Перевод "шейка" на английский

Русский
English
0 / 30
шейкаneck crawfish tail
Произношение шейка

шейка – 30 результатов перевода

Выбрось эту железяку.
Ну и шейка!
О, маэстро!
Throw that stuff away!
There's a neck for you!
Oh! Maestro!
Скопировать
Ты же у нас трясина, да?
Марта, я... представляю тебя по шейку в цементе.
Нет, по самый нос.
Are you, swampy? Are you?
Martha, in my mind, you are buried in cement right up to the neck.
It's much quieter.
Скопировать
Это опера...
Ножка...шейка...крылышко...
Старик стал невозможен.
It's an opera! .. A wing!
.. The neck! ..
The old man is impossible.
Скопировать
Мне ничего этого не нужно.
Лучшие королевские драгоценности для вашей милой шейки.
Я задохнусь, если повешу на шею подарок от тройской собаки.
I want nothing of his!
This is the most prized of royal jewels ... for your lovely neck.
I would strangle if I was to put the gift of a Troyian dog around my neck.
Скопировать
Спасибо.
(изящный акцент) Принесите два сэндвича и шоколадно-молочный шейк.
- И одну колу.
Thank you.
I would like two club sandwiches, one chocolate milk shake
- and one Coke.
Скопировать
Позволь мне сделать это, Роза.
Что будет, если я укушу твою шейку?
А... если Я поцелую твою шею?
Let me do it, Rosa.
What happens if I bite your neck?
And... what if I kiss your neck?
Скопировать
Он придёт.
...пригласить на танец один из этих цветков на шейке, которой будет висеть алмаз.
Начинаем торги!
He'll be here.
...to dance with one of our fabulous flowers the famed diamond draped around her neck.
Let's start the bidding!
Скопировать
Мариус и Жанетта поженились, детей не завели, но были счастливы.
В 75 лет Мариус поскользнулся, сломал шейку бедра и хромал до конца жизни.
Жанетта работала кассиршей, и у нее до пенсии болела спина.
I love you Marius and Jeannette are married
No children, live a happy life Marius carelessly falls over himself when he is 75
Left leg is fractured, and begin to drink again
Скопировать
Над этой скрипкой много работали.
Шейку пришлось устанавливать заново.
Пришлось повозиться.
Lot of work to get it this far.
Turn-of-the-century hackjob with some horse glue and a patch... so I had to reset the neck.
That was the big job.
Скопировать
Погало..
Лучший способ пугать ворон - это подкрасться к ним сзади, и обхватить руками их маленькие вороньи шейки
Это пугает их до смерти.
Scarecrows.
Best way to scare crows, you just creep up behind them and put your hand round their little crow necks and squeeze until they don't move anymore.
That scares the stuffing out of them.
Скопировать
А что с другой женщиной?
Шейка бедра.
Мы до 2-х ночи просидели в больнице говорили с врачом и с геронтологом.
What about the other woman?
Hip.
We were at the hospital till 2 a.m talking to her doctor and the staff gerontoligist.
Скопировать
Ханьку-Дряньку с Ханька-Дрянька соусом барбекю?
И, эм, шоколадный шейк Мерзость.
Какой размер?
Hunky Dunkers with barbecue Hunky Dunky dip?
Er, and a Mucky chocolate milkshake.
What size?
Скопировать
Можешь завязать мне шурки?
- Не выйдет, лебединая шейка.
- Что с тобой случилось?
Can you do my shoelace?
No can do, neckface.
- What happened to you?
Скопировать
Что это?
Шейк.
Клубничный?
What's that?
A shake.
Strawberry?
Скопировать
- Мартин и Льюис.
- Ты заказала шейк за пять долларов?
М-ммхмм.
- Martin and Lewis.
- Did you just order a five-dollar shake?
Mm-hmm.
Скопировать
Конечно.
Я хотел бы узнать, какой вкус у шейка за 5 долларов.
- Можешь пить через мою трубочку.
Be my guest.
I gotta know what a five-dollar shake tastes like.
- You can use my straw.
Скопировать
Я буду бургер Дурвард Кирби, с кровью.
И шейк за пять долларов.
Вы хотите шейк из Мартин и Льюис или из Амос и Энди?
Durward Kirby burger, bloody.
And... a five-dollar shake.
How do you want that shake, Martin and Lewis, or Amos 'n Andy?
Скопировать
И шейк за пять долларов.
Вы хотите шейк из Мартин и Льюис или из Амос и Энди?
- Мартин и Льюис.
And... a five-dollar shake.
How do you want that shake, Martin and Lewis, or Amos 'n Andy?
- Martin and Lewis.
Скопировать
М-ммхмм.
Это обычный шейк?
Из молока и мороженного?
Mm-hmm.
That's a shake?
That's milk and ice cream?
Скопировать
Спасибо
Это для открытия шейки матки
Барри?
Thanks.
That opens my cervix.
Barry?
Скопировать
Один средний бургер, один большой, ветчина и яйца всмятку.
Не хотите к этому шейк?
Нет, благодарю.
One burger, medium. One rare, and one ham and eggs, over easy.
- You wanna shake with that?
- Er, thank you, no.
Скопировать
Он что шутит?
Она имеет в виду милк-шейк, коктейль, Дживс?
О, спасибо, нет.
- ls he being funny? - No, he always talks like that.
She means, do you want a milk shake?
Erm... thank you, no.
Скопировать
- Ей бы следовало уже быть мертвой.
Все что нужно это лишь сжать ее нежную шейку немножко туже.
Но еще есть немного времени.
- She should be dead by now.
All that had to be done was to press her white throat a little harder.
But there is still time!
Скопировать
Ты неисправим, не так ли?
Ах ты, маленькая зиппер-шейка!
О, хорошо.
You're incorrigible, aren't you?
You little zipper-neck.
All right.
Скопировать
- Как не делал?
- У вас чудная шейка, сестричка. Но будете крутиться возле карт - и вам её свернут.
- Не понимаю вас.
- Do what anymore?
- You got a pretty little neck, sister... but if you don't keep it out of card games, somebody's gonna twist it right off.
I don't know what you're talking about.
Скопировать
Никогда не видела, чтобы мужчина так убивался из-за своего дитя.
Когда д-р Мид сказал, что у неё шейка сломалась м-р Ретт схватил ружьё и пристрелил бедного пони.
Я даже подумала, что он пристрелит и себя.
I ain't never seen no man, black or white, set such store on any child.
When Dr. Meade say her neck broke... Mr. Rhett grabbed his gun and run out and shoot that poor pony.
And for a minute, I think he gonna shoot hisself.
Скопировать
Потому что я знал об одной купчей. Я не знаю о чём вы.
Вы замешаны в этом по свою красивую шейку.
Я ни в чём не замешана.
- I don't know what you're talking about.
- You're in this right up to your pretty neck.
I'm not mixed up in anything. get your hands up!
Скопировать
Хорошо, проверим наши чувства, думаю, тебя не будет рядом около 20 лет, и тогда ты вернешься ко мне обратно.
Я надеюсь тебя не повесят, дорогая, за эту милую шейку.
- Ты не сделаешь это.
Well, if you get a good break, you'll be out of Tehachapi in 20 years and you can come back to me then.
I hope they don't hang you, precious, by that sweet neck.
- You're not...
Скопировать
Ёто перва€ стади€, о которой мы говорили.
–ак матки ограничен шейкой матки.
"злечиваетс€ около 60%.
This is the first stage that we talked about.
The uterine cancer is limited to the neck of the uterus.
Of this type, about 60% are cured.
Скопировать
- Хотела узнать, сколько понадобится гирлянд.
Обожаю твою тонкую, белую шейку - жаль будет, если ты ее сломаешь.
Я ничем не рисковала, но спасибо за заботу.
I'm measuring how much garland I'll need for the decorating.
I greatly admire your slender white neck. It would grieve me to see it broken.
Darling, I wasn't in the slightest danger. But it is sweet of you to worry.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шейка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шейка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение