Перевод "dirty talk" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dirty talk (дорти ток) :
dˈɜːti tˈɔːk

дорти ток транскрипция – 30 результатов перевода

this entire time,I've been turned on because of you and your dirty talk.
It wasn't my dirty talk.
It's what I was dirty talking about.
Все это время я была возбуждена из-за твоих грязных рассказов.
Это не из-за рассказов.
Это из-за того, о чем я грязно рассказывал.
Скопировать
I was turned on.
this entire time,I've been turned on because of you and your dirty talk.
It wasn't my dirty talk.
Я возбуждена.
Все это время я была возбуждена из-за твоих грязных рассказов.
Это не из-за рассказов.
Скопировать
SPEAK FOR YOURSELF.
UNDERNEATH ALL THAT DIRTY TALK AND BRAVADO, YOU KNOW, DEBBIE IS JUST AN OLD- FASHIONED GIRL
OH, HONEY.
Говори за себя.
Слушайте, за всеми своими крепкими выражениями и бравадой, знаете, Дебби всего лишь старомодная девушка, чьё единственное преступление было в том, что она хотела доставить удовольствие своему мужчине.
О, милый...
Скопировать
- Nothing.
Just dirty talk.
I never heard such dirty-talking people.
- Ничего.
Просто грязные разговорчики.
Никогда не встречала настолько грязноротых типчиков.
Скопировать
And?
By the time we finished all the dirty talk it was late and we were exhausted
-You cuddled.
Ну и?
Ну, к моменту окончания всех этих секс-разговоров было уже поздно, мы немного устали...
- И вы позажимались.
Скопировать
- Nonsense, nobody told me any facts of life either, and you should have seen how...
- You and your dirty talk, Bernard...
- Anyway... oh... I... oh dear... ouch...
Ах, оставь пожалуйста, меня тоже никто не учил, а у нас их пятеро...
Но, Бернар...
В конце концов... я... ой...
Скопировать
Yeah.
You know, we could try dirty talk.
-We could have a threesome.
Да уж.
Можем попробовать грязные словечки.
- Можем третьего позвать.
Скопировать
You could eat stuff off each other.
Dirty talk, menage a trois, toys.
Role-playing.
Вы могли бы слизывать еду друг с друга.
Грязные разговорчики, секс втроём, игрушки.
Ролевые игры.
Скопировать
-All right, Ross!
I was the James Michener of dirty talk.
It was the most elaborate filth ever heard.
-Молодец, Росс!
Я был просто Борей Моисеевым грязных речей.
Это был самый виртуозный секс-монолог в истории.
Скопировать
-No.
-You can't dirty talk with a voice like that.
-Yes, I can. I could.
- Ты не говоришь сальности?
- Нет.
- Он не может говорить сальности с таким голосом.
Скопировать
I don't make any noises during sex, okay?
-You don't dirty talk?
-No.
Вы... узнаете! Я не издаю никаких звуков во время секса, понятно?
Если вы услышите какой-нибудь звук, любой, кроме бормотания извинений, то вам нужно вмешаться.
- Ты не говоришь сальности?
Скопировать
And that one of those people has to be you?
What is all this dirty talk?
This is a diner, not a dirty talking place.
И что одним из них должен быть ты?
К чему этот грязный разговор?
Это закусочная, а не место для грязных разговоров.
Скопировать
Why don't you just give Dale what he wants?
I tried, but apparently, I suck at dirty talk.
No.
Почему бы тебе не дать Дейлу то, что он хочет?
Я пыталась, но очевидно мои непристойные разговоры - остой.
нет
Скопировать
We traded letters for a few years after it ended...
Dirty talk, mostly...
Then, she got Lupus and I never heard from her again.
Несколько лет после романа мы обменивались письмами...
В основном, непристойными...
А потом она заболела волчанкой, и я больше о ней ничего не слышал.
Скопировать
All right, all right, this is a family establishment.
You can take the flashlight and the dirty talk back to the Whippoorwill.
Two Alabama Omelettes.
Так, это семейное заведение.
С фонариками и грязными разговорами, пожалуйста, обратно в Уиппуруилл.
Два омлета по-алабамски.
Скопировать
Then you've got Pamela Anderson and Tommy Lee, which is kind of like the Citizen Kane, I guess?
In short order, the how was clear enough... dirty talk and confusing sexual positions... but the why
That is disgusting.
Еще есть Памела Андерсон и Томми Ли, это что-то вроде как "Гражданин Кейн".
Вскоре я понял, как это делается... Грязные разговоры и запутанные позы... Но я все же не понимал, для чего?
Это отвратительно.
Скопировать
Shut the front door!
No time for dirty talk, Go get changed.
I keep it locked in the safe.
Закрой входную дверь
Нет времени на разговоры. Пойдем, изменим.
Я держал его в сейфе
Скопировать
Right now?
I usually prefer a little dirty talk, but...
What are you doing?
Прямо сейчас?
Сначала можно было устроить грязные разговорчики, но...
Что ты делаешь?
Скопировать
You digging that?
Oh, you old junkies like a little dirty talk.
Let me see where those track are.
До тебя доходит?
Каждый из вас старый наркоман похож на грязный разговор
Позвольте мне увидеть следы Я думаю, что смогу.
Скопировать
Call me an old fuddy-duddy, but I think any time the tumescent head makes an appearance, it's cheating.
Is that good dirty talk?
Like, if I said to a client, "You're so fucking tumescent right now," would that be hot?
Да, ну, можешь называть меня занудой, но я всегда считал, что всё, в чём набухшая головка принимает участие - измена.
Это милые сальности?
Как если бы я сказала клиенту "ты сейчас набухший", это бы его завело?
Скопировать
Well, I slept with him again.
Because he made me feel so self-conscious about the dirty talk.
Hi, I'm your brother and I think you remember your ex-husband, Richard.
Да, я снова с ним преспала.
И на этот раз все было еще хуже, потом что я жутко стеснялась из-за этих проклятых грязных разговорчиков.
И тебе привет. Напоминаю, я твой брат, и надеюсь ты помнишь своего бывшего мужа Ричарда.
Скопировать
Yeah, Matthew was just filling me in.
He didn't mention the dirty talk.
I didn't even know about the dirty talk.
Не тушуйся, Мэтью мне уже все рассказал.
Правда о грязных разговорчиках не было ни слова.
Так я и сам о них понятия не имел.
Скопировать
Really?
You wouldn't know it, the way you jumped right back in with the dirty talk.
Okay. Now, look, Stan.
Без шуток?
Никогда бы не подумал! Ты такая раскованная, а уж эти твои грязные разговорчики в постели...
Так, остановись, Стэн, послушай...
Скопировать
Neurofibromatosis?
This is really weird dirty talk.
Sorry. We can do family histories later.
Нейрофибромитозом?
Странные грязные разговоры.
Генеалогическими исследованиями займёмся позже.
Скопировать
- Right. Sure.
Okay, on the night of said conception, uh, Kim and I nuded up, and um... the dirty talk began, and I
Ooooh!
-Да, конечно.
Хорошо, ночью А, я и Ким были голыми и начался грязный разговор, И я немного возбудился.
О!
Скопировать
Ooooh!
She like-a the dirty talk!
No, I do.
О!
Она любит грязные разговоры!
Нет, Я.
Скопировать
She's a real firecracker.
Loves the dirty talk.
Who'd you say you were again?
Не женщина, а огонь!
Обожает грязные разговорчики.
Напомни еще раз, кто ты?
Скопировать
Smoking hot.
But it was a little weird when she'd do the dirty talk.
She was like, "Fuck me."
Офигенной.
Но все становилось странным, когда она начинала пошлые разговоры.
Типа "Сделай меня!"
Скопировать
"Do you like talking dirty in bed?" - That kind of thing?
- Yeah, but not just like any dirty talk.
Just "What specific word would you like to hear?"
Вроде: "Любишь ли ты говорить непристойности в постели?"
Да, но не так прямо. Скорее:
"Какое слово ты хотел бы услышать?"
Скопировать
He didn't mention the dirty talk.
I didn't even know about the dirty talk.
Now I gotta go call Mom back.
Правда о грязных разговорчиках не было ни слова.
Так я и сам о них понятия не имел.
Придется перезвонить маме.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dirty talk (дорти ток)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dirty talk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дорти ток не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение