Перевод "fast food" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fast food (фаст фуд) :
fˈast fˈuːd

фаст фуд транскрипция – 30 результатов перевода

Chinese was my cheap suggestion.
Wanna do fast food?
Fine.
Китайская еда и есть дешевое.
Заедем в фаст-фуд?
Прекрасно.
Скопировать
She'll never know.
Gus, you're cheating on your wife with fast food.
You're right.
Она ничего не узнает.
Гас, ты изменяешь своей жене с едой быстрого приготовления.
Ты прав.
Скопировать
Human pedestrians?
Is there no fast food left in Los Angeles?
And he let me think I was talking him into it.
Люди-пешеходы!
Что, в Лос-Анжелесе не осталось фаст-фудов?
Он заставил меня поверить, что это я его уговорила.
Скопировать
I don't think you'd fit in here.
I have fast-food experience.
Yeah, like 20 years ago!
Боюсь, вы нам не подходите.
Я работал в фаст-фуде.
Да, 20 лет назад!
Скопировать
- You win again. That's four games to one.
Well, fast food trivia is my game, honey.
I must tell you, nobody has ever pleasured Jabba the Slut.
- Ты снова выиграла, четыре - один.
- В кулинарной викторине я профессионалка.
- Должен сказать, никто раньше не удовлетворял шлюху Яху.
Скопировать
Mark, he's a knight.
He's just a fast-food knight.
I should get going.
Марк, ну он же рыцарь.
Он просто рыцарь из фаст-фуда.
Мне пора.
Скопировать
I don't give a good goddamn about that fish!
Fillet it and fast-food it if you want to!
All I give a damn about is winning the Super Bowl!
Да мне три раза посрать на эту рыбу!
Порежьте её на филе и зажарьте, если хотите!
Мне не посрать только на победу в Суперкубке!
Скопировать
He went on to college and eventually became a lawyer.
Last week, he entered a fast-food restaurant.
Just ahead of him, two men got into an argument.
Он поступил в колледж и стал адвокатом.
На прошлой неделе он зашёл в небольшую забегаловку.
Прямо напротив него двое мужчин затеяли драку.
Скопировать
Right, Robert.
Once the Fast Food Authority have checked the samples... and issued the Mass Slaughter Permits... this
Within a year the giant mincer will descend from the sky... the sun reflecting from its silver bits... and no army on earth will be able to stop... the noddy-burger machine!
Давай, Роберт.
Как только Продовольственная комиссия попробует образцы... и даст добро на массовый забой... эта маленькая грязная планетка будет содрогнётся... испытав на себе всю мощь сети ресторанов лорда Крамба!
За год с неба спустится гигантская мясорубка... солнце будет играть на её серебряных ножах... и ни одна армия на Земле не сможет остановить... нашу мясоделательную машину!
Скопировать
He doesn't just eat everything.
Doggy Bag consits of leftover hamburgers, which they couldn't get rid of in third-rate fast food restaurants
I'm going to send you a few cans for him.
Да, он что попало не ест.
Этот корм сделан из остатков гамбургеров. Из того, что не удаётся впарить дешёвым забегаловкам в Миннесоте.
Я дам вам несколько упаковок на пробу.
Скопировать
But you were an executive.
This is fast food.
Not fast food. Good food quickly.
Но ты был руководителем.
А это - фаст фуд.
Не фаст фуд, а хорошая, быстрая еда.
Скопировать
He's completely harmless.
So are post office employees, right up until they eat fast food.
He gave me a menacing look on the street.
- Он совершенно безобидный.
- Совсем как работники почты, пока они не доели свой фаст фуд.
Он бросал на меня угрожающие взгляды на улице.
Скопировать
I am Fishy Joe!
I've got a fast-food franchise on every planet.
Except McPluto.
Я и есть Рыбный Джо!
У меня закусочные на каждой планете известной части Вселенной.
Кроме, разве что, МакПлуто.
Скопировать
Meet the good doctor.
Know where fast food for thought is served all day in 40,000 locations nationwide.
Ask Dr. Know.
Пoзнaкoмьcя c дoбpым дoктopoм.
Cтpaждущиe умы, дoбpo пoжaлoвaть к дoктopу Знaю. Oн вecь дeнь дaeт пищу для paзмышлeний в 40 тыcячax тoчeк пo cтpaнe.
Cпpocитe дoктopa Знaю.
Скопировать
-Us.
We're 24 hours away from fast-food fame or oblivion.
Will you sign off on that copy?
- О нас.
Мы либо поднимем систему фаст-фуд либо опустим.
Ты поставишь свою подпись?
Скопировать
I have a secret confession.
I was a fast-food virgin.
I have a secret confession, too.
Признаюсь.
Я был девственником в фаст-фуде.
Я тоже признаюсь.
Скопировать
You 'll take care of the grill, Rosa will be here, but she gets crazy when there's too much work.
Fast food sells best.
Rosa works all day. If we need help, I'll call you.
Ты будешь стоять на гриле, а Роза будет здесь. Она не справляется, когда много работы.
Фастфуд продается лучше всего.
Роза работает без передышки, так что будешь ей помогать.
Скопировать
I can't believe fine-ass bitches like yourself eat that shit.
Don't you know fast food makes girls fart?
Hey, what's all this talk about farting?
Пoвeрить нe мoгу, чтo такиe милашки как вы eдят такoe дeрьмo.
Bы чтo нe знаeтe, чтo дeвушки начинают пeрдeть из-за такoй eды?
Эй, чтo там за разгoвoры прo пeрдeньe?
Скопировать
All crouched and hiding in that little back room.
I don't usually hit the fast food places.
The people are all greasy.
Сжимающиеся в комок и прячущиеся в их маленьких задних комнатках.
Вообще я не люблю посещать места быстрого питания.
Люди там все... жирные.
Скопировать
Ambulance a bit too late...
'Romeo fancied: it would be good To buy for Juliet some fast food.
'Each of them a cutlet ate... - Poor Romeo and Juliet!
Подвела её немножко, извините, неотложка.
Взял Ромео для Джульеты в магазине две котлеты.
Съели оба те котлеты, нет Ромео, нет Джульеты.
Скопировать
Vacuum the floors, clean the windows and... all the boxes must be loaded into the freezer early in the morning.
We've been wasting our time unless we can present samples... to the Nalic Nod Fast Food Authority.
Isn't it amazing how you can fit a whole town of humans... into a few card of board boxes, if you slice off the fat?
Пропылесосить полы, помыть окна и... все ящики нужно утром погрузить в морозильник.
Мы не можем терять время, мы должны представить образцы... в Налик-Нодскую Продовольственную Комиссию.
Разве это не чудо, что целый город землян... уместился в несколько картонных коробок, стоило только вычистить весь жир.
Скопировать
- Look, Daddy ain't gonna take no road where y'all blind-ass cops is lookin'.
And, motherfucker, he don't eat fast food.
OK, I have three dollars. How much do you have?
Вот что. а) отец ни за что не сунется на шоссе, где его засечёт любой дебил;
б) наш папа не станет есть дерьмо.
У меня три доллара и пять центов.
Скопировать
I hate shaving but in Hollywood must be at its top.
You look stupid in your uniform server fast-food restaurant.
Imagine that serve the U.S. Fish Frozen does not excites me.
Нет. Я ненавидел бриться. Но в Голливуде надо выглядеть на все сто.
Ты выглядишь идиотом в этой униформе.
Ты не поверишь,.. Оуэн Уилсон ...но делать бутерброды с мороженой рыбой - отнюдь не моё призвание.
Скопировать
-And when will that be?
Filmmaking is not fast food, Dawson. You can't rush it.
Wait a minute. Three boxes of cereal, Jack?
И когда?
Съемка фильмов не быстрое дело, спешить нельзя.
Минутку, три пачки сухих завтраков?
Скопировать
Why didn't you just say so?
" Filmmaking is not fast food, Dawson."
She's entitled to the equipment too.
Почему вы сразу это не сказали?
"Съемка фильмов, это тебе не фастфуд, спешить нельзя, Доусон".
У нее тоже есть доступ к оборудованию.
Скопировать
- I'd rather eat carton.
No fast food.
No sausage. I bought you some of those Lean Cuisine meals
Ты уже похудел на шесть фунтов.
Так что, придерживайся своей диеты - никаких фаст фудов, никаких сосисок.
О, и я купила тебе готовые диетические обеды, они в холодильнике.
Скопировать
This is fast food.
Not fast food. Good food quickly.
Hey, next time lunch will be on me, huh, Jer?
А это - фаст фуд.
Не фаст фуд, а хорошая, быстрая еда.
В следующий раз ланч за мной. Так, Джер?
Скопировать
Last week as a matter of fact, right before I got dragged into this hellhole!
I go in to order a burger in this fast-food joint.
The guy drops it on the floor.
На прошлой неделе, как раз перед тем, как меня загребли в эту жопу!
Я заказал бургер в забегаловке.
И парень уронил его на пол.
Скопировать
What took you so long?
The fast food employees.
Last week, when I was in montreal, the employees there are bilingual.
Что тебя так задержало?
Работники фастфуда.
Когда, на прошлой неделе, я был в Монреале, там работники знают два языка
Скопировать
Well... she was all right, I suppose.
But who wants fast food when you can eat at the Ritz?
Listen, I just came to say goodbye.
Но... с ней было бы неплохо.
кто может пообедать в "Ritz"?
я просто зашел попрощаться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fast food (фаст фуд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fast food для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фаст фуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение