Перевод "юго-восток" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение юго-восток

юго-восток – 30 результатов перевода

Чтобы мы были тут на этом.
голландские военнопленные были вынуждены строить для японских захватчиков бирманскую железную дорогу на юго-востоке
Их тяжелый труд и испытания были увековечены в фильме
We're here with these.
"In 1943, British, Australian and Dutch prisoners of war "were forced by their Japanese captors to build the Burma Railway "across South-East Asia.
"Their efforts and their suffering were immortalised in the film
Скопировать
— Да.
Мэйв Арден... 400 метров к юго-востоку.
— Я за ней. — Я с ним. — Я пойду.
~ Um, yes.
Maebh Arden... 500 yards south-east of here.
~ I'll go get her. ~ I'll go with him.
Скопировать
Послушайте, мой отец проработал в шахте 40 лет, но не болел ни одного дня в своей жизни.
Что мистер Сэйрес так и не понял, что мы являемся первыми работодателями на юго-востоке штата Кентукки
Закрытие завода не принесло ничего, кроме голода на столах этих людей.
Listen, my daddy worked the mines for 40 years, was never sick a day in his life.
What Mr. Sayers failed to understand is we are the number one employer in southeastern Kentucky.
Shutting down our plant did nothing but take food off of people's tables.
Скопировать
Банковская выписка указывает, что он сделал покупку на 7,83 фунта в 15:42 вон там.
Далее где-то 15 минут шел на юго-восток.
Стой, а мы не...
Bank records show that he used a debit card to make a purchase of £7.83, there, at 15:42.
Continues south-east for at least 15 minutes.
Well, aren't we going to...?
Скопировать
Это Кобра.
Мы в полумиле к юго-востоку от тех, кто в порту.
Дайте приказ и мы обеспечим подкрепление.
This is Cobra Team.
We're a half-mile south-southeast from your port ops.
Say the word and we will provide backup.
Скопировать
Не могу их идентифицировать.
Судно в 21 миле к юго-востоку, залив Гуантанамо, это корабль ВМФ США, обращаемся к вам по 16 каналу.
Назовите себя, прием.
Cannot make a positive ID.
Vessel 21 miles southeast, Guantanamo Bay, this is US Navy Warship 151 hailing you on channel 16.
Identify yourself, over.
Скопировать
Подождите...
Все, готово. 433 по Хоуп Стрит на юго-востоке.
Промзона.
Wait...
All right, I got it. 433 Hope Street Southeast.
Industrial district.
Скопировать
Свободный или нет, я все еще черный.
Бут и Херольд поехали на юго-восток.
Мы подозреваем одного человека, Рэтта Веймонда, в пособничестве.
Free or not, I'm still black.
Booth and herold were headed south and east.
We suspect one man, mr rutt waymond, in aiding and abetting.
Скопировать
Мы почти год пытались выйти на людей повыше в этой схеме.
Сеть базируется на юго-востоке.
Марк - местное звено, я обратился к Джону и убедил его проследить.
We've been onto people further up the supply chain for about a year.
A network of bases in the southeast.
Mark's just a local cog, really, so I approached John -and asked if we could keep an eye.
Скопировать
- Привет.
И так, вы откуда-то с юго-востока?
Вирджиния?
Hi.
So you're from the, uh, southeast?
Virginia?
Скопировать
Очень прибыльное.
Петручелли - самый крупный поставщик героина на всем юго-востоке. - С каких пор?
- С тех самых, как он убил Джо Рагуто в Новом Орлеане.
Very lucrative.
Petrucelli's the biggest importer of heroin in the whole southeast.
- Since when? - Since he killed Joe Raguto in New Orleans.
Скопировать
Думаешь, он на едет побережье?
Сообщение было из Франции, мы едем на юго-восток, так что...
ДЖО:
Do you think he's heading for the coast?
Well, he got a message from France and now we're headed southeast, so...
JOE:
Скопировать
Секретарь в офисе адмирала Хьюма в Белл Чейзе.
Хьюм заведует центром обеспечения для юго-востока США.
Я возьму это.
Yeah, flag writer for Admiral Hume's office in Belle Chasse.
Uh, Hume is in charge of Naval facilities for the Southeast Region.
I'll take that.
Скопировать
Мы отправляемся в Афганистан.
Если информация Сэми верна, мы найдём старшину Чейза в бункере где-нибудь на юго-востоке этой деревни
Пора начинать.
I say we're going to Afghanistan.
If Sami's Intel is good, we're gonna find Petty Officer Chase in a bunker somewhere in the southeast quadrant of that village.
Go time.
Скопировать
В какой стороне "Кибердайн"?
Прямо до моста через залив, потом - на юго-восток.
Надо от него избавиться!
Which way is Cyberdyne?
Head to the Bay Bridge, then southeast.
You got to get him off me!
Скопировать
Посмотри на эту карту из исследований Уитни.
В 1893 году в реку с юго-востока впадал небольшой ручей.
А потом в 1920 году его перекрыли плотиной.
Look at these maps from Whitney's research.
In 1893, there was a small stream north of the river.
And then, in 1920, it was dammed off.
Скопировать
Сразу, как всё было готово, уверен, что птица перестала летать и взмыла в небо.
фунтов, 12-дюймовый размах крыльев, шесть-узел ветров, он бы скользил к остановке, примерно 1.37 км к юго-востоку
Возьмите Сильвестора, найдите этот беспилотный самолет.
Soon as they were done, I bet they stopped flying that bird and just took off.
Assuming a two-pound drone with a lithium battery, 12-inch wingspan, six-knot winds, it would have glided to a stop roughly 1.37 miles southeast of here.
Take Sylvester, find that drone.
Скопировать
Тогда выбери из плохих вариантов самый лучший.
Хорошо, на юго-востоке здания.
Дальше от улицы и, по всей видимости, хуже охраняется.
Just give me your best bad option then.
All right, the southeast side of the building.
It's further from the street and in all likelihood, least guarded.
Скопировать
Патруль Веги, это Елена Один.
Посылка в пути, в пяти км на юго-восток от вашей позиции.
Транспорт ждет, мадам.
Vega Patrol, this is Helena One.
Package away, 3 miles southeast of your position.
Your transport's waiting, ma'am.
Скопировать
Нужно знать точно.
На юго–юго-восток.
Не стоило тебе приходить
We need a positive ID.
Continue to sweep south-southeast.
_
Скопировать
Американцы расширяют поставки их вооружения моджахедам через Пакистан.
В этом году мы собираемся нанести сильный удар по всей территории афганских племен, особенно на юго-востоке
Нам нужен кто-то внутри.
The Americans are stepping up their arms shipments through Pakistan to the Mujahideen.
We're getting hit hard this year throughout the Afghan tribal regions, especially in the southeast.
We need someone on the inside.
Скопировать
Ого!
Направляется на юго-восток.
Что происходит?
Gosh.
She's beautiful she's changing course heading south east chase!
What's happening?
Скопировать
Хорошо, двигайся в обратном направление, пока не увидишь камеры наблюдений на главной дороге.
Джим, проверь каждый стрелковый клуб на юго-востоке, узнай, не пропало ли что-нибудь из оружия, может
Если хоть один твидовый пиджак начнёт быковать...
So work your way backwards until you hit a CCTV camera on a main road.
Jim, get onto every gun club in the south-east, any firearms missing, anyone practising extra hard, anyone acting weird?
Any tweed jacket gives you a hard time...
Скопировать
Я викинг.
По плывя на юг, юго-восток, мы приплывём к устью Сены.
Дороге к Парижу.
I'm Viking.
Sailing south by south-east, we come upon the mouth of the Seine.
The gateway to Paris.
Скопировать
Активируются на каждом направлении краев света.
Север, юг, восток, запад.
Они должны связать энергию, предотвратить ее формирование.
Activate one at each of the cardinal directions...
North, south, east, west.
It should anchor the energies, stop them from building.
Скопировать
Номерной знак Р-И-Н 3-1-Б-7.
Едет на юго-восток.
Где?
Plate number, Romeo-India-November three-one-Bravo-seven.
Heading south by southeast.
Where?
Скопировать
Так он гордиться собой.
Север, Юг, Восток, Запад.
"Даже не пытайтесь меня предугадать или найти какой либо шаблон."
So he's going back on himself.
North, South, East, West.
"Don't try and second guess me or look for any pattern".
Скопировать
Извините мэм, вам стоит взглянуть на это.
Госпитальное судно ВМФ США "Милосердие" отчалило из базы Норфолк две недели назад и направилось на юго-восток
- Конечный пункт?
Excuse me, ma'am. You need to see this.
Hospital ship U.S.N.S. Solace departed naval station Norfolk two weeks ago bearing south-southeast.
- Destination?
Скопировать
Посмотрите-ка на него.
Хэтчиты в Красной Долине, на юго-восток от Кэмп Дугласа.
Отсюда пара часов верхом.
Oh, look at you.
The Hatchites are in the Red Valley, southeast of Camp Douglas.
Couple hours ride from here.
Скопировать
Он тоже был сделан с одноразового телефона.
Нам удалось установить, что звонок был сделан, где-то в радиусе 600 метров, в 32 градусах к югу, юго-востоку
Как...?
It was also a pre-paid burn phone.
We were also able to determine that the call came from approximately a 2,000-square-foot radius 32 degrees south, southeast of the breakfast table.
How the...?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов юго-восток?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы юго-восток для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение