Перевод "Lonely hearts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lonely hearts (лоунли хатс) :
lˈəʊnli hˈɑːts

лоунли хатс транскрипция – 30 результатов перевода

We're like the lonely hearts table.
No, no, actually, that's the lonely hearts table.
Who are you?
У нас тут типа "Стол одиноких сердец".
Нет, на самом деле "Стол одиноких сердец" вон там.
Кто же ты?
Скопировать
# For two
# Lonely hearts
# Were one
И два
Одиноких сердца
Стали одним целым
Скопировать
# For two lonely hearts were
# Two lonely hearts
# Were
И два одиноких сердца стали
И два одиноких сердца
Стали
Скопировать
# They knew that their work was done
# For two lonely hearts were
# Two lonely hearts
Они знали, что их работа закончена
И два одиноких сердца стали
И два одиноких сердца
Скопировать
¶ I've gotta know
¶ Where do the lonely hearts go... ¶
- hey!
"Я бы должна была знать"
"куда приходят одинокие сердца"
- Эй!
Скопировать
I want her to be happy.
You sound like the Lonely Hearts column... leave that to the weeklies.
Daisy loves Christophe de Conti.
Я хочу, чтобы она была счастлива.
Звучит, как объявление в разделе "одинокие сердца".
Дэйзи любит Кристофа де Конти.
Скопировать
Only joking !
Why not put an ad in a lonely hearts column ?
Yeah !
Ўучу!
ѕомести объ€вление в раздел знакомств.
"очно!
Скопировать
- Things are going very well.
Streets of London full of lonely hearts beating a path to your door?
That's it.
- Дела идут хорошо.
Все одинокие сердца Лондона ломятся в твою дверь.
Именно.
Скопировать
What's eating him now?
There was a lonely-hearts letter from Corps last night.
Told Cummings to get the lead out.
Что с ним на этот раз?
Ночью получил любовную записку из Корпуса.
Приказали Каммингсу поторапливаться.
Скопировать
Do either of you two know what the story is on this Erin girl?
- Miss Lonely Hearts?
Who knows? - Yeah.
Вы не знаете, что произошло у девушки по имени Эрин?
Мисс Одиночество?
Кто знает...
Скопировать
Freaks and Geeks S01E17 The Little Things (VO)
Sergeant pepper, where's the rest of the lonely hearts club band?
Lindsay, is this bonehead a friend of yours?
Ранее в сериале...
Сержант Пеппер, где же остальной оркестр клуба одиноких сердец?
Линдси, эти тупицы твои друзья?
Скопировать
PEPPER,
WHERE'S THE REST OF THE LONELY HEARTS CLUB BAND?
WELL, LOOKS LIKE YOU ATE 'EM. Kim:
Эй, сержант PEPPER,
А где остальная группа THE LONELY HEARTS CLUB
А, видимо ты их съел.
Скопировать
Let me talk to her.
He's not running a Lonely Hearts Club.
Tell her that.
Дай мне поговорить с ней.
У него не Клуб Одиноких Сердец.
Скажи ей это.
Скопировать
I'm sure they've gone beyond naughty by now.
Noemi writes a lonely hearts column... called "Tell Noemi."
Ha ha ha! Has quite a following.
Думаю, сейчас они творят куда больше, чем просто шалости.
Ноэми ведет колонку для одиноких сердец называется "Расскажи Ноэми"
Немало поклонников.
Скопировать
One of them's a bank robber.
The other one is the Lonely Hearts Strangler.
Leave it to Uncle Sam to cast a cloud on Christmas.
Один из них - грабитель банков.
Другой - Душитель Одиноких Сердец.
Позволь Дяде Сэму вызывать холодок в отношениях на Рождество.
Скопировать
I can help make it happen.
- Who are you, Miss Lonely-hearts?
- Just get in the car, butthead.
Я могу тебе помочь. .
Ты кто, брачное агентство, что ли?
- Садись в машину, идиот.
Скопировать
I was mistaken.
# For two lonely hearts were one
# When two dreams met
Я ошибалась.
Два одиноких сердца были одним целым
Когда две мечты встретились
Скопировать
I wonder who that could be.
It could be Miss Fielding, coming to cheer up the Lonely Hearts Club.
It could be.
Кто бы это мог быть?
Это могла бы быть мисс Филдинг, пришедшая подбодрить Клуб Одиноких Сердец.
Может, и так.
Скопировать
He would seduce and rob the women who answered them.
The unsub could be a lonely hearts killer.
Maybe he hunts his victims at places where singles hang out.
Он соблазнял и грабил женщин, которые отвечали ему.
Субъект может оказаться убийцей одиноких людей.
Возможно, он выслеживает своих жертв в местах, куда обычно ходят одиночки.
Скопировать
Said she would fall head over heels for any man who showed her the slightest amount of attention.
That may rule out the lonely hearts theory.
That type of unsub typically thrives off of challenge.
Говорит, что она влюбилась бы по уши в любого мужчину, оказавшего ей должное внимание.
Это может исключить теорию об одиноких людях.
Этот тип субъекта, как правило, не терпит трудностей.
Скопировать
What is that?
A Big Sky matchmaker for lonely hearts.
Which is exactly what I need.
Что это?
Знакомства для одиноких сердец.
Это именно то, что мне нужно.
Скопировать
C'mon, I thought we'd talk a little business, get to know each other.
No offence, you wanna get to meet people, join a lonely hearts club.
I know you already.
Я думал, мы тут обсудим дела. Получше узнаем друг друга.
- Без обид, но если хотите познакомиться, то присоединяйтесь к клубу одиноких сердец.
- Я уже знаю тебя.
Скопировать
Hope I got all your votes.
♪ We're Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band ♪
♪ We hope you will enjoy the show ♪
Надеюсь на ваши голоса.
*Мы Оркестр Клуба Одиноких Сердец сержанта Пеппера.*
*Надеемся, что вам понравится наше выступление.*
Скопировать
♪ Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band ♪
♪ Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band. ♪
You know you don't have to just stand here, right?
*Оркестр Клуба Одиноких Сердец сержанта Пеппера.*
*Оркестр Клуба Одиноких Сердец сержанта Пеппера.*
Ты ведь знаешь, что тебе не обязательно просто здесь стоять?
Скопировать
♪ So may I introduce to you ♪ The act you've known for all these years ♪
♪ Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band ♪
Stick with me, dateless ladies, and you'll have a great time.
*Так позвольте же представить* *лица, известные вам все эти долгие годы –*
*Оркестр Клуба Одиноких Сердец сержанта Пеппера.*
Не отходите от меня, одинокие сердца, и вы хорошо проведете время.
Скопировать
♪ We hope you will enjoy the show ♪
♪ Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band ♪
♪ Sit back and let the evening go ♪
*Надеемся, что вам понравится наше выступление.*
*Оркестр Клуба Одиноких Сердец сержанта Пеппера.*
*Сядьте поудобнее и дайте всему идти своим чередом.*
Скопировать
♪ Sergeant Pepper's Lonely, Sergeant Pepper's Lonely ♪
♪ Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band ♪
Oh, hey, didn't see you there.
*Оркестр Клуба Одиноких Сердец сержанта Пеппера.*
*Оркестр Клуба Одиноких Сердец сержанта Пеппера.*
О, привет, не увидел тебя.
Скопировать
♪ So let me introduce to you
♪ Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band ♪
♪ Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band ♪
*Так позвольте же представить* *единственного и неповторимого Билли Ширса! *
*Оркестр Клуба Одиноких Сердец сержанта Пеппера.*
*Оркестр Клуба Одиноких Сердец сержанта Пеппера.*
Скопировать
♪ Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band ♪
♪ Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band ♪
♪ Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band. ♪
*Оркестр Клуба Одиноких Сердец сержанта Пеппера.*
*Оркестр Клуба Одиноких Сердец сержанта Пеппера.*
*Оркестр Клуба Одиноких Сердец сержанта Пеппера.*
Скопировать
I miss it already.
Mind if we join the Lonely Hearts Club?
Who says we're not celebrating?
Я уже скучаю по этому
Не возражаете, если мы присоединимся к Клубу Одиноких Сердец?
Кто говорит, что мы не празднуем?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lonely hearts (лоунли хатс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lonely hearts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоунли хатс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение