Перевод "Гондурас" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Гондурас

Гондурас – 30 результатов перевода

Я не знал.
По нормальной погоде вы увидите Гондурас через 3.5, может 4 недели.
Когда вы туда доберётесь, вам понадобятся деньги.
I didn't.
Normal weather, you'll sight Honduras in three and a half, maybe four weeks.
When you get there, you'll need some money.
Скопировать
Прощай.
За Гондурас!
Нога!
Goodbye.
Honduras!
My leg!
Скопировать
Я погрузил на борт 2 галлона рома.
Пришлите мне открытку, когда доберётесь до Гондураса.
Давайте-ка выпьем этого рома.
I put two gallons of rum aboard.
Send me a post card from Honduras.
Let's have a drink of that rum.
Скопировать
Ваше здоровье!
Я вел раскопки в Гватемале и по всему Гондурасу.
Вся культура настолько интересна, настолько удивительна...
Cheers to you all.
I've dug all over Guatemala and all over Honduras.
The whole culture is so interesting, so fascinating...
Скопировать
Что?
Крошечная страна в Центральной Америке, у Гондураса.
Я знаю, где Белиз. Ты к чему это?
- What? Belize.
It's a small country in Central America on the Atlantic side.
I know where Belize is.
Скопировать
Сержант Освальд Кокрен.
Американский советник в Гондурасе.
Убит при аварии вертолёта 11.05.88.
Sergeant Oswald Cochrane.
American adviser in Honduras.
Killed in a helicopter accident 5-11-88.
Скопировать
Непунктуальных.
А ты не знаешь, что там ООН про Гондурас решил?
Кто он?
Unpunctual.
Afanacy, do you happen to know the UN decision on Honduras?
You and... who N?
Скопировать
Представляете, кто-то совершил самоубийство, имея такие деньги!
Баржа разгрузила уголь на судно следовавшее в Гондурас.
Я ушел на нем.
Imagine anyone committing suicide with that much money.
Well the coal barge unloaded on a banana boat bound for Honduras...
Well, I went with it.
Скопировать
Я копал на Аляске, в Канаде и в штате Колорадо.
Я был в британском Гондурасе и накопал на билет домой и на лечение от лихорадки, которую я там подхватил
Рыл в Калифорнии и Австралии.
I've dug in Alaska and Canada and Colorado.
I was in the British Honduras, I made my fare back home... and almost enough over to cure me of the fever I'd caught.
Dug in California and Australia.
Скопировать
Д-р Джонс, мы все можем стать жертвами наговора.
Помнится, в Гондурасе вас назвали осквернителем могил.
Газетчики просто раздули этот случай.
Dr Jones, we're all vulnerable to vicious rumours.
I remember that in Honduras you were accused of being a grave robber.
The newspapers exaggerated the incident.
Скопировать
- Что думаешь?
В 1 ночи в Гондурас отправляется один самолёт.
Как тебе понравится, если он окажется на его борту?
-What do you reckon?
There's a plane leaving for Honduras at 1:00 a. m.
How'd you like him to be on it?
Скопировать
Он ведёт себя так как будто нашёл нас под скалой.
Это из за Гондураса, Положение там ухудшается. Всё ещё?
Там блокада.
Yeah, he acted like he'd found us under a rock.
-It's the Honduras thing, it's getting worse.
There's a blockade.
Скопировать
Я нашла кое-что интересное в нашем лондонском офисе.
Дент был атташе по культуре при посольстве ГДР в Гондурасе.
У него есть ипподром, стрелковый клуб, компания по производству буровой техники и нефтяная компания.
So I checked our foreign office in London and found out something very interesting.
Dent was the cultural attache to the East German embassy in Honduras.
He's got a racetrack, shooting club, drilling rig companies, an oil company.
Скопировать
Я вам расскажу.
Есть ещё два авианосца близ Гондураса.
Русские перевозят свои большие "вещи" на них.
I'll tell you.
We've got two more aircraft carriers near Honduras.
The Russians are moving their big stuff in.
Скопировать
- Я курю сигары всю жизнь... еще с того времени, когда это было тотально немодно.
- Приятель присылает сигары из Гондураса.
Хотите одну?
I've been smoking cigars for years... back when they were terminally uncool.
I've got this great source that sends me Hondurans.
Do you want to try one?
Скопировать
Вы скажете мне, все что я хочу знать.
ЦРУ, действующее в Гондурасе, Агент Бурк, говорит, что он знает, где Доктор Джексон и Доктор Ли были
- Бурк?
You will tell me what I want to know.
The CIA operative in Honduras, an Agent Burke, says he knows where Dr Jackson and Dr Lee were taken.
- Burke?
Скопировать
C-130 ждет в Петерсон.
Он улетает в Гондурас через два часа.
Да, сэр.
There's a C-130 waiting at Peterson.
It leaves for Honduras in two hours.
Yes, sir.
Скопировать
- Хорошо, это колоритно.
Гондурас и Никарагуа имеют территориальный спор.
Я знаю то, что Вы думаете.
- OK, this is colourful.
Honduras and Nicaragua are having a territorial dispute.
I know what you're thinkin'.
Скопировать
Когда они уже закончат?
Любой из Фан-клуба "я ненавижу Гондурас" может спрятаться позади никарагуанских границы и купить оружие
Что за оружие?
When are they not?
So anyone in the "I hate Honduras" fan club can shelter behind the Nicaraguan borders and buy guns.
What kinda guns?
Скопировать
Натри себя до блеска!
Чтоб не чесался Гондурас, намыль его уже сейчас!
Можешь на меня положить, папик!
And towel to the left!
And towel to the right! And don't forget the willy!
You can count on me, daddy.
Скопировать
- Это здесь.
Если Сэлмак прав, это находится в южном Гондурасе.
Как мы убедимся, что устройство там?
- It's here.
If Selmak's right, it's in southern Honduras.
How can we be certain the device is there?
Скопировать
Натри себя до блеска!
Чтоб не чесался Гондурас, намыль его уже сейчас!
- Но это же несерьезно!
And five, six, seven, eight
Five, six, seven, eight And touch and push! And touch and push!
- You cannot be serious!
Скопировать
Это статуя бога дождя индейцев Майя.
Ее нашли под водой около побережья Гондураса.
Откуда Лайонел знал, что нужно искать именно там?
It came from this Mayan rain god statue
One of his teams found it in an underwater ruin off the coast of Honduras.
How did he know to search there?
Скопировать
Или летал в Вихокен.
Или ел салат-латук из Гондураса.
Все, хорош гундеть.
On a flight to Weehawken.
Or he ate lettuce from Honduras-
Yes,you're right,buzz kill.
Скопировать
О, лемпира?
Ты из Гондураса?
Си.
Oh, lempira? You're Honduran?
Si?
Yoro.
Скопировать
Слушай, я всё утро по телефону умасливала этого инженера из Департамента энергоснабжения. Он наконец согласился ускорить выдачу мне пароля. Так что мы теперь сможем сканировать энергосистему на предмет пиков потребления.
Бразилия, Гондурас..
Флорида.. Бог ты мой.. Ничего себе скорость перемещения у этого Брэйниака.
Look, I spent the entire morning sweet-talking the centurion at the department of water and power, and he finall agreed to fast-track my password approval so that we could scan the power grids for any unusual surges.
Brazil, honduras...
Florida god, brainiac really gets around.
Скопировать
Я так понимаю, ты либо планируешь экзотический отпуск, либо этот профессор в Центральной Америке?
Его видели в Гондурасе.
Самолёт вылетает через час.
so either you're planning an exotic vacation, or this professor is somewhere in central america ?
he was last seen in honduras.
my jet leaves in an hour.
Скопировать
Потерпи, Симона.
Я хочу, чтобы ты кое с кем встретилась... в Гондурасе.
Ни за что. Это была одноразовая сделка, помнишь?
patience, simone.
there's someone else i'd like you to meet... in honduras.
no way. this was a one-time deal, remember ?
Скопировать
Вы знаете, что древние Майя верили, что их посещали великие создания с небес?
Вы думаете, корабль в Гондурасе.
Ну, я здесь точно не из-за кофе.
you know the ancient mayans believed that they were visited by great beings from the heavens.
you think the ship's in honduras.
well, i'm certainly not here for the coffee.
Скопировать
Ты не единственный, кем манипулировал Лайнел.
Он подкинул мне информацию о том, что Файн в Гондурасе, потому что знал, что я приду с этим к тебе.
Почему ты не позволишь мне, отталкиваясь от этого, выяснить, что он затеял?
you're not the only one lionel's been playing.
he fed me information about fine being in honduras because he knew i'd come to you with it.
why don't you let me use that as an in, to find out what he's really up to ?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Гондурас?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гондурас для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение