Перевод "шильдик" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение шильдик

шильдик – 13 результатов перевода

Каждая мелочь тут выходит за рамки возможного. Все эти гайки, болты сделаны из титана.
Нужно 24 часа чтобы выточить шильдик.
Нужно 24 часа и целый кусок алюминия для шильдика.
And the detail is beyond obsessive, every single nut and bolt
is made from titanium. The name badge takes 24 hours to carve out from
The name badge takes 24 hours a solid piece of aluminium.
Скопировать
Нужно 24 часа чтобы выточить шильдик.
Нужно 24 часа и целый кусок алюминия для шильдика.
Каждое колесо также вытачивается из цельной алюминиевой заготовки, на изготовление каждого уходит 5 дней.
is made from titanium. The name badge takes 24 hours to carve out from
The name badge takes 24 hours a solid piece of aluminium.
Each wheel, also hewn from a single aluminium block, Each wheel, also hewn from takes five days to make.
Скопировать
Да-а-а! Вскоре, я покончил с покраской.
Шильдик.
О Боже! И пока краска сохла, я пошел посмотреть, как продвигаются дела у других.
Soon my new paint job was complete.
The badge. Oh, God.
And while it dried, I went to check on the others.
Скопировать
Так что же это? О, это целая история...
После этого Lancia отдала его Крайслеру, который снял шильдик Lancia, приделал значок Chrysler, и после
Получается, ФИАТ дошли до того, что отдают свои машины на переработку даже не постаравшись их продать?
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} what happens is...
OK? {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} put Chrysler ones on and they're {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} going to sell it in Britain.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} So Fiat have gone as far {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} as recycling their cars before {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} they've even sold them? {\cH00FFFF} Yes.
Скопировать
Он смят как ненужный целлофановый пакет, в таком случае, вы имеете право.
Отпечатался ли шильдик с багажника на вашей спине?
Что ж, тогда ты получил травму позвоночника.
Is it crumpled like a discarded crisp bag, in which case, you might have a point.
Has the boot lid badge been a stencilled on to your own spine?
Well, then you've got whiplash.
Скопировать
Что еще хуже, это не ST.
Это 1,6ти литровый Экобуст с шильдиками ST,
Колёса как у ST и внешний вид, фальшивые цифры на приборной панели.
To make matters worse, this isn't an ST.
It's a 1.6-litre eco boost with ST badges,
ST wheels and look, fake dials on the dashboard.
Скопировать
Да это вообще не машина, это какое-то ископаемое!
Снимаешь шильдик И внутри находишь надпись "Да, это была Лянчиа".
А если поскребешь еще, внутри найдешь кучу монет и бронзовый шлем
{\cHFFFFFF}it's kind of an archaeological dig.
{\cHFFFFFF}You scratch away at the pads you'll find it was a Fiat. {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} which is effectively what it is.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFFFF} Dig a bit further and you'll find {\cHFFFFFF}a load of coins and a bronze helmet.
Скопировать
Вот он.
Называется Evoque, и хотя на нем есть шильдик Range Rover, он не выглядит особенно крепким и годным для
Неудивительно, дизайн-консультантом для этого автомобиля была Виктория Бекхэм.
'This is it.
'It's called the Evoque, 'and even though it's covered in Range Rover badges, 'it doesn't look especially tough or off-road-y.
'Little wonder, when the design consultant for this car was Victoria Beckham.'
Скопировать
Полоски в стиле Shelby.
Спортивные шильдики по бокам.
Живущее жилье на спине.
Shelby striping.
Sports badging on the side.
Living accommodation on the back.
Скопировать
Ничего вообще.
Сердце от Masereti, шильдик Alfa Romeo, выхлопная трасса, сделанная Otis Redding...
.. и вручную собранный кузов за это можно умереть.
Nothing at all.
A Maserati heart, an Alfa Romeo badge, exhausts made out of Otis Redding...
..and a hand-crafted body to die for.
Скопировать
Но неизбежно встает вопрос:
это действительно самобытный спорткар или просто "Мазда" с другим шильдиком?
Прежде чем начать разбираться, приглядимся к этому шильдику.
However, it does raise a question.
Is that a sports car in its own right, or just a Mazda with a different badge on?
Well, before we find out, let's look a bit more closely at the badge.
Скопировать
это действительно самобытный спорткар или просто "Мазда" с другим шильдиком?
Прежде чем начать разбираться, приглядимся к этому шильдику.
Как видите, здесь написано "Abarth".
Is that a sports car in its own right, or just a Mazda with a different badge on?
Well, before we find out, let's look a bit more closely at the badge.
Because you'll notice it says Abarth.
Скопировать
Прости, что говорю это, но "Гибли", "Рэйсинг", "Кариф", "Шамал", "222", "430"...
У фирмы не было денег, так что они просто меняли шильдики на багажнике.
Одна и та же машина.
I'm sorry to have to tell you this. But the Ghibli, the Racing, the Karif, the Shamal, the 222 and the 430, they were all the same car.
They haven't got any money. They just changed the name badge on the back.
These are the same car.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шильдик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шильдик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение