Перевод "Гонконг" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Гонконг

Гонконг – 30 результатов перевода

Здесь нет мотива, нет улик, ничего, абсолютно ничего!
Похожие преступления были совершены некоторое время назад в Макао и Гонконге.
Кажется, что все эти случаи связаны между собой, поэтому ФБР пригласило к нам специального агента, для того, чтобы вычислить убийцу здесь, в Акапулько.
There's no motive, no clues, nothing, NOTHING!
Similar crimes were comitted some time ago in Macao and Hong Kong
It seems the cases are all related, so, the FBI have comissioned to us - a special agent in order to track the killer here, to Acapulco.
Скопировать
Во-первых, я хотел бы поздравить тебя с открытием... У меня есть то, что ты просила. Информация о "Рептиликусе" и докторе Уильямсе.
Он приехал из Гонконга и Макао.
- Как Вы об этом узнали?
- Firstly I'd like to congratule you for your discoveries.., here, I have what you asked for information about Reptilicus and Dr. Williams.
He came from Hong Kong and Macao.
- How did you get the clue?
Скопировать
Очень любопытная корреспонденция.
Токио, Гонконг, Бомбей, Афины.
И кроме того она любопытна с точки зрения непристойности.
Strange mail. Your stalker is getting closer.
Tokyo Hong Kong, Bombay Athens...
Curious too, the progression of the obscenities. The last one exceed them all.
Скопировать
Куда?
- В Гонконг, на семинар.
Что ты делаешь?
Where are you going?
- To Hong Kong, for gadgets.
What are you doing?
Скопировать
"Соренсен уехал 4 дня назад, пункт назначения - Мексика".
"Неизвестный агент также вылетел в Мексику из Гонконга".
"Имя по паспорту - Ей Лин".
"Sorensen left four days ago, destination Mexico".
"Unknown agent also flew to Mexico from Hong Kong".
"Passport name Yei Lin".
Скопировать
Я уберу кровать позже.
Скоро я улетаю в Гонконг, примерно на две недели.
Ты можешь приехать сюда, если хочешь.
I'll make the bed later.
Next week I'm going to Hong Kong for two weeks.
You can come and stay here if you want.
Скопировать
Фредди сказал, тебя это образумит.
Подтвердите мой рейс до Гонконга.
Сколько у меня осталось в банке?
Freddie says this is for your own good.
Better confirm that flight to Hong Kong for me.
How much do I have left in the bank?
Скопировать
Что это за билеты?
В Гонконг, через Гавайи.
На Гавайи он не поедет.
Where's the plane ticket for?
Hong Kong, via Hawaii.
He's not going to Hawaii.
Скопировать
- Почему ты не чувствуешь это по отношению к нему?
- Он в Гонконге, это трудно.
Мы можем быть честными друг с другом?
Why don't you feel it for him?
- He is in Hong Kong, it's tough.
Are you and I to be honest with one another?
Скопировать
Не волнуйтесь, они появятся.
В Гонконге ты бы уже был трупом.
Где дядя Бенни?
Don't worry, they'll turn up.
In Hong Kong, you'd already be dead.
Where's Uncle Benny?
Скопировать
Не забудьте о моей скидке для полицейских.
В Гонконге ты был бы уже покойником.
Нет, только не это!
Don't forget my 1 0% policeman's discount.
You in Hong Kong, you'd be dead.
No, not that!
Скопировать
Они исчезли из тюрьмы.
Красные посадили их, когда захватили Гонконг.
Держу пари, они здесь.
They disappeared from prison.
Reds jailed them when they took over Hong Kong.
I bet they're here.
Скопировать
У этого бомжа, этого пакетолюба!
- Оидит, небось, сейчас в самолёте во Флориду, или Гавайи, или Канаду, или Гонконг, или Бермуды!
- Он меня прикончит, Лола!
That plastic-bag freak!
He's on a plane to Florida or Hawaii or Canada or Hong Kong or Bermuda or whatever.
-What about Ronnie?
Скопировать
Виноват, сэр.
Джеки Чан, наш лучший агент в Гонконге, пропал во время инцидента в Африке.
Там же похищено и трое ученых, занимавшихся исследованиями метеоритов.
Sorry, sir
Jackie Chan, one of our best agents in Hong Kong is also missing in the African action
The three men they hijacked are the scientists responsible for the comet research project recently launched by the African state
Скопировать
Промежуток внимания зрителя - промежуток чего-то незначительного.
Гонконг становится свободной нацией, если мы уделим этому больше минуты между щелканьем женщинами по
И мужчины, спортсмены, убийцы, секспреступники..
The viewer's attention span is that of a gnat.
Hong Kong becomes a free nation, if we give it more than a minute... ... womenflipto seewhether Madonna has bleached her roots.
And men, sports, homicides, sex crimes... .
Скопировать
- Вон там.
По дороге в Гонконг я переночевал в Тай-Пей.
Я сходил на ночной рынок. Улица кишит людьми.
- Over there.
Come around. I stayed in Taipei before returning to Hong Kong.
I visited the Liao Ning night market.
Скопировать
- Имя знаете? - Имени нет.
Оплата производилась через посредников... или шла на счет в Гонконге.
Никто его не видел.
- Do you have a name?
Payments were made to the contracting organization or a Hong Kong bank account.
No KGB member has ever seen him.
Скопировать
Я снова не могу спать.
Расположенные на двух сторонах земного шара, Гонконг и Аргентина находятся друг напротив друга.
Как выглядит Гонконг кверху ногами?
I'm having trouble sleeping again.
Watching TV I realized that Hong Kong and Argentina are on opposite sides of the world.
I wonder how Hong Kong looks upside down.
Скопировать
Расположенные на двух сторонах земного шара, Гонконг и Аргентина находятся друг напротив друга.
Как выглядит Гонконг кверху ногами?
Мне хотелось побыстрее уехать из этой дыры, поэтому я взял дополнительные смены на скотобойне.
Watching TV I realized that Hong Kong and Argentina are on opposite sides of the world.
I wonder how Hong Kong looks upside down.
Since I don't want to stay in the room, I work overtime at the slaughterhouse.
Скопировать
Какое-то время все в порядке, а потом мы опять ссоримся. Но когда он хочет начать все сначала, я не могу сопротивляться.
Мы уехали из Гонконга, чтобы начать все сначала.
Проделав долгий путь, мы оказались в Аргентине.
We've been together for a while and break up often, but whenever he says, "Let's start over," I find myself back with him.
So we left Hong Kong to start over.
We hit the road and ended up in Argentina.
Скопировать
Снова увидеть Хо По-Уинг. Я больше не хотел начинать сначала.
Я хотел вернуться в Гонконг.
Что случилось?
Seeing him again, I didn't want to "start over."
I just wanted to return to Hong Kong.
What is it?
Скопировать
Я все равно бы не вернулся.
Перед тем, как уехать из Гонконга, я взял кое-какие деньги с работы.
Эту работу нашел мне отец.
I've never gone back since.
Before I left Hong Kong, I stole some money from work.
My father got me that job.
Скопировать
В китайском квартале ходят слухи, что в городе появился новый парень.
Крутой парень из Гонконга,.. ...который скупает всё подряд.
- Как его зовут?
The word down in Chinatown is there's this new dude in town.
Bad-ass dude outta Hong Kong buying up every goddamn thing.
What's his name? Don't know.
Скопировать
- За кем ты гнался?
Он из Гонконга.
Из-за тебя он ушёл.
Who was that you was chasing?
His name is Sang from Hong Kong.
Because of you he got away.
Скопировать
- твой отец был мусором?
Не мусором, а офицером, о нём ходили легенды по всему Гонконгу.
О моём отце ходят легенды по всей Америке.
Your daddy was a cop?
Not a cop, an officer. A legend all over Hong Kong.
My daddy a legend, too. All over America.
Скопировать
О чём вы говорите?
Мистер Ли уже на пути в Гонконг.
А ты вали отсюда, пока я не обвинил тебя в противодействии мерам правосудия.
Didn't you hear what Lee said?
Mr. Lee is on his way to Hong Kong.
Now get out of here before I file... obstruction of justice charges against you.
Скопировать
Разубеди меня.
В течение 15 лет, до последнего дня британского правления в Гонконге,..
...Джантао был самым влиятельным преступным авторитетом в юговосточной Азии.
Prove me wrong.
For 15 years until China resumed control of Hong Kong...
Juntao was the most powerful crime lord in Southeast Asia.
Скопировать
Консул Хан. Шесть зарядов "си-4" подключены к вашей дочери,..
До передачи Гонконгу, большинство экспонатов этой выставки находились в руках частного коллекционера.
В моих руках.
Consul Han, six blocks of C4 are wired to your daughter... in a car outside.
Before the changeover, most of this exhibition... was in the hands of a single private collector...
Me.
Скопировать
Ты предположил, что я не знаю.
Здорово, что Хан разрешил мне лететь с тобой в Гонконг.
Я в отпуске пять лет не был.
You assumed I didn't. This is cool.
Han's letting me go to Hong Kong with you.
I ain't been on no vacation in five years?
Скопировать
Он плохо говорит по-английски.
Здорово, что Хан разрешил мне лететь с тобой в Гонконг.
Как там дальше?
He cannot speak English. Man, this is cool.
Han sending us to Hong Kong.
What's that line?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Гонконг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гонконг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение