Перевод "dirty talk" на русский
Произношение dirty talk (дорти ток) :
dˈɜːti tˈɔːk
дорти ток транскрипция – 30 результатов перевода
- Nonsense, nobody told me any facts of life either, and you should have seen how...
- You and your dirty talk, Bernard...
- Anyway... oh... I... oh dear... ouch...
Ах, оставь пожалуйста, меня тоже никто не учил, а у нас их пятеро...
Но, Бернар...
В конце концов... я... ой...
Скопировать
You could eat stuff off each other.
Dirty talk, menage a trois, toys.
Role-playing.
Вы могли бы слизывать еду друг с друга.
Грязные разговорчики, секс втроём, игрушки.
Ролевые игры.
Скопировать
Yeah.
You know, we could try dirty talk.
-We could have a threesome.
Да уж.
Можем попробовать грязные словечки.
- Можем третьего позвать.
Скопировать
And?
By the time we finished all the dirty talk it was late and we were exhausted
-You cuddled.
Ну и?
Ну, к моменту окончания всех этих секс-разговоров было уже поздно, мы немного устали...
- И вы позажимались.
Скопировать
-All right, Ross!
I was the James Michener of dirty talk.
It was the most elaborate filth ever heard.
-Молодец, Росс!
Я был просто Борей Моисеевым грязных речей.
Это был самый виртуозный секс-монолог в истории.
Скопировать
- Nothing.
Just dirty talk.
I never heard such dirty-talking people.
- Ничего.
Просто грязные разговорчики.
Никогда не встречала настолько грязноротых типчиков.
Скопировать
"Do you like talking dirty in bed?" - That kind of thing?
- Yeah, but not just like any dirty talk.
Just "What specific word would you like to hear?"
Вроде: "Любишь ли ты говорить непристойности в постели?"
Да, но не так прямо. Скорее:
"Какое слово ты хотел бы услышать?"
Скопировать
SPEAK FOR YOURSELF.
UNDERNEATH ALL THAT DIRTY TALK AND BRAVADO, YOU KNOW, DEBBIE IS JUST AN OLD- FASHIONED GIRL
OH, HONEY.
Говори за себя.
Слушайте, за всеми своими крепкими выражениями и бравадой, знаете, Дебби всего лишь старомодная девушка, чьё единственное преступление было в том, что она хотела доставить удовольствие своему мужчине.
О, милый...
Скопировать
"Oh, you're nailing me. Cool."
She loved to dirty-talk.
Totally into it.
..."О да, как классно ты мне вставил!"
Любила говорить непристойности?
Просто обожала! Безумно!
Скопировать
- Right. Sure.
Okay, on the night of said conception, uh, Kim and I nuded up, and um... the dirty talk began, and I
Ooooh!
-Да, конечно.
Хорошо, ночью А, я и Ким были голыми и начался грязный разговор, И я немного возбудился.
О!
Скопировать
Ooooh!
She like-a the dirty talk!
No, I do.
О!
Она любит грязные разговоры!
Нет, Я.
Скопировать
this entire time,I've been turned on because of you and your dirty talk.
It wasn't my dirty talk.
It's what I was dirty talking about.
Все это время я была возбуждена из-за твоих грязных рассказов.
Это не из-за рассказов.
Это из-за того, о чем я грязно рассказывал.
Скопировать
I was turned on.
this entire time,I've been turned on because of you and your dirty talk.
It wasn't my dirty talk.
Я возбуждена.
Все это время я была возбуждена из-за твоих грязных рассказов.
Это не из-за рассказов.
Скопировать
Really?
You wouldn't know it, the way you jumped right back in with the dirty talk.
Okay. Now, look, Stan.
Без шуток?
Никогда бы не подумал! Ты такая раскованная, а уж эти твои грязные разговорчики в постели...
Так, остановись, Стэн, послушай...
Скопировать
Well, I slept with him again.
Because he made me feel so self-conscious about the dirty talk.
Hi, I'm your brother and I think you remember your ex-husband, Richard.
Да, я снова с ним преспала.
И на этот раз все было еще хуже, потом что я жутко стеснялась из-за этих проклятых грязных разговорчиков.
И тебе привет. Напоминаю, я твой брат, и надеюсь ты помнишь своего бывшего мужа Ричарда.
Скопировать
Yeah, Matthew was just filling me in.
He didn't mention the dirty talk.
I didn't even know about the dirty talk.
Не тушуйся, Мэтью мне уже все рассказал.
Правда о грязных разговорчиках не было ни слова.
Так я и сам о них понятия не имел.
Скопировать
He didn't mention the dirty talk.
I didn't even know about the dirty talk.
Now I gotta go call Mom back.
Правда о грязных разговорчиках не было ни слова.
Так я и сам о них понятия не имел.
Придется перезвонить маме.
Скопировать
Call me an old fuddy-duddy, but I think any time the tumescent head makes an appearance, it's cheating.
Is that good dirty talk?
Like, if I said to a client, "You're so fucking tumescent right now," would that be hot?
Да, ну, можешь называть меня занудой, но я всегда считал, что всё, в чём набухшая головка принимает участие - измена.
Это милые сальности?
Как если бы я сказала клиенту "ты сейчас набухший", это бы его завело?
Скопировать
She's a real firecracker.
Loves the dirty talk.
Who'd you say you were again?
Не женщина, а огонь!
Обожает грязные разговорчики.
Напомни еще раз, кто ты?
Скопировать
Get a massage, a facial.
Stop teasing me with your dirty talk.
I'll see you Monday.
Иди сделай массаж лица.
Прекрати дразнить меня своими грязными разговорчиками.
Увидимся в понедельник.
Скопировать
Nice.
OK, two - dirty talk.
- Dirty talk?
Отлично.
Ладно, второе - пошлые разговоры.
Пошлые разговоры?
Скопировать
OK, two - dirty talk.
- Dirty talk?
- Yeah.
Ладно, второе - пошлые разговоры.
Пошлые разговоры?
Да.
Скопировать
- Much better.
My nipples are sensitive, I don't like dirty talk, and had I known this was gonna happen, I would have
My chin is ticklish, I sneeze sometimes after I come, and if I'd have known this was gonna happen,
- Так-то лучше.
У меня чувствительные соски, я не люблю грязные словечки, если б я знала, что это случится, я бы утром побрила ноги.
Я боюсь щекотки и иногда чихаю после того, как кончаю.
Скопировать
Baby, you're packing snowballs, and your breath smells like a mermaid fart.
Loving the dirty talk-- but you know what's even hotter?
If we face this-a-way.
Whoa! Милый, да ты набит снежками, а изо рта пахнет, как будто русалка нагадила.
Люблю грязные разговоры, но знаешь, что еще лучше?
Если повернешься лицом вон туда.
Скопировать
Neurofibromatosis?
This is really weird dirty talk.
Sorry. We can do family histories later.
Нейрофибромитозом?
Странные грязные разговоры.
Генеалогическими исследованиями займёмся позже.
Скопировать
Right now?
I usually prefer a little dirty talk, but...
What are you doing?
Прямо сейчас?
Сначала можно было устроить грязные разговорчики, но...
Что ты делаешь?
Скопировать
You digging that?
Oh, you old junkies like a little dirty talk.
Let me see where those track are.
До тебя доходит?
Каждый из вас старый наркоман похож на грязный разговор
Позвольте мне увидеть следы Я думаю, что смогу.
Скопировать
Shut the front door!
No time for dirty talk, Go get changed.
I keep it locked in the safe.
Закрой входную дверь
Нет времени на разговоры. Пойдем, изменим.
Я держал его в сейфе
Скопировать
Maybe we could not... talk about your father right now.
Not what you had in mind for dirty talk.
Oh! Not exactly.
Может, не будем... сейчас говорить о твоём отце.
Наверное, не это ты имел в виду под "пошлыми сальностями".
Не совсем.
Скопировать
Why don't you just give Dale what he wants?
I tried, but apparently, I suck at dirty talk.
No.
Почему бы тебе не дать Дейлу то, что он хочет?
Я пыталась, но очевидно мои непристойные разговоры - остой.
нет
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dirty talk (дорти ток)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dirty talk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дорти ток не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
