Перевод "Кипер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Кипер

Кипер – 30 результатов перевода

- Да, но...
Знаешь Мака Кипера?
- Слыхал.
-Yes, only... .
YouknowMac Keefer.
-Mac Keefer?
Скопировать
Ты ошибаешься.
Я работаю на Кипера, он босс.
Я не командую.
... butyou'vegotthisthingallwrong.
See, I work for Keefer.
I haven't anything to say.
Скопировать
- Партнёр вправе знать всё, так?
. - Какой номер у Кипера?
- Си Оу 500.
One partner should know about the other. -Of course.
-What's Keefer's number?
-Circle-0500.
Скопировать
Теперь слушай.
Скажешь Киперу, я приду утром,..
...пусть отдаст мне сотню косых. Усвоил?
Now, look.
You're gonna get on and tell him I'm coming there in the morning.
And he's to get me that 100 grand, you get it?
Скопировать
Алло?
Это Мак Кипер.
Мне нужен Бакли.
Hello.
It's Mac Keefer.
Let me talk to Buckley.
Скопировать
Спасибо, я ценю это.
Кеннеди, распотроши счета Фрейзера и Кипера.
Мне неважно, как,.. ...но выясни.
Thank you, and I appreciate it.
Get me the inside on Frazier and Keefer's bank accounts.
I don't care where you get the dope but get it.
Скопировать
Почему он был освобождён, несмотря на собранные факты?
Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,.. ...и какой меч он держит над головами
Завтра заседает новый верховный суд, и он должен ответить на эти вопросы.
Why did The police release him suddenly with The evidence They had against him?
Why did The notorious Mac Keefer pay Sullivan $ 100,000 in cash and what political sword does he hold over The Trembling hands of district attorneys, judges and police officials?
But tomorrow, the new grand jury will meet... ... andthesequestions must be answered.
Скопировать
Это Рокки Салливан, капитан.
Он убил Фрейзера и Кипера. Его преследуют.
- Мак Маген, оцепите квартал.
-Rocky Sullivan, captain. He got Frazier and Keefer.
They've chased him up on the roof of the El Toro.
MacMahon, throw a cordon around the block.
Скопировать
...как бизнесмен или популярный герой.
И это делаешь ты, Фрейзеры, Киперы и продажные политики, которых вы зажали в тиски.
То же ждёт и моих ребят.
... asthesuccessfulbusinessman or popular hero.
You, and the Fraziers and the Keefers... ... andtherestofthoserottenpoliticians you've got in the palm of your hand.
Yes, and you've got my boys too.
Скопировать
Дженкинс, выясни в полиции,..
...сколько людей Кипера освободили после приезда Фрейзера.
Почему вы хотите отправить Рокки за решётку на всю жизнь?
Jenkins, go back through the police files and find out...
... howmanyof Keefer'smen have been sprung since Frazier moved in.
Why are you hounding Rocky? Why are you trying to send him to prison for life?
Скопировать
Что?
Пойдем, Кипер.
Думаю нам пойти туда...
What?
Let's go, Kipper.
I think we should take this...
Скопировать
Не надо, я почти закончил.
Кипер!
Кипер!
Keep that dog out of here. There's glue all over.
Skip. Skipper.
Skipper.
Скопировать
Кипер!
Кипер!
Ко мне! Иди сюда, Кипер.
Skip. Skipper.
Skipper.
Skipper, come on.
Скопировать
Кипер!
Иди сюда, Кипер.
Да, вот возьми.
Skipper.
Skipper, come on.
Here uh, I got...
Скопировать
Дороти их не любит.
Кипер, иди сюда.
Мне жаль вашего отца.
Dog doesn't like 'em.
Do you, now? Come here, Skip.
Sorry about your dad.
Скопировать
- У тебя есть дети, Герри?
- Ну, у меня есть собаки, Люси и Кипер.
Это всё, что осталось от былых отношений.
- Do you have any children, Harry?
- Well, I have the dogs, Lucy and Kipper.
That's the extent of my relationships.
Скопировать
Было бы жалко его не использовать.
Мэдисон поцеловала Кипера Кугана.
Нет, Купера.
It's a shame to waste it.
Madison kissed Keeper Coogan.
No, Cooper.
Скопировать
Милый маленький мыслитель, но кретин, когда он ужрется. Я всегда думаю: "Какая у меня была роль в Пайтоне?"
Я думаю о себе, как о уикет-кипере.
Уикет-кипер - это очень важная роль.
A lovely little thinker, but a bugger when he's pissed I always think, "What was my role in Python?"
I think of myself as the wicketkeeper.
The wicketkeeper is a very important role.
Скопировать
Я думаю о себе, как о уикет-кипере.
Уикет-кипер - это очень важная роль.
У тебя нет какой-то звездности, но ты знаешь, в какую сторону закручивается мяч, поэтому говоришь: "Просто передай его поближе, чтобы поймать".
I think of myself as the wicketkeeper.
The wicketkeeper is a very important role.
You don't get the star thing, but you know which way the ball is turning, so you say, "Just give him one just outside, that will get him."
Скопировать
Хорошо, спасибо.
Отец Эмбер сказал, что у нее был парень - Джереми Кипер.
Кипер?
Okay, thanks.
Amber's dad said that she used to have a boyfriend, Jeremy Keiper.
Keiper.
Скопировать
Отец Эмбер сказал, что у нее был парень - Джереми Кипер.
Кипер?
Он был странноватым?
Amber's dad said that she used to have a boyfriend, Jeremy Keiper.
Keiper.
Was he creepy?
Скопировать
Но не убийство.
Почему мы не обнаружили, что Кипер недавно посещал ее?
Займусь этим
Blackmail maybe, but not murder.
Why don't we find out if Keiper paid her a visit lately?
On it.
Скопировать
-Йоу, Беккет!
Я только что поговорил с мамой Кипера.
Оказалось, Джереми переехал в Нью-Йорк в прошлом месяце, сказал он собирался "кое-кем стать".
Yo, Beckett!
I just got off the phone with Jeremy Keiper's mom.
Turns out Jeremy moved to New York last month. Said he was going to "make something of himself. "
Скопировать
Откройте.
Мистер Кипер?
Здесь кто-нибудь есть?
Open up!
Mr. Keiper?
Anybody here?
Скопировать
Я серьезно.
Кипер, эта консоль очень дорогая.
Консоль?
I'm serious.
This console's expensive, Kipper.
Console?
Скопировать
Это наверняка огорчит твоего папу, если я соглашусь это сделать.
Но вот, что я тебе скажу, Кипер... если я попаду в беду, ты прийдешь и спасешь меня.
Да, сер!
That sure would upset your dad, which is something I love to do.
But I'll tell you what, Kipper... If I get into trouble, you come rescue me.
Yes, sir!
Скопировать
Извени, Бари!
Мы идем, Кипер.
Где он?
- Sorry, Barry!
We're coming, Kipper.
- Where is he?
Скопировать
- Kип!
Нет, Кипер, нет!
- Kип, стой!
- Kip!
No, Kipper, no!
- Kip, stop!
Скопировать
Юный Искатель приключений никогда не оставит друга в беде.
Кипер, это не игра.
Знаю.
A Junior Adventurer never leaves a man behind.
Kipper, this isn't a game.
I know.
Скопировать
Я здесь один, папа.
Кипер, это серьезно.
Мы падаем.
I'm the only one here, Dad.
Kipper, this is serious.
We're going down.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кипер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кипер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение