Перевод "аквариум" на английский
аквариум
→
aquarium
Произношение аквариум
аквариум – 30 результатов перевода
Пап, ну пожалуйста.
Мы же идем сегодня в аквариум, да?
Майя, Ишан в четверг приболел?
Please, Papa.
We're going to the aquarium today, OK?
Maya, was Ishaan sick on Thursday?
Скопировать
Я своих долго мурыжу.
У нее есть комната ожидания с аквариумом и журналами.
Как я скучаю о нашей дружбе.
I make all my men wait. It's true.
She has a little room with magazines and an aquarium.
I have so missed our friendship.
Скопировать
Они выпрыгивают на эту штуку, плавучую льдину, но они не спрашивают: "Где мой мяч, а?"
Но в аквариуме, в дельфинариуме, в тюленариуме, они просто великолепны.
"Гол!"
They flip out onto the thingy, you know, ice floe, and they're not going, "Where's me ball, eh?"
But in an aquarium, in a dolphinarium, in a sealarium, they're fucking amazing.
"Goal!"
Скопировать
Ну...
Должно быть очень скучно жить в аквариуме, да?
Да и здесь довольно скучно.
Here.
So... must get pretty boring living in a fishbowl, huh?
Gets pretty boring around here too.
Скопировать
Тебе нужно кормить их, пока я буду в отъезде.
Нужно давать разный корм для каждого аквариума, ясно?
Но не волнуйся.
I need you to feed them while I'm gone.
You gonna give them different food for each tank, too, all right?
But don't worry.
Скопировать
Не знаю, она думает, что на красавица.
Даешь им по две щепотки корма, того, что рядом с каждым аквариумом.
Это дневная норма.
I don't know, she think she cute.
You take two pinches of whatever food I got next to each tank.
They set for the day.
Скопировать
Фили.
Ты пригонишь джип обратно... но, прежде чем я соберу вещи, нужно было показать тебе, что делать с аквариумами
Фили?
Philly.
You gonna take the truck back... but first I got to go upstairs, grab some shit, show you what to do with my tanks, right?
Philly?
Скопировать
- Раньше никого не бери.
Мне нужно почистить аквариум до приезда Дарлы.
- Слышал, Смельчак?
- Leave it open.
I've got to clean the fish tank before Darla gets here.
- You hear that, Sharkbait?
Скопировать
- Слышал, Смельчак?
- Он будет чистить аквариум.
Нас почистят!
- You hear that, Sharkbait?
- Yay! He's going to clean the tank!
Yeah, we're going to be clean!
Скопировать
Говорю: "Серьёзно?" Он: "Да, правда.
Говорит: "Я купил ей рыбку... одну очень дорогую рыбку, потом положил кольцо в сундучок на дне аквариума
Ну, тот пиратский сундучок с пузырьками, открывается-закрывается. И вот она входит, и я говорю: "Посмотри на рыбок".
"I asked Jamie to marry me."
And I said, "Really?" He's like, "I kind of did it all cool too."
He's like, "I got her these expensive fish and then I put the ring in this box at the bottom of the fish tank you know, bubbles, a little treasure chest, and it opens and she came in, and I said, 'Look at the fish. '
Скопировать
Настал этот день.
Солнце сияет, аквариум чист, и скоро мы выберемся...
Аквариум чист.
Today's the day.
The sun is shining, the tank is clean and we are getting out of...
The tank is clean.
Скопировать
Солнце сияет, аквариум чист, и скоро мы выберемся...
Аквариум чист.
Но как?
The sun is shining, the tank is clean and we are getting out of...
The tank is clean.
But how?
Скопировать
Хватит!
Аквачист сканирует состояние воды в аквариуме... каждые пять минут?
Сканирует? Что это значит?
Stop it!
The Aquascum is programmed to scan your tank... every five minutes? Scan?
What does that mean?
Скопировать
Я не туда камень положил.
Никакой частной жизни, как рыбка в аквариуме.
Холодно.
Put it in the wrong end.
No more privacy than a goldfish.
Chilly.
Скопировать
Сид и я видели сегодня одну из твоих бывших.
Она собирает средства на бал в городском аквариуме.
- Бакли?
Sid and I are seeing one of your ex's tonight.
She's organizing the fund-raising ball at the Steinard.
- Buckley?
Скопировать
Милый, я приготовлю попозже.
Я решила заново оформить аквариум Флаффи.
Китти, это же безмозглая рыба.
Honey, I'm-I'm running a little late.
I was, um, redecorating Fluffy's bowl.
Kitty, it's a stupid fish.
Скопировать
Ты должен занести внутрь камешек и заклинить механизм.
После этого аквариум начнет загрязняться.
И вскоре дантисту придется его чистить.
We need you to take a pebble inside there and jam the gears.
You do that and this tank's going to get filthier by the minute.
Soon the dentist will have to clean the tank.
Скопировать
Знаете, золотая рыбка помнит только последние три секунды своей жизни.
Это значит, что если ей нужно три секунды, чтобы проплыть по всему аквариуму, то все для нее становится
Каждый раз, когда встречаются две золотые рыбки, для них все как в первый раз.
You know goldfish have only a three second memory.
That means if it takes 3 seconds to swim around the bowl... everything is new.
Each time two goldfish meet it's like it's the first time.
Скопировать
Они даже живут в разных местах
Эта живет в море А Нил и Армстронг в аквариуме
Ты такая необразованная
Even where they live
This one lives in the sea but... Neil Armstrong live in a fish bowl
You're so ignorant
Скопировать
- Привет, Элисон.
Только что уволился из "Аквариума". - Я слышала, тебя уволили.
- Да, "Аквариум" сильно изменился.
Hi, Allison.
-Just quit my job at the aquarium.
- Heard you got fired. Yeah. Aquarium's totally changed, but don't worry about me.
Скопировать
Ах, точно!
Ну, я чищу аквариумы, аквариумы.
Простите, я еще в шоке.
Oh, right, uh..
Well, I clean, uh, tanks.. ers..
Tankers. I'm sorry.
Скопировать
- Боялся чего?
- Боялся, что такая прекрасная девушка, как ты, не полюбит чистильщика аквариумов, потому что это мое
Все эти женские вызовы были ошибкой, но я рад, что это произошло.
Afraid of what?
Afraid that a girl as wonderful as you... could never fall for a guy who cleans fish tanks. 'Cause that's who I really am.
This whole gigolo thing was just a mistake... but I'm glad it happened.
Скопировать
Чертов шкаф!
- Дюс, клади рыбок в аквариум, самолет Антуана приземлился двадцать минут назад.
- Думаю, мы успеем.
Shit cabinet!
Come on, Deucey. Put the fish in the tank already. Antoine's plane landed 20 minutes ago.
I think we're gonna be okay.
Скопировать
Только что уволился из "Аквариума". - Я слышала, тебя уволили.
- Да, "Аквариум" сильно изменился.
Но не волнуйся за меня, все будет нормально: у меня полно предложений, дела идут хорошо.
-Just quit my job at the aquarium.
- Heard you got fired. Yeah. Aquarium's totally changed, but don't worry about me.
I'll be fine. You know, I got a lot of great offers. You know, things are really starting to happen for me.
Скопировать
ДЕВУШКА ЗА СТЕНКОЙ:
- Постарайся держать свою рыбку в аквариуме.
Если хотите, я могу здесь поболтаться каждому ребенку нужен отец.
Oh, Antoine! Yeah!
Try to keep your goldfish in this bowl.
If you like, I could stick around for a while. Every kid needs a father.
Скопировать
- Тогда я возьму немного морских улиток.
Дай мне из холодного аквариума.
(Эротическая музыка)
Really. I guess I'll just take some sea snails.
You better give me some from the colder tank.
Oh! Oh! Oh, yes!
Скопировать
- Я не знаю твоих доходов.
Может быть, ты просто не хочешь тратить на этот аквариум все свои деньги.
- Могу я заплатить в рассрочку? - Нет.
- I don't know your budget.
You may not want to blow your whole wad on this tank. I would.
- Can I pay in instalments?
Скопировать
Пытается трахнуть аквалангиста. Знаешь, если будешь много работать и слушать меня, сможешь стать им.
- Спасибо, но у меня уже есть работа, я чищу аквариумы.
- Ты когда-нибудь чистил аквариум за сто пятьдесят долларов?
You know, if you work hard and listen to me... this could be you.
Well, thanks, but I already have a job. - I clean fish tanks.
- You ever make $1 50 cleaning' fish tanks?
Скопировать
- Спасибо, но у меня уже есть работа, я чищу аквариумы.
- Ты когда-нибудь чистил аквариум за сто пятьдесят долларов?
- Сто пятьдесят долларов?
Well, thanks, but I already have a job. - I clean fish tanks.
- You ever make $1 50 cleaning' fish tanks?
- A hundred and fiifty dollars? - Yeah.
Скопировать
Я уже добрался до буквы "Г", пытаясь найти объяснение моей гигантификации, но тут наткнулся на статью о серебряных карасях.
Живя в аквариуме, карась растёт плохо.
В водоёме он становится крупней в два, три или четыре раза.
I had made it all the way to the G's hoping to find an answer to my "gigantificationism" when I uncovered an article about the common goldfish.
"Kept in a small bowl, the goldfish will remain small.
With more space the fish will grow double, triple, or quadruple its size."
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Аквариум?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Аквариум для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение