Перевод "bang-bang" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bang-bang (банбан) :
bˈaŋbˈaŋ

банбан транскрипция – 30 результатов перевода

And surrender!
Bang! Bang!
What?
Сдавайтесь!
Ну мы идем?
Что?
Скопировать
I've thought about that day quite often.
Bang, bang.
My way out is called "Gilberte." You can't believe that I'm in love, can you?
-Женщины красивы , но...
Однажды придется остановиться... с возрастом.
Это просто. Я часто думаю об этом дне.
Скопировать
- A toy shop.
He's gonna buy a cap pistol and bang, bang.
Scare her to death.
- Магазин игрушек.
Он собирается купить пистолет с пистонами и бах, бах!
Напугать ее до смерти.
Скопировать
I don't mean to cast aspersions on J. Edgar, but he was never a man to shun the public eye.
Bang, bang!
Hey, kid!
Ну, я не хочу наговаривать на Дж. Эдгара, но он никогда не был человеком, ценившим общественное мнение.
Банг! Банг!
Эй, пацан!
Скопировать
How's this?
Bang, bang, bang!
And then you take the diamond from my wife when she inherits it.
А как вам такая идея?
Вы убиваете меня!
А потом заберете алмаз у моей жены, когда она станет наследницей.
Скопировать
Tell us how you liked it, Mr. Lewis.
When you played cowboys and Indians as a kid, you'd point go "bang, bang" and the other kid would lie
Well, Westworld is the same thing, only...
Расскажите нам о ваших впечатлениях, мистер Льюис.
Когда в детстве вы играли в ковбоев и индейцев, вы говорили "бах, бах!" - и другой мальчишка падал и притворялся мертвым.
Мир Дикого Запада - то же самое, только...
Скопировать
Don't move! You know this?
You know, I can bang bang you!
You know, I can shoot you!
Это оружие!
И этим я сейчас тебя убью, понимаешь?
Пиф-паф!
Скопировать
You know, I can shoot you!
I can bang bang you, you know?
I know karate!
Пиф-паф!
Я тебя застрелю, ты понял?
Я каратистка!
Скопировать
BANG BANG! You had your fun BANG BANG!
You were the one BANG BANG!
And you can bet BANG BANG!
Ты развлекался, банг-банг, за тобою я шла.
Банг-банг!
И этот звук банг-банг, я не забуду никогда.
Скопировать
You were the one BANG BANG!
And you can bet BANG BANG!
What's wrong?
Банг-банг!
И этот звук банг-банг, я не забуду никогда.
Зачем ты это сделал?
Скопировать
Back when we were only ten we played one game again and again cops and robbers till it got dark you always shot me in the heart.
BANG BANG! You killed me
BANG BANG!
Нам было по десять лет, мы в одну играли игру. В жандармов и воров, ты целился мне в сердце.
Банг-банг, ты убивал меня.
Банг-банг!
Скопировать
BANG BANG! You killed me
BANG BANG!
I'm falling
Банг-банг, ты убивал меня.
Банг-банг!
и я падала.
Скопировать
I'm falling
BANG BANG!
And the sound of it BANG BANG! I never will forget.
и я падала.
Банг-банг!
и этот звук Банг-банг я не забуду никогда.
Скопировать
BANG BANG!
And the sound of it BANG BANG! I never will forget.
You and I grew up together seems to me we loved each other but your only passions lay in those boyish games we played.
Банг-банг!
и этот звук Банг-банг я не забуду никогда.
Мы вместе росли и, кажется, друг друга любили. Но страсть ты питал лишь к своим мальчишеским играм Банг-банг!
Скопировать
You and I grew up together seems to me we loved each other but your only passions lay in those boyish games we played.
BANG BANG! You had your fun BANG BANG!
You were the one BANG BANG!
Мы вместе росли и, кажется, друг друга любили. Но страсть ты питал лишь к своим мальчишеским играм Банг-банг!
Ты развлекался, банг-банг, за тобою я шла.
Банг-банг!
Скопировать
You never could lie to me. You went with her, I set you free.
BANG BANG! You went away
BANG BANG! I'm here to stay BANG BANG!
Ты никогда не умел лгать.
Ты ушел с ней.
Банг-банг, ты от меня ушел, Банг-банг, а я осталась.
Скопировать
BANG BANG! You went away
BANG BANG! I'm here to stay BANG BANG!
The sound of it BANG BANG! I never will forget.
Ты ушел с ней.
Банг-банг, ты от меня ушел, Банг-банг, а я осталась.
Банг-банг, и этот звук, Банг-банг, я не забуду никогда.
Скопировать
BANG BANG! I'm here to stay BANG BANG!
The sound of it BANG BANG! I never will forget.
Teneis fuego?
Банг-банг, ты от меня ушел, Банг-банг, а я осталась.
Банг-банг, и этот звук, Банг-банг, я не забуду никогда.
Зажигалки не найдется?
Скопировать
Well, what's the competition?
Chitty Chitty Bang Bang?
What do you think the big holdup is?
Что может с ней конкурировать?
"Пиф-паф ой-ой-ой"?
Как думаешь, почему такая задержка?
Скопировать
How many alpine snipers are into this?
Ski, shoot a gun... ski, bang, bang, bang...
It's like combining swimming and strangle a guy.
Как много горных стрелков участвует в этом?
Катишься на лыжах, стреляешь... катишься, бам, бам, бам...
Это всё равно, что совместить плавание и борьбу.
Скопировать
Woof-woof.
Not bang-bang.
- Look at this.
Гав-гав.
Гав-гав.
- Ты посмотри.
Скопировать
Yeah, silent but deadly attractive.
Bang, bang, bang. That's it. Into the marquee, please.
– How do you do?
Да, молчалив! Но дьявольски привлекателен!
Леди и джентльмены, проходите, рассаживайтесь.
Добрый день!
Скопировать
- Aw! Oh!
- Bang, bang, bang.
He can't run.
Он бегать не умеет.
Ему платят 2 миллиона в год, а он тащится, как Билл Клинтон.
Затмение, папа.
Скопировать
Now, I figure this guy went for that hold-out piece, ankle holster.
From here bang, bang bang, bang, bang.
This side.
— Ловкач? — Да. Я думаю, в этого парня стреляли отсюда.
Бах, бах, бах.
Падает сюда.
Скопировать
All right, ladies.
Prepare to be blownaway By Bang Bang Bart.
- You're fat!
Дамочки, готовьтесь.
Вас развлечет Трах-Трах-Барт.
Ты жирный.
Скопировать
It doesn't quite work that way, son.
People see movies like McBain, and they think it's all... bang-bang, shoot-'em-up cops and robbers.
Let's roll.
- Все не совсем так.
Люди смотрят фильмы типа "МакБейн" и думают, что здесь только выстрелы.
Поехали.
Скопировать
Ay, caramba.!
Hey, Lis, bang, bang!
Aw, Bart... that's a blackhead gun! Eww!
Ай карамба!
- Эй, Лиз. Бум, бум!
- Барт, это для прыщей!
Скопировать
Why don't you try me?
Bang, bang. - Suzanne, are you okay?
- Yeah.
а ты проверь?
хорошо.
- да. - привет, милашка. сучка.
Скопировать
Bang, bang!
Bang, bang, bang, bang.
Is there anything the defendant would like to say to the jury?
Бах! Бах!
Бах! Бах! Бах!
Есть ли что подсудимому сказать присяжным?
Скопировать
That old man of yours is gonna get nothing but lead poisoning.
Bang, bang!
Bang, bang, bang, bang.
Твоему старику кроме свинца ничего не светит.
Бах! Бах!
Бах! Бах! Бах!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bang-bang (банбан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bang-bang для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить банбан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение