Перевод "Стажёры" на английский
Стажёры
→
probationer
Произношение Стажёры
Стажёры – 30 результатов перевода
Была одна вульгарная временная секретарша.
Вечно трясла сиськами перед самыми впечатлительными стажёрами.
"Дорогой Алекс, не могу дождаться вечера, когда ты снова доберёшся до моих грудей.
There was a tarty little temp called Karen.
Always waggling her tits at the more impressionable articled clerks.
"Darling Alex, can't wait till tonight when you can strip my assets again.
Скопировать
Хватит.
Но с тобой всё время будет стажёр. Хорошо.
- Что? Стажёр?
Enough.
But the intern will be with you at all times.
What?
Скопировать
Он босс.
Никакого стажёра.
Я всегда работаю одна.
He's the boss.
Not an intern.
I always work alone.
Скопировать
То немногое, что они знали, это то, что машина чужая.
Репортёр я, а ты стажёр.
Как скажешь.
"just their car that was in trouble."
I'm a reporter. You're an intern.
Whatever.
Скопировать
Это стажировка.
У нас были стажёры в "Дни нашей жизни".
Верно.
It's an internship.
We have interns at Days of Our Lives.
Right.
Скопировать
* WENT HOME, STAYED IN BED ALL DAY *
Он стажёр в нашем художественном отделе.
И они оба были там сегодня.
* WENT HOME, STAYED IN BED ALL DAY *
HE'S AN INTERN IN OUR ART DEPARTMENT.
AND THEY WERE BOTH THERE TONIGHT.
Скопировать
Сказать, что тебя застали без штанов, было бы очень значительным преуменьшением.
Ладно, вы обнаружили, что я трахаю стажёра.
Того же самого стажёра, который сделал эти клеветнические, примитивные плакаты.
TO SAY THAT YOU WERE CAUGHT WITH YOUR PANTS DOWN IS AN UNDERSTATEMENT.
OKAY, SO YOU FOUND ME FUCKING THE INTERN.
THE SAME INTERN WHO MADE THOSE LIBELLOUS, INFANTILE POSTERS,
Скопировать
- Он будет у вас к полудню.
И с сегодняшнего дня дела должны пойти немного быстрее, мы наняли нового студента-стажёра, чтобы был
Брайан, это Джастин Тейлор, наш новый стажёр.
YOU'LL HAVE IT BY NOON.
AND STARTING TODAY THINGS SHOULD GO A LITTLE FASTER. WE'RE HIRING A NEW STUDENT INTERN TO HELP WITH THE BUSY WORK.
OH, BRIAN, THIS IS JUSTIN TAYLOR, OUR NEW INTERN.
Скопировать
И с сегодняшнего дня дела должны пойти немного быстрее, мы наняли нового студента-стажёра, чтобы был на подхвате.
Брайан, это Джастин Тейлор, наш новый стажёр.
Джастин, это мистер Кинни.
AND STARTING TODAY THINGS SHOULD GO A LITTLE FASTER. WE'RE HIRING A NEW STUDENT INTERN TO HELP WITH THE BUSY WORK.
OH, BRIAN, THIS IS JUSTIN TAYLOR, OUR NEW INTERN.
JUSTIN, THIS IS MR. KINNEY,
Скопировать
Ладно, вы обнаружили, что я трахаю стажёра.
Того же самого стажёра, который сделал эти клеветнические, примитивные плакаты.
Которого Стоквелл узнал во время фиаско в Центре Геев и Лесбиянок, куда, как он подозревает, ты его послал, прекрасно зная...
OKAY, SO YOU FOUND ME FUCKING THE INTERN.
THE SAME INTERN WHO MADE THOSE LIBELLOUS, INFANTILE POSTERS,
WHO STOCKWELL RECOGNIZED FROM THE FIASCO AT THE GAY AND LESBIAN CENTER, WHERE HE SUSPECTS YOU SENT HIM,
Скопировать
- Кем работаете?
- Электриком-стажёром. В пригороде.
Что с семьёй?
What's your job ?
Trainee electrician in a enterprise in Perillon..
Do you have a family ?
Скопировать
Рода, если это пижама с вшитыми тапочками, я тебя убью. Нет. Сюда тапочки не пришьёшь.
Может быть, дюжину стажёров и пару врачей.
Это всё.
The star of the play that I worked on for three years... can't pronounce the names of states.
- Oh. - [Knocking] - [Rhoda] Mary?
- Mary, you in there?
Скопировать
Мы были поблизости, на Оденплан.
Он стажёр, первый раз на убийстве.
- Знаешь, кто этот убитый?
We were in the vicinity of Odenplan.
He's a rookie, it's his first murder.
- Know who the victim is?
Скопировать
Меня приняли в одну из ведущих мастерских Флоренции.
И три года я провел там как стажёр.
Здесь работало несколько экспертов с мировым именем.
I went to one of the leading studios in Florence.
For three years I studied as a trainee.
Some of the world's leading experts worked there.
Скопировать
Чёрт побери.
Мне смерть угрожает, а ко мне приставили туповатого стажёра.
"Смерть угрожает."
Fucking hell.
I'm marked for death, and they send me on the road with a PR nerd.
"Marked for death."
Скопировать
Франк, мьi с тобой неплохо ладим.
Замечательно провели время, когда тьi бьiл у нас стажёром.
Тьi чересчур порьiвист, что бьi тьi ни делал. Тебе 21 год!
- Listen, Frank ...
We have fun, but we are so different.
You do everything so exaggerated.
Скопировать
Два час назад, в Сан Сити он взбесился.
Бежал из-под стражи, убил пацана-стажёра и свалил на "спец-преследователе".
С тех пор мы его ведём.
A few hours ago, down in Sun City, he goes berserk.
Breaks custody, wastes a young premmie and takes off in a Pursuit Special.
We've been on him ever since.
Скопировать
Вот и хорошо.
Когда я работал стажёром-медбратом, к нам привезли человека, ..
...у которого было воспаление поджелудочной железы... Он катался по полу, кусая себя от боли.
That's good.
"Me." When I was a nurse intern, we had a patient who had a acute pancreatitis.
He was rolling on the floor because of the pain.
Скопировать
Вам так сказали?
Я - стажёр в области маркетинга.
Чёрт побери.
Who told you that?
I'm a marketing trainee.
Fucking hell.
Скопировать
Можешь работать.
Хорошо, что тьi здесь, потому что прежний стажёр...
Знаешь, держи, это для тебя.
You can back up and running.
- Thanks for coming.
I have a gift for you.
Скопировать
Работайте как следует.
Госпожа Эйко, это Генья, наш новый стажёр.
Я, я всегда восхищался диалогами между госпожой Чийоко Фудзивара и вами.
Do a good job.
Eiko, this is Genya, a new apprentice.
I've always loved the dialogue between you and Fujiwara Chiyoko.
Скопировать
Но с тобой всё время будет стажёр. Хорошо.
Стажёр?
Нет.
But the intern will be with you at all times.
What?
Intern.
Скопировать
Брось, Лина, не сейчас.
Ты видишь во мне своего помощника или стажёра?
Что случилось?
Come on, Lena, not today.
Do you see me as your assistant or your intern?
What's going on?
Скопировать
Где вы предполагаете его найти?
Священник-стажёр!
Я и на мессе-то бываю раз в 15 лет.
Where do you propose to find him?
A trainee priest!
I've been to mass once in 15 years.
Скопировать
Не знаю.
Просто... я так сильно хотела стать стажёром.
Прости.
Or I did.
I just--I wanted to be a candidate so badly.
I'm sorry.
Скопировать
И знаю как тяжело.
Когда я ещё была стажёром в хирургическом, один парень повесился.
Земля из под ног ушла.
I know how hard it can be.
Now, back when I was on a surgical rotation as an intern, I had a guy hang himself.
I was totally devastated.
Скопировать
Я работаю, Николетта.
Собираюсь нанять стажёров.
Да, детка, всего два слова.
I am, Nicoletta.
I'm hiring interns.
Yeah, two words, baby.
Скопировать
Люблю тебя.
Мои стажёры, всем внимание.
Так, ребята, когда я с утра пришла на работу, у меня была одна цель - заключить договор.
Love ya.
My interns, gather.
Okay, kids, when I started this day, I had one goal and that was to get a deal.
Скопировать
Я сегодня уже заработала четыре сотни.
Я собрала жутко разношёрстную команду стажёров, работающих бесплатно.
Оказывается, я эффективный руководитель.
I made $400 today already.
I hired an extremely diverse ethic smorgasbord of unpaid interns.
Turns out I'm an effective leader.
Скопировать
Ага.
И мне казалось, ты собиралась нанять одного стажёра.
Знаю, но ты только посмотри, какое разнообразие я приношу в эту компанию.
Yes, mhm.
And I thought you were hiring one intern.
I know, but look at the diversity I'm bringing to this company.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Стажёры?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Стажёры для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение