Перевод "штучный" на английский

Русский
English
0 / 30
штучныйpiece
Произношение штучный

штучный – 14 результатов перевода

А я собирался все это вставить в рамку.
Вампир Мориарти гулял размахивая анти-штучной штукой.... ... Никто бы ничего не смог сделать.
- У него есть штука? Не штука.
I was gonna frame those.
The vampire Moriarty strolls in waving the anti-mojo mojo anybody would've done the same. - Mojo?
No-jo.
Скопировать
—ожалею, но ¬ам придетьс€ уплатить за двенадцать.
- ќни не продаютс€ по-штучно. - ƒа.
'очешь знать почему?
I-I'm sorry, sir, but you're gonna have to pay for all twelve buns.
- They're not marked individually.
And you wanna know why?
Скопировать
- Это интересно, но на самом деле не очень полезно.
- Штучная вещь, 18 карат бриллианты, высокого качества, хорошая огранка.
Посмотрите, как выложены. Просто исключительно!
Okay, you want to tell us about it?
I love her. We argued.
She ran out.
Скопировать
Да.
Супермаркеты хороши для больших объёмов, чтобы кормить войска, но... плохи для штучных вещей.
Знаешь, мой кузен Винс говорил, что некоторые аппетиты требуют специализированных магазинов.
Supermarkets, you know, they're good for the big stuff, feeding the troops, but...
slim on the finer things.
You know, my cousin Vince used to say that some appetites require a specialty shop.
Скопировать
Там в КПП стоят вокруг.
- Мы в штучной упаковке.
- Похоже, я буду вращаться вокруг.
There's checkpoints set up all around.
- We're boxed in.
- It looks like I'll be turning around.
Скопировать
Это все равно что даром отдавать.
Это штучный товар.
- Больше?
That's giving it away.
This is a one-of-a-kind item.
-More?
Скопировать
Я бы счел это личной победой согласись ты вернуться в Хогвартс.
Ты прямо как мой друг мистер Поттер - штучный товар.
Что ж. Пока, Гораций.
I would have considered it a personal triumph had you consented to return to Hogwarts. Oh, well.
You're like my friend Mr. Potter here, one of a kind.
Well, bye-bye, Horace.
Скопировать
Она не тучная, как вы её называете.
Она штучная, уникальная!
- Альфи.
She's not fat, as you called her.
It's phat with a "ph".
Alfie.
Скопировать
Просто ваше внимание приятно мне.
Надеюсь вам не покажется это заюзанной фразой, но я считаю, вы - штучный товар.
Спасибо.
I was just really enjoying you being so nice to me.
I hope this doesn't come off as super-cheesy, but I think you're a very rare find.
Thank you.
Скопировать
Прошу прощения, что у меня есть работа.
Простите, что я зарабатываю достаточно, чтобы оплачивать ваши экологичные, штучного производства, уникальные
без ГМО, глютенонепереносимые счета.
I apologize for having a job.
I'm sorry I make a substantial income to pay for your green-grocer, small-batch, locally-sourced, farm-to-table, - epically-butchered...
- Lyla. Hormone-free, - gluten-intolerant bills.
Скопировать
Говорю тебе...
Это штучная работа.
Как это оказалось у нашего анархиста?
I can tell you this...
it's not commercially manufactured.
Well, how did anarchy boy get it, then?
Скопировать
Сколько?
Штучно или в упаковке по десять?
Десять.
How many?
Comes loose or in a pack of ten.
Ten.
Скопировать
Просто хочу сказать, что стоит немного снизить цену.
Это штучный товар, а не оптовая продажа.
Ну, технически, они вообще краденые.
I'm just saying that the price should come down a little.
This is retail, not wholesale.
Oh, well, technically they're stolen.
Скопировать
Ещё в Принстоне Скотт был известен тем, что находил девушек намного выше его уровня.
Такое случается, когда ты - штучный товар.
Я так и сказал.
Even at Princeton, Scott was famous for going for girls far out of his league.
Well, that's what happens when you're in a league of your own.
So I'm told.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов штучный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы штучный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение