Перевод "Годзилла" на английский
Произношение Годзилла
Годзилла – 30 результатов перевода
- Никто их не остановит.
- Она как красивая Годзилла.
А я как тысяча убегающих японцев.
- Nobody can stop them.
- She's like a beautiful Godzilla.
And I'm thousands of fleeing Japanese.
Скопировать
Черт.
Годзилла?
Ты дома? Трубку подними.
Damn.
Godzilla?
You there, man?
Скопировать
Эй, отпусти!
- Это мой Годзилла. А ну отцепись.
- Эй, ты, придурок!
Hey! Hey, get! Get!
- That's my Godzilla.
Come on, now.
Скопировать
Что он тебе сделал?
Эта собака грызёт моего Годзиллу.
- И что ты, коротышка, мне сделаешь?
- Don't be kickin' Little Richard.
What the hell your problem?
- Now that dog's eating my Godzilla, man. - And what's a little runt like you gonna do about it?
Скопировать
Посмотрите на методы и мотивы самого нового вредителя на Манхэттене.
Годзилла.
Вот как японские моряки называют его в своих песнях.
Look at the methods and motivations of Manhattan's newest unwanted pest.
Godzilla.
That's what Japanese sailors called him in song.
Скопировать
- Сэр, он вернулся.
Годзилла ещё жив.
Лейтенант Роджерс, самолёты ещё в воздухе?
- He's back, sir.
Godzilla is still alive.
Lieutenant Rodgers, are those F-18s still in the air?
Скопировать
Мы можем это использовать.
"Мэр, уничтоживший Годзиллу."
Не думаю, что мы должны это использовать.
We can use this.
"The mayor who destroyed Godzilla."
I don't think we should exploit this.
Скопировать
Невероятно!
Кто такой Годзилла?
Откуда он взялся?
I don't believe it!
Who is this Godzilla?
Where did he come from?
Скопировать
Я прав?
Не позволяйте Сестре Годзилле поймать вас.
Она будет рвать и метать.
Am I right?
Don't let Nurse Godzilla catch you.
She'll raise holy hell.
Скопировать
Это было Без тебя.
Я не хочу, чтобы Мистер и Миссис Годзилла прикасались к моей мебели своими грязными татуировками, выкрикивая
Я уверена, что они будут вести себя достойно.
You weren't there.
I'm not having Mr and Mrs Godzilla trampling over my furniture with their filthy tattoos, shouting builders' obscenities honed over years of on-site training.
I'm sure they'll be civilised.
Скопировать
Джо, это США.
Когда мы рисуем что-то в публичных местах мы хотим, чтоб это выглядело как Годзилла.
Пейси.
Jo, this is the U.S. of A.
When we have art in public places, we want it to be as subtle as Godzilla.
Yeah, but don't you think that art can have this power?
Скопировать
12 лет после нападения Годзиллы,
Первая японская атомная электростанция была уничтожена Годзиллой.
Премьер-министр решил... отка3аться от атомной энергетики?
12 years after Godzilla's raid.
Japan's first nuclear power plant was destroyed by Godzilla.
The Premier has decided. To give up nuclear power plants?
Скопировать
30 лет спустя после инцидента в Токае,
Годзилла появился в Осаке.
Независимо от его размеров, он - всего лишь животное.
Thirty years after Tokai Village,
Godzilla appeared in Osaka.
No matter how huge, it's an animal.
Скопировать
Это приказ.
ГОДЗИЛЛА против МЕГАГИРУС
Акихабара, Токио, 2001
That's an order.
Godzilla vs. Megaguirus
Akihabara, Tokyo, 2001
Скопировать
Добрый день.
Когда Годзилла напал на Осаку в 1996, правительство собирало данные о нём.
И 4 года назад в составе Сил самообороны было создано Анти-Годзилла подразделение (АГП).
Good afternoon.
When Godzilla leveled Osaka in 1996, the government collected data on the monster.
They formed a Counter-Godzilla Headquarters in the Defense Corps.
Скопировать
Поэтому мы здесь.
S-1 ищет Годзиллу.
S-2 изучает его как живое существо.
That's why we're here.
S-1 is seeking Godzilla.
S-2 is studying it as a living being.
Скопировать
Огромное насекомое появилось в его результате.
Ты как-то спросил меня, почему женщина сражается с Годзиллой.
Даже если вы боитесь, вы не должны убегать.
The huge insect appeared from it.
You asked me why a woman fights Godzilla.
When you're afraid, don't run.
Скопировать
Мой командир.
Он сражался с Годзиллой.
Теперь я поступаю так.
My superior officer.
He fought Godzilla.
So I do.
Скопировать
Сейчас он здесь.
Чтобы использовать наше оружие, Приливную Волну, против Годзиллы,
Мы должны загнать его на землю, чтобы выстрелить в него из космоса.
It's in this area now.
In order to use our weapon, Dimension Tide, against Godzilla,
We must drive it onto land so we can aim it from outer space.
Скопировать
3 километра в диаметре, необитаем.
Когда Годзилла окажется там, Приливная Волна сотрёт его.
Звучит здорово, командир Джи-уничтожителей.
3 Kilos round, uninhabited.
When Godzilla lands there, the Dimension Tide will wipe it out.
It sounds wonderful.
Скопировать
Звучит здорово, командир Джи-уничтожителей.
Но ваше НФ-оружие реально сможет уничтожить Годзиллу?
Можем ли мы верить в него?
It sounds wonderful.
But can the SF-like weapon really kill Godzilla?
How can we trust it?
Скопировать
Фотонная пушка, огонь!
Годзилла приближается к острову.
Я проведу его в точку Б.
Photon gun, fire!
G's approaching the island.
I'll drive it to Point B.
Скопировать
300 секунд до выстрела.
Годзилла выходит на берег!
Стрекозы!
300 seconds to launch.
Godzilla is landing!
Dragonflies!
Скопировать
Не упустите шанс.
Стрекозы, наверное, видят в Годзилле источник энергии.
Численность Меганул уменьшилась.
Don't miss this chance.
The dragonflies think Godzilla is a tank of energy.
Meganula reduced in number.
Скопировать
Переходим в режим охлаждения.
Годзилла невредим!
Приливная Волна промахнулась!
Now in cooling mode.
G's intact.
Dimension Tide missed!
Скопировать
Чёрт! ?
Годзилла, несомненно, придёт в Токио, в Национальный институт химии в Шибуйе.
Я думаю, надо закрыть проект по нейтронной энергии.
Why?
G'll surely come to Tokyo, to the National Institue of chemistry in Shibuya.
I thought we shut off neutron completely.
Скопировать
Я сожалею.
Поиск с СПГ ... вдоль всего пути от острова, где Годзилла исчез, до Токио.
Вы полагаете, что он нападёт на Токио?
I'm sorry.
Search with SGS... along the course from Tokyo to the island where Godzilla vanished.
You think it'll hit Tokyo?
Скопировать
Шеф был прав.
Годзилла идёт в Токио.
Правительство сообщило, что Годзилла, скорее всего, направляется в Токио.
The chief was right.
Godzilla will come to Tokyo.
Godzilla might land at Tokyo. The government gave warning.
Скопировать
Есть.
Годзилла приближается к поверхности 50...40...30...20...10...
Годзилла всплыл.
Roger.
Down 50... 40... 30... 20...
Godzilla's going to surface.
Скопировать
Годзилла приближается к поверхности 50...40...30...20...10...
Годзилла всплыл.
Смотрите!
Down 50... 40... 30... 20...
Godzilla's going to surface.
There!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Годзилла?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Годзилла для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
