник,ты что делаешь?
Риши Капур там.
А ты что делаешь?
Скопировать
Son, what are you doing here?
Our set is over there.
Daddy i was writing dialogues.
Сын, что ты здесь делаешь?
Наше место – там!
Папа, я писал диалоги!
Скопировать
This is what I'm thinking.
You go over there and put on a fitness clinic for these kids.
Show that you care about their physical body.
Вот что я думаю.
Ты пойдёшь и вложишь свои усилия в фитнес для этих детишек.
Покажи, что ты заботишься о их телах.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов over there (оува зэо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы over there для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оува зэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение