Перевод "1-ый" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение 1-ый

1-ый – 30 результатов перевода

Вы получите её раньше всех и как раз под День благодарения.
Если вы закажете 1-ый и 2-ой сезоны, мы сделаем вам скидку $5.
Вот так.
And you will get it before everybody else does and in plenty of time for Thanksgiving.
And if you order Season 1 and Season 2 together, you get 5 dollars off.
So there you go.
Скопировать
А если вы закажете оба диска... привет, самолёт...
Если вы закажете 1-ый и 2-ой сезоны, мы вам сделаем скидку $5.
Очень выгодно.
And if you order both DVD's. Hi plane.
If you order both Season 1 and Season 2 together, you get $5 off.
So you can't beat that.
Скопировать
Вы сможете смотреть эпизод "День благодарения" и наслаждаться праздничным ужином.
Если вы закажете 1-ый и 2-ой сезоны, мы сделаем вам скидку $5.
Это здорово.
And you can watch the Thanksgiving episode at home while you're having Thanksgiving dinner.
And if you order both DVDs of season 1 and season 2 at the same time you save 5 bucks.
That's pretty cool.
Скопировать
- Что? - Работа Сидони Жакуин ... показывает детей, стоящих на картошках вокруг Земли Может, она и менее детализирована, но у автора более богатая фантазия и поэтому она заслуживает 1-ое место.
1-ый приз уходит к Сидони Жакуин!
Пожалуйста, подойдите для получения Вашего приза.
- The work of Sidonie Jacquin... representing children giving out potatoes on Earth might be less detailed, but is much more imaginative and therefore deserves 1st place.
1st place goes to Sidonie Jacquin!
Please come up to receive your prize.
Скопировать
Ты это о чём?
Если они "возьмут" сейчас 1-ый даун, то выиграют матч.
Или проиграют, если не смогут конвертировать 4-ый.
What do you mean?
They get the first down here, they win the game.
Or they lose it if they can't convert.
Скопировать
А я ненавижу вас обеих.
Но это был 1-ый день.
Я сильно вырос с тех пор и многому научился.
I hate you both.
I know you still see me as 007,but that was day one.
I've grown a lot since then and learned a lot.
Скопировать
Я раньше всех пришла.
- И шеф сказал, что я 1-ый кандидат.
- А, дошло, наконец.
I got here first.
And the chief said I'm the one to watch.
Oh, I get it.
Скопировать
Они усадили нас в один загон со скотиной.
Дамы и господа, мы начинаем наш 1-ый турнир - "ковбой в седле".
Конкурсанты должны удержаться в седле 10 секунд.
They got us over here with the livestock. ANNOUNCER:
We go into our first contest of the afternoon: Cowboy saddle bronc riding.
The contestant is required to ride 10 seconds.
Скопировать
Я его и не помнила, пока не увидела.
Год 1-ый, №18
Разгадка очень простая.
I didn't remember it until I saw it.
Year 1, # 18
The explanation is very simple.
Скопировать
Немало, да?
На 1 1-ый день.. ..за мной пришла моя подружка Пэтти и мы пошли за дурью.
Я был чист 1 1 дней.
Big fucking deal, right?
Next time, two years later, on the 11th day, my girlfriend pattie came to pick me up.
I had 11 days clean,
Скопировать
Разве не так?
Я отправила тебя в 1-ый класс, когда тебе было 5 лет, и не сказала тебе.
- Сколько же мне лет?
Aren't I?
I put you in first grade when you were 5 and didn't tell you.
-So I'm how old?
Скопировать
По-моему, это не громко.
1-ый признак глухоты.
Понятно.
- I didn't realize it was that loud.
- Yeah. Well, that right there is the first sign of hearing loss, okay?
Okay.
Скопировать
Неужели чудеса не кончатся?
Видим 2 чёрных Мерседеса, 1-ый едет на восток, 2-ой на запад.
Восточный едет к склону Вэлли Вью.
Will wonders never cease?
We've got 2 black Mercedes, one heading east, one west.
Eastbound's on the Valley View ramp.
Скопировать
Oн рассказывал мне, что у Диди теперь целый фан-клуб.
Oни встречаются каждый 1-ый вторник месяца, сборище любителей клубнички.
Клуб теперь очень популярен, это сборище малолеток-онанистов.
Says Deedee's still got a fan club.
They meet up every month. The Wednesday Wank they call it.
They're in big demand nowadays, those films.
Скопировать
Да, почему Марсель?
Этот город - 1-ый мировой рынок нашего секретного оружия.
Белого оружия. Героина.
Yes, why Marseilles?
This town is the world's top market for our secret weapon.
A white weapon, heroin.
Скопировать
Вот, смотри:
Год 1-ый, номер 18.
И что это значит?
Нere, look:
Year 1, number 18.
What's that suppose to mean?
Скопировать
Я чую кое-что хорошее.
1-ый взвод налево!
2-ой взвод направо!
I smell something nice.
Platoon 1 to the left!
Platoon 2 to the right!
Скопировать
Как Вам известно, Хад не оставил завещания и у него нет семьи.
обратить весь портфель ценных бумаг в обыкновенные акции, которые должны быть выставлены на продажу в 1-
То есть...
As you know Hud left no will and no family.
The company bylaws are quite clear in that event. "His entire portfolio will be converted into common stock... "... and will be sold over the counter as of the first of the fiscal year...
- "... following his demise".
Скопировать
По сторонам смотри, урод!
1-ый поворот направо.
Доедешь до доков.
Look out or I'll hit you!
Take the 1st right.
You'll reach the docks.
Скопировать
Если вы всмотритесь в глубину камня то увидите крохотное пятнышко.
1- ый ювелир: Оно напоминает животное.
Животное?
If you look deep into the stone... you will perceive the tiniest discoloration.
It resembles an animal.
- An animal?
Скопировать
ни как человек, ни как адвокат.
Параграф 1-ый, статьи 225-ой предполагает преднамеренное убийство, совершенное с корыстной целью.
Я спрашиваю... может ли преступление моего клиента соответствовать параграфу 1-ому, статьи 225-ой?
As a man and as an attorney.
Article 225, paragraph 1, speaks of a premeditated act, An act for a financial gain.
I ask you ... In the case of my client, paragraph 1 Can they be applied?
Скопировать
Виктория Совак Перевод: nanja
1- ый ювелир: Как и у любого другого камня такого размера у него есть изъян.
Изъян?
Mokép
As in every stone of this size, there is a flaw.
- A flaw?
Скопировать
Животное?
1- ый ювелир: Пантеру в прыжке.
Да!
- An animal?
- A leaping panther.
Yes.
Скопировать
- Билеты.
Классные, 1-ый ряд.
Это - бездна ощущений, даже можно пот учуять.
Great tickets.
Front row seats, right in the action.
I mean, you can smell... the sweat.
Скопировать
А это... секретный
1-ый этаж.
Там подвал.
And this is... the secret
1st floor
There's a basement
Скопировать
20 миллионов погибли, чтобы победить этого ублюдка а он стал нашим первым представителем в космосе?
Трансляция Олимпийских Игр 36-го года - 1-ый телесигнал попавший в космос.
Отослав его назад, они сказали: "Мы вас услышали".
20 million people died defeating the bastard and he's our first ambassador to outer space?
The broadcast of the '36 Olympics was the first TV transmission that went into space.
Sending it back is a way of saying, "Hello, we heard you. "
Скопировать
- С парком.
1-ый этаж вам, мама, отдам.
- Да я как-то к соседям привыкла.
- With a park?
The ground floor will be yours, mom.
- But I'm kinda used to the neighbors.
Скопировать
Я сказал, тихо!
1-ый бронетанковый полк СС прорвался через леса Арденн.
Наши 28-й и 4-й пехотные полки в осаде.
I said, quiet!
The 1st and the 6th SS Panzer Divisions broke through in Ardennes.
They overran the 28th Infantry and the 4th.
Скопировать
Рота "Фокс"! Выступаем через 5 минут.
Во имя Отца и Сына... 1-ый взвод, несите стрелковое оружие!
Рота по обнаружению "Изи"!
Fox Company, we go in five.
In the name of the Father and the Son... . 1st Platoon, draw small arms.
Easy Company!
Скопировать
Надеюсь, что да.
Это будет 1-ый из пяти прыжков с самолёта C-47 сегодня.
Готовсь!
I hope so.
This will be the first of five exits from a C-47 aircraft set for today.
Get ready!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1-ый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1-ый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение