Перевод "Гейзерная кофеварка" на английский

Русский
English
0 / 30
кофеваркаcoffee-machine percolator
Произношение Гейзерная кофеварка

Гейзерная кофеварка – 31 результат перевода

- Хорошо.
во френч-прессе, из кофемашины Clover, из японской капельной, по-турецки, из турки, в пуровере, из гейзерной
Моносорт, наверное.
- Oh. Okay.
Ooh, you've got single-origin, blended, micro-lot, Indian filter, French press, clover, Turkish, Kyoto drip, Neapolitan flip,
Um... single-origin, I guess.
Скопировать
- Хорошо.
во френч-прессе, из кофемашины Clover, из японской капельной, по-турецки, из турки, в пуровере, из гейзерной
Моносорт, наверное.
- Oh. Okay.
Ooh, you've got single-origin, blended, micro-lot, Indian filter, French press, clover, Turkish, Kyoto drip, Neapolitan flip,
Um... single-origin, I guess.
Скопировать
Знаете, прям как мои родители.
Вы бы видели наш дом с их дебильной кофеваркой, домашним кинотеатром.
А вот у Бланки ребёнок едва говорит.
You know, it's like my parents.
I mean, you should see our house. I mean, the stupid coffeemaker they got, the media room.
Then there's Blanca, her kid hardly talks.
Скопировать
Я приготовлю вам кофе, Саби принесла.
Не помню, куда кофеварку положила.
Нашла.
I'll make you some of the coffee Sabi gave us.
I don't remember where the coffee pot is.
I found it.
Скопировать
Тогда я пойду.
Кстати почистите кофеварку.
Кофе у вас отвратительный.
I'll just show myself out.
By the way, you might want to clean out your coffeemaker.
Your coffee sucks.
Скопировать
Извини, Франческа
-Где кофеварка?
Нет, справа
Excuse me, Francesca.
-Where's the coffee pot? -In that cabinet.
No, the one on the right.
Скопировать
Кто кого обманывает, Пэйс?
Мы с тобой знаем, что босс не тусуется у кофеварки.
-Это было бы работой для ассистентки.
Who's kidding who, Pace?
Now, we both know that the boss doesn't hang out by the coffee machine.
-That would be the assistant's job.
Скопировать
Мы обо всем позаботились, поверь.
- А я выключила кофеварку?
- Нет, я выключил.
- We took care of everything.
- Did I turn off the coffee? No.
I did.
Скопировать
Чтоб приготовить кофе, кулинарное образование не нужно.
Воду в кастрюльку... кастрюльку в кофеварку...
Входите!
I can make coffee. I don't need a cooking class.
The water in the pan... pan in the coffee machine...
Come in!
Скопировать
- Фибс, она расстроена.
- И забирайте кофеварку.
Билл, у меня отличная идея.
- And take the cappuccino machine!
Bill, I have a great idea.
Wouldn't she be great to play opposite me?
Скопировать
Ченди
Подлец-статистик, соблазняющий жен сотрудников и смеющийся над ними у кофеварки
У меня в ящике стола ее трусы!
Chandie.
The rogue processor who seduces his coworkers' wives and then laughs about it.
In fact, I have her panties right there in my drawer!
Скопировать
На какую мощность можно рассчитывать?
Едва ли хватит этой кофеварке на 8 часов.
- Джон?
How much power do we have to play with?
Barely enough to run this coffee pot for nine hours.
- Go.
Скопировать
что буду кофе.
что... кофеварка сломана.
вы хотите шоколада? - НЕТ!
Today I'm telling you, I'd like a coffee.
I'm sorry, but... The problem is, you see... The machine's broken down.
- You won't have a chocolate?
Скопировать
Я хотел бы ошибиться, насколько возможно.
В общем, я могу не разбираться не только в кофеварках.
Вот.
Unless I got it wrong. It's possible.
After all, maybe it isn't only coffee pots I've lost the knack for finding.
Here.
Скопировать
Или соседка, которую ты трахал?
Ладно, а где моя кофеварка?
Сиси?
Or was it my ex-roommate, who you fucked?
Okay, where's my Mr. Coffee?
Cici?
Скопировать
- Где бабки?
- За кофеваркой.
Ты идиот.
- Where's the dough?
- By the coffee maker.
You're an idiot.
Скопировать
Это такая крутая пластиковая модель.
Это настоящая ресторанная кофеварка с орлом на крышке.
У меня возникает такое чувство, что ты не сильно часто от туда выбираешся.
It's not the dilettante's plastic model.
It's a restaurant espresso machine with an eagle on top.
Somehow I get the feeling you don't get out much.
Скопировать
Пора устроить кое-кому небольшой нагоняй.
Кто сегодня за кофеваркой?
Да этот амбалушка, Тэд.
It's about time for someone to raise a little hell.
Who's on steamer duty?
Well, it's that hulking fellow, Thad.
Скопировать
Кофеварка на палубе "G".
Проклятая кофеварка!
Я превращю её в автомат по выдачи тампонов.
The coffee machine on G Deck.
Damn coffee machine!
I'm gonna bust his ass down to tampon dispenser.
Скопировать
- Ты хотел молока.
Мне надо купить себе кофеварку.
- Эй.
- You wanted milk.
I've got to buy myself a coffee-maker.
- Hey.
Скопировать
Следующим утром Шарлотту нагло разбудили.
- Где ты держишь фильтры для кофеварки?
Скажи, что уже тепло?
The next morning, Charlotte was in for a rude awakening.
Where do you keep your coffee filters?
Just tell me if I'm warm.
Скопировать
-С вами все в порядке?
"Я выключила кофеварку?
Я подошла к ней, но выключила или нет?
- You okay, sir? - Fine. I'm fine.
Did I turn the coffee maker off?
L walked over, but did I turn it off?
Скопировать
Что? В Виннебаго?
Но там нет вафельницы и кофеварки.
Минуточку, эти подарки выглядят так, будто их развернули, а потом снова завернули.
The Winnebago?
That doesn't have a waffle iron or a cappuccino maker.
Wait, these gifts look like they've been unwrapped and then wrapped again.
Скопировать
Он всю ночь провёл со своим подарком на день рождения.
Полным комплектом "The Sweeney"* и кофеваркой-эспрессо.
- Алло?
He stayed up all night with his birthday present.
A complete set of The Sweeney and an espresso machine.
Hello?
Скопировать
Может у меня и нет IQ в 156 пунктов, но я быстро учусь.
Дафни, что случилось с кофеваркой?
Надо включить её в сеть.
I may not have a 156 IQ, but I am a quick study.
Daphne, is there something wrong with this coffee pot?
You have to plug it in.
Скопировать
В конце концов тебя найдут со сломанным бедром.
Я хочу подарить тебе кофеварку - только так ты станешь пить приличный кофе.
Чем это ты намазался?
Eventually they find you with a broken hip.
I want to make a gift of a maganet. That's the only way you'll get good coffee.
What are you wearing?
Скопировать
Кто, чёрт возми, тебе об этом рассказал?
Кофеварка на палубе "G".
Проклятая кофеварка!
Who the hell told you that?
The coffee machine on G Deck.
Damn coffee machine!
Скопировать
"Звёздный жук" при крушении повредил банк данных компьютера, у нас проблемы с перезагрузкой.
Также кофеварка сказала, что конструкция корабля изменилась в соответсвии с изначальным дизайном.
У нас теперь есть кварковый генератор материи-антиматерии, Корабль оснащен органической компьютерной сетью и караоке-баром на палубе "С"
Starbug took out a CPU bank in the crash. We're having trouble rebooting.
The coffee machine said the ship's identical to its original design plans - before the cutbacks.
We now have a quark level matter-anti-matter generator, ship wired by organic computer networking, and a karaoke bar on C deck.
Скопировать
Всё из-за Эрмелинды Показала ему, как готовить собственный эспрессо, Теперь он чувствует себя взрослым .
Это я купил кофеварку.
О милый, это ради меня?
Ever since Ermalinda showed him how to make his own espresso, he feels like quite the grownup.
- I bought the coffee machine.
- Oh, darling, is that for me?
Скопировать
Есть.
Можно тут кофеварку поставить?
Потому что вот это - не кофе.
Yeah.
Can we get a cappuccino machine?
What do you call this?
Скопировать
С ума сойти, какие у нас вышли две недели
Мы не сделали ничего романтического, как я хотела Пикник в Центральном парке и кофе в "Центровой кофеварке
Ой, это у нас было!
Can you believe that's how we spent our two weeks?
We didn't do the romantic things I'd planned like having a picnic in Central Park and coffee at Central Perk.
Oh, I just got that!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Гейзерная кофеварка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гейзерная кофеварка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение