Перевод "туда" на английский

Русский
English
0 / 30
тудаthere that way
Произношение туда

туда – 30 результатов перевода

Здесь есть настоящие шуты...
Я не хочу туда идти.
Мы не надолго.
Send in the clowns...
I don't want to go.
We won't stay long.
Скопировать
Это был наш парк.
Ты нас туда водила, когда мы еще были маленькими детьми.
Хорошо, что ты смогла пойти туда снова.
It was our park.
You took us there when we were kids.
It's good you were able to go back there.
Скопировать
Ты нас туда водила, когда мы еще были маленькими детьми.
Хорошо, что ты смогла пойти туда снова.
Я тоже так думаю.
You took us there when we were kids.
It's good you were able to go back there.
I think so, yes.
Скопировать
Я уезжаю в мой семейный особняк в Хевере,
И по пути туда я буду думать о вас.
Ваша любящая служанка, Анна Болейн.
I am leaving now for my family's house at hever.
I shall think of you on the journey there.
Your loving servant, anne boleyn.
Скопировать
Она вынуждает меня раз и навсегда покинуть твое ложе и очаг.
Твое право - выбрать место для проживания, и удалиться туда как можно скорее.
Клянусь тебе, все будет устроено наилучшим образом.
It has forced me to give up your bed and board once and for all.
All that remains is for you to choose where to live and to retire there as quickly as possible.
I swear to you all will be done for the best.
Скопировать
Если бы вы были посреди Испании столько раз, сколько я прошлой ночью, вам бы тоже чертовски хотелось пить!
Туда-сюда, туда-сюда!
О, я расскажу вам, парни!
If you'd all been to spain as many times as I went there last night, you'd all be fucking thirsty too!
In, out,in, out, in out!
- And I'll tell you this, lads:
Скопировать
А вот и мы.
Мин, парням туда.
Скорее.
Here we are.
Min, the guys go there.
Hurry up.
Скопировать
- Я знаю одно местечко.
Хотя не советовал бы надевать туда эти ботинки.
Как собака смогла открыть пузырёк с таблетками?
- I know a place.
Although I wouldn't recommend wearing those shoes.
How, exactly, does a dog unscrew a bottle of pills?
Скопировать
Нет.
Я бы все равно туда поехала.
А еще вы сидели рядом на матче Кубка мира.
No!
I was going there anyway.
You also sat next to each other at a World Cup match.
Скопировать
Курью охотился за ним еще со времен Ямагучи
Если он не появится в суде, его доставят туда силой.
Курью-кун совсем не изменился.
Kuryu has been targeting him ever since Yamaguchi!
If he fails to appear in court... he can be brought in by force.
Kuryu hasn't changed a bit.
Скопировать
В шесть часов они сменят замки.
Нет, мне ни к чему туда возвращаться.
Тебе что, не нужны те клевые туфли?
You have till 6:00 before they change the locks.
No, I don't need to go over there.
Do you not want those never-worn shoes?
Скопировать
Я не могу связаться с ними с помощью этой рации потому что ее частоту забивает сигнал Даниэль
Если ты скажешь мне где радиовышка я смогу пойти туда, выключить твой сигнал и вызвать помощь
Я отправляла сигнал на протяжении 16 лет, и его так никто и не услышал
I can't transmit using this phone because Danielle's distress signal is overriding the frequency.
If you tell me where the radio tower is, I can switch off your message and call for help.
My signal has been playing for the last 1 6 years and nobody has heard it.
Скопировать
- ♪ Воображение. ♪ Воображе..
- Нет, нет, чувак, она пошла туда..
- ♪ Воображе..
No, no, dude, it went up there... - Imaginaa-a..
- Imagina-a.. Dude, we don't remember!
It was really long and stupid.
Скопировать
Ты единственная, кто туда заходит.
И он зашел туда в поисках своей мамы.
Он хотел найти маму, и оказался в больнице.
You the only one ever goes in there.
He went looking for his mama.
He went looking for his mama and wound up in the hospital.
Скопировать
Как это получилось? Сэм узнал, что подозреваемые появятся на ярмарке.
Они поехали туда и так получилось.
Они плохие полицейские.
Sam got news that the suspects would turn up at the Tamar.
He went down with a team and next thing we knew, this happened. They're both cops.
There are bad cops too.
Скопировать
Может.. пройдешь в подвал?
. - Туда по коридору. - Очень приятно.
Мне тоже.
- Why don't you, uh, head downstairs? - Oh, okay. It's just through this hallway.
- Nice to meet you.
- You too.
Скопировать
По-моему переезд будет единственным выходом. Подальше от этого дома и школы.
Понимаю, сумма большая, но за сто тысяч долларов мы бы могли переехать туда, где никто не знает ни о
У меня подруга живёт в Ороно, штат Мэн Возле университета.
I think the only solution is to move away from that house and the kids at school.
I figured it out, and I know it's a lot, but for $100,000, we can be someplace where no one knows him or what happened.
My friend Cheryl lives in Orono, Maine, by the university.
Скопировать
Все хорошо.
Вон туда.
Это Майк Манадоро.
It's okay.
There you go.
This is Mikey Manadoro.
Скопировать
Нет.
Боже, я хочу туда.
Я собираюсь готовиться к летней сессии там, во Флоренции.
No.
Oh, God, I wish.
I'm gonna do a summer session there in Florence.
Скопировать
Знаешь, я вот всё думаю, нахуя я тут торчу.
Можешь съездить туда.
Не, не.
You know, I've been thinking why the fuck I'm here.
You can get to that place.
No.
Скопировать
Как я уже говорил, надо было смотаться в Лас-Вегас.
Ты же сказал, что ездил туда для защиты деловых интересов Кристофера...
Это благое дело. Келли нужны эти деньги.
Well, like I said, I was sorry I had to go out to Vegas when I did.
Once you explained you had to take care of Christopher's business interests...
God knows Kelli'll need the money.
Скопировать
Позвони, пожалуйста.
Только не езди туда.
Ты всех их там распугаешь.
Please call.
In fact, don't drive down there.
You'll scare the shit out of them.
Скопировать
Иди ко мне домой.
Езжай туда.
Я приеду.
Go to my place.
You get there.
I'll be right there.
Скопировать
Когда двигаюсь еще горячее.
Оно залезло туда.
О, блядь. Кажется я подпалил волосы на яйцах.
It's tucked under them. It's stuck under them.
Oh, fuck.
I think I burned my ball hair off.
Скопировать
это чертов позор
Как мы можем туда добраться?
Ты знаешь, где живут Тиббсы?
Well, it's a damn shame.
So how do we get there?
You know the Tibbs place?
Скопировать
-Что это, занятия после школы?
Если мы хотим подстрелить больше, чем одного воробья, мы лучше пойдем туда
Кто ты?
What is this, an after-school special?
Well, if we wanna shoot more than blue jays, we better get a move on.
Who the hell are you?
Скопировать
К черту это.
Идём туда
Я могу это сделать для них
Fuck it. Let's go.
Giddyup.
I can handle them.
Скопировать
- Давай хотя бы посмотрим.
Ну, идем туда.
Как дела, друг мой?
- We should at least go check it out. I wouldn't mind... taking another look for Wolfgang, with everybody.
Let's go then.
- Hey, buddy, how you doing?
Скопировать
Неизвестно, куда идем
Мы все время двигаемся туда
- Я знаю, куда иду.
You don't know where you're going.
Any road will get you there.
I know where I'm going.
Скопировать
В тыл?
Туда где Келли?
Хороший менеджер не увольняет людей.
To the annex?
Where Kelly is?
A good manager doesn't fire people.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов туда?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы туда для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение