Перевод "simulacrum" на русский
Произношение simulacrum (симйулэйкрем) :
sˌɪmjʊlˈeɪkɹəm
симйулэйкрем транскрипция – 7 результатов перевода
How far we have come!
The artificial being is a reality, a perfect simulacrum articulated in limb, articulate in speech and
And even pain-memory response.
Кaк жe дaлeкo мы пpoдвинулиcь!
Иcкуccтвeннoe cущecтвo cтaлo peaльнocтью идeaльным пoдoбиeм чeлoвeкa, нaдeлeнным чacтями тeлa, дapoм peчи и нe лишeнным пoчти чeлoвeчecкиx peaкций.
И дaжe бoлeзнeнныx вocпoминaний.
Скопировать
This fondue set is original, too.
Every item in this place has been carefully chosen to create a perfect simulacrum of the late 1970s.
Everything is in accord with that design.
Эта фондюшница тоже оригинальная.
Каждый предмет в этой комнате был тщательно подобран, чтобы создать антураж конца 1970-х годов.
Все соответствует тому времени.
Скопировать
Mason, it's no joke.
Honestly, it's what Baudrillard called the simulacrum.
That's where you can't tell your life from your dreams and your dreams from your life, all right.
Мэйсон, никаких шуток.
В самом деле, это то, что Бодрийяр называет иллюзией.
Когда ты не можешь отличить свою жизнь от своих снов и свои сны от своей жизни, всё верно.
Скопировать
- Sorry.
You know, I was thinking of calling it Simulacrum.
I don't even know what it means.
- Извините.
Знаешь, я думал назвать её "Симулякр".
Понятия не имею, что это значит.
Скопировать
I mean, looks like a date, feels like a date, but it's just a-
Simulacrum.
Eh?
То есть, с виду похоже на свидание, а на самом деле...
Симулакрум
- Что?
Скопировать
And as exquisite as this array of emotions is... even more sublime is the ability to turn it off.
I don't need a simulacrum of an emotionally ruined man. I need you to be yourself, your true self...
Smart, resourceful, capable of covering your tracks.
Каким бы изысканным ни был этот ряд эмоций, куда грандиознее возможность его отключить.
Мне не нужно подобие эмоционально раздавленного человека, ты должен быть собой, истинным собой:
умным, находчивым, способным замести следы.
Скопировать
The stones are replicas, of course.
The entire thing's a simulacrum.
I'm certain it'll be very well received.
Камни искусственные, разумеется.
Эта вещь - копия.
Уверен, он обрадуется.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов simulacrum (симйулэйкрем)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы simulacrum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить симйулэйкрем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение