Перевод "Editing Subtitles" на русский
Произношение Editing Subtitles (эдетин сабтайтелз) :
ˈɛdɪtɪŋ sˈʌbtaɪtəlz
эдетин сабтайтелз транскрипция – 31 результат перевода
Özge Yalta
Editing Subtitles:
Ebru Kardeþler
Перевод: Алим Мизиев
Редакция и Субтитры:
Эбру Кардешлер
Скопировать
Come.
Subtitles by Subransu Editing by Tintin
It's going to rain.
Идем.
Русские субтитры: Дмитрий Дулов aka mitro_fan
Будет дождь.
Скопировать
Özge Yalta
Editing Subtitles:
Ebru Kardeþler
Перевод: Алим Мизиев
Редакция и Субтитры:
Эбру Кардешлер
Скопировать
Excuse me, do you know where Kimi Sikita's house is?
We don't understand each other and the subtitles are all mixed up.
We're a big destroyer.
Извините, не подскажете, где дом Кими Сикита?
Мы не понимаем друг друга, а субтитры перепутались.
Мы как большой эсминец.
Скопировать
Who?
Subtitles: Corvusalbus
And Satan leads the ball
Кто? !
(перевод и субтитры Contello Somebody)
И САТАНА ТАМ ПРАВИТ БАЛ
Скопировать
Sound by Koichi Nakagawa and Hisashi Shimonaga
Film Editing by Koichi Iwashita
Assistant Director Jyukichi Takemae
Assistant Director:
Jukichi Takemae Art objects selection:
Tabundo Okamura
Скопировать
"The Policeman"
Subtitles:
Elrom Studios
" Полицейский"
Перевод субтитров:
Baltimor
Скопировать
I don`t know his name.
Subtitles by Captions, lnc. Los Angeles
(DOCTOR WHO THEME)
Я не знаю его имени.
Русские субтитры ThePooh Co.
Перевод:
Скопировать
Bye.
♪Eng subtitles, Asif Akheir Translations♪ XQ2☻♥
Boys, boys!
Пока.
Луи Де Фюнэс
Эй, ребята.
Скопировать
-No.
Subtitles conformed by SOFTITLER
Ten years ago, a little boy flew across the ocean all on his own.
-Нет.
(c)2008 by Jack King
Лет десять назад летел через океан один мальчик.
Скопировать
Producer N.DOSTAL
English subtitles by Boris Bulgakov
Starring:
И во сне рыча.
Чуть мерцают в этот миг Корешки старинных книг В доме никого.
Если вдруг проснётся он
Скопировать
For a moment there I thought we were in trouble.
Visiontext Subtitles by Natasha Cohn
* The time for love
А то мне на секунду показалось, что нам крышка.
Перевод субтитров Visiоntехt: Ира Парсонс
Время для любви - любое время года.
Скопировать
Goodbye!
Subtitles leoferre24
The Structure of Crystal
Прощай!
Субтитры - leoferre24
СТРУКТУРА КРИСТАЛЛА
Скопировать
Oh God!
English subtitles edited by: D. Shearman
Turn him over.
Боже мой!
Русские субтитры:
- Переверни его.
Скопировать
So I'm never gonna ask you why you put Ted Baxter in a clown suit.
Subtitles: Doctor Who Transcript Project
Doctor Who Season 7 Doctor Who and the Silurians 7 of 7
О, Рода!
...
(ОТДАЛЕННОЕ ЖУЖЖАНИЕ)
Скопировать
Images and lights.
Editing
Score sound.
Картинка и освещение.
Монтаж.
Звуковое сопровождение.
Скопировать
I KILLED EINSTEIN, GENTLEMEN
Translation/Subtitles by N. Hahn
Presented by SuperHappyFun
Я убил Эйнштейна, господа...
Помощник режиссёра 2-ой оператор/Художник
Помощники продюсера/сценариста
Скопировать
Let him rest in peace. Amen.
Subtitles by aloysius70 and shaunx
WHEN I AM DEAD AND GONE
Аминь.
Английские субтитры - aloysius70 and shaunx, проверка и коррекция - MENiSCUS Перевод - tROXXY
Когда буду мёртвым и белым
Скопировать
Costumes:
Editing:
Sound:
Костюмы:
Редактор:
Звукорежиссер:
Скопировать
This is some form of attack!
Subtitles by BeKh4t
How do you know that the killer was Ringo?
Мы находимся в серьезной опасности. Это какая-то атака!
Sincro: wyxchari
Откуда ты знаешь, что убийцей был Ринго?
Скопировать
THE END.
Subtitles by: andrsib
EARTH ENTRANCED
КОНЕЦ ФИЛЬМА
Перевод на русский: andrsib
ЗЕМЛЯ В ТРАНСЕ
Скопировать
Cinematographers
Editing
Sound
Съемочная группа
Редакторы
Звукорежиссеры
Скопировать
Although I know nothing of it. since I never saw it. nor filmed, nor told it.
Subtitles:
Don't sigh, we need that nanny.
Хотя совершенно ничего о нём не знаю, так как я никогда его не видел, не снимал в кино и не рассказывал.
КОНЕЦ Перевод
Не вздыхай, так надо.
Скопировать
I'm leaving.
subtitles by kostej (2013)
Shut up!
Я... я уезжаю.
Милена Загрыновска, Наташа Голлова, Милан Недела Сценарий:
Замолчи!
Скопировать
- I've heard that one before. - Look behind you.
Subtitles by subXpacio
Doctor Who Season 8 The mind of Evil 5 of 6
- Меня не проведешь.
Перевод: Хозяин
Doctor Who Season 8 The mind of Evil 5 of 6
Скопировать
Destroy. Exterminate.
Subtitles by subXpacio
Doctor Who Season 8 The mind of Evil 4 of 6
Уничтожить!
Перевод: Fly in blue. Правка:
Doctor Who Season 8 The mind of Evil 4 of 6
Скопировать
You're right, Jo - there is magic in the world after all!
Subtitles by subXpacio
Doctor Who Season 8 The mind of Evil 3 of 6 Original Air Date: 1971/02/13
Ты права, Джо — в конце концов, в мире есть магия!
Ввод субтитров: Хозяин Перевод: doc.Murlik Правка: Fly in blue
Doctor Who Сезон 8 The mind of Evil 3 of 6 1971/02/13
Скопировать
Let's go.
Subtitles by Visiontext
[Bell Tolls]
Поехали!
Лу Зампрогна
[Бьет колокол]
Скопировать
THE END
English subtitles by Asen Zlatarev and John Atanasov. Redaction Rozalina Zlatareva
SPRING
КОНЕЦ ФИЛЬМА
С испанского и английского:
ВЕСНА
Скопировать
This thing is heavy. Maybe there's a dead body inside.
Subtitles made by Aliquis EENY, MEENY, MINY, MOE and pupils from class 6C et.al. in Sorgenfri school
In you go! Manuscript Adapted on the novel "Ön sjunker" by Clas Engström
Вот ведь тяжелый.
Эне, бене, рес Можете войти.
По мотивам романа Класа Энгстрёма.
Скопировать
- It's chilly, chilly.
Oh, the weather is cold, I don't know, but transcribtion of the subtitles via the ear is done Abris,
Crime thief
- Прохладно, прохладно.
О, холодно, я не знаю, но перевод Abris и Анастасии Дмитриевской при помощи Дженны Нолт, Дмитрия Фролова,
ПОХИТИТЕЛЬ ПРЕСТУПЛЕНИЙ
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Editing Subtitles (эдетин сабтайтелз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Editing Subtitles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдетин сабтайтелз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
