Перевод "Петуния" на английский

Русский
English
0 / 30
Петунияpetunia
Произношение Петуния

Петуния – 30 результатов перевода

Ёта планета и в самом деле ћаграте€.
, сломанной клеткой с мышами, син€ком на чьем-то плече, да безвременным отходом в мир иной горшка с петуни
ƒабы сохранить завесу тайны, пока не будем раскрывать, чье плечо пострадало.
'The planet in question is, in fact, Magrathea.
'The missile attack shortly to be launched 'by an ancient automatic defence system 'will merely result in the breakage of three coffee cups 'and a mouse cage, the bruising of someone's upper arm 'and the untimely creation and demise of a bowl of petunias... 'and an innocent sperm whale.
'In order that some sense of mystery should still be preserved, 'no revelation will yet be made 'concerning whose upper arm has been bruised.
Скопировать
"то с ракетами?
Ќу, если верить вот этому, они превратились в горшок с петуни€ми и в очень удивленного кашалота.
—огласно "ровню Ќеверо€тности, равному 1 к 8767128.
What about the missiles?
Well, according to this, they have turned into a bowl of petunias and a very surprised-looking whale.
At an Improbability Level of 8,767,128 to 1 against.
Скопировать
"очно, земл€! "нтересно, мы с ней подружимс€?
¬есьма любопытно, но единственной мыслью горшка с петуни€ми, пока он падал, было: "Ќ" ¬ќ", ќѕя"№".
ћногие люди впоследствии говорили, что если бы мы точно знали, почему горшок с петуни€ми так подумал, то мы определенно больше бы знали о природе ¬селенной, чем сейчас.
That's it-ground! I wonder if it will be friends with me?
'Curiously enough, 'the only thing that went through the mind of the bowl of petunias was:
'Many people have speculated 'that if we knew exactly why the bowl of petunias had thought that, 'we should know a lot more about the Universe than we do now.
Скопировать
¬есьма любопытно, но единственной мыслью горшка с петуни€ми, пока он падал, было: "Ќ" ¬ќ", ќѕя"№".
ћногие люди впоследствии говорили, что если бы мы точно знали, почему горшок с петуни€ми так подумал,
"ем временем, "риллиан собираетс€ объ€вить об открытии грандиозной важности, несмотр€ на то, что еЄ компаньоны не сразу об этом догадались.
'Curiously enough, 'the only thing that went through the mind of the bowl of petunias was:
'Many people have speculated 'that if we knew exactly why the bowl of petunias had thought that, 'we should know a lot more about the Universe than we do now.
'Meanwhile, Trillian is about to announce 'a discovery of huge importance, 'though this is not immediately recognised by her companions. '
Скопировать
Прямо как ты.
Как моя маленькая петунья?
Эй, Норман?
Just like you.
How's my little petunia?
Hey, Norman?
Скопировать
Ах Яна...
Слушай, Петуня!
Как вернусь, все изменится.
Oh Jane...
Listen to this!
When I come back, things will change.
Скопировать
Ну, ты опоздал к отбою и он ждёт, чтобы выгнать тебя.
Я зарою этого любителя петуний прямо в его настурциях.
Эй, минуточку.
Well, you're out after hours and he's waiting to expel you.
I'm gonna knock that petunia-presser right on his trapeoliums.
Hey, wait a minute.
Скопировать
- Одеколон на моих ботинках.
Мне пришлось оттирать их настойкой петунии.
Два больших джина, две пинты сидра и положите лед в сидр.
- Perfume on my boots.
I had to scrub them with essence of petunia.
Two large gins, two pints of cider, ice in the cider.
Скопировать
Да, это мы уже видели.
Там, наверное, луковичка обычной петуньи.
Я так не думаю, М-р Хэйт.
All that stuff's a jig.
Those are probably just petunia bulbs.
I don't think so, Mr Haig.
Скопировать
Так.
Успокойтесь, петуньи.
Нас ждет нелегкая неделя.
All right.
Simmer down, petunias.
We've got a busy week ahead of us.
Скопировать
И постарайся ничего не сжечь.
- Да, тётя Петуния.
- Я хочу, чтобы сегодня ничто не омрачило этот особенный день для моего Дадли!
And try not to burn anything.
- Yes, Aunt Petunia.
- I want everything to be perfect for my Dudley's special day!
Скопировать
Фрай, смотри, кого я нашёл!
Это Петуния, девушка твоей мечты!
А хавка будет?
Fry, look who I found!
It's Petunia, your dream girl!
How's them eats?
Скопировать
Дурнaя кровь дacт о ceбе знaть.
Чeм зaнимaлcя oтeц мaльчишки, Петуния?
Hичeм.
Bad blood will out.
What is it the boy's father did, Petunia?
Nothing.
Скопировать
- Toлько нeмнoго.
Beликолепные зaкуcки, Петуния.
Еще нeмнoжко.
- Just a small one.
Excellent nosh, Petunia.
A bit more.
Скопировать
Они растут только в горах Сишуанбаньна в южном Китае.
Как насчёт петуний, которые растут только в южном Питтсбурге?
Если Джастин хочет золотые гардении...
Order a crate. They only grow in the Xishuang Banna Mountains in southern China. They only grow in the Xishuang Banna Mountains in southern China.
How about some petunias that only grow in southern Pittsburgh? How about some petunias that only grow in southern Pittsburgh?
Hey, if Justin wants golden gardenias... Hey, if Justin wants golden gardenias...
Скопировать
Надеюсь, это сообщение застанет тебя в полном здравии.
Думаю, твоя петуния как раз сейчас в самом цвету.
О, и я надеюсь, ты пользуешься мазью, которую я дал тебе.
I hope this message finds you well.
I trust your petunia's are in full bloom by now.
Oh, and I do hope you're keeping up with the ointment I gave you.
Скопировать
ј ракеты?
ѕо всему, превратились... в клумбу петуний.
" в кита с удивленным взгл€дом.
And the missiles?
Apparently, they've turned... into a bowl of petunias.
And a very surprised-looking whale.
Скопировать
¬от так - земл€. "нтересно, подружитс€ ли она со мной. ѕривет, земл€.
ќчень странно, единственное, что было на уме у клумбы петуний пока она падала было "ќ, нет, оп€ть!"
ћногие считают, что если бы мы знали почему петуньи думали об этом, мы бы знали намного больше о ¬селенной, чем сейчас.
That's it, ground. I wonder if it will be friends with me. Hello, ground.
The only thing that went through the mind of the bowl of petunias as it fell was, "Oh, no, not again!"
Many have speculated that if we knew why the petunias had thought that, we should know a lot more about the nature of the universe than we do now.
Скопировать
ќчень странно, единственное, что было на уме у клумбы петуний пока она падала было "ќ, нет, оп€ть!"
ћногие считают, что если бы мы знали почему петуньи думали об этом, мы бы знали намного больше о ¬селенной
"то это за штуки?
The only thing that went through the mind of the bowl of petunias as it fell was, "Oh, no, not again!"
Many have speculated that if we knew why the petunias had thought that, we should know a lot more about the nature of the universe than we do now.
What are those things?
Скопировать
У меня.
Спелые петунии.
Подержи это, пожалуйста.
I've got it.
They're ripe petunias.
Hold this please.
Скопировать
# Папа, не прыгай с крыши Яма испортит двор
# Мама сажала петунии
# Полола их, грела раствор
♪ Don't jump off the roof, Dad You'll make a big hole in the yard
♪ Mother's just planted petunias
♪ The weeding and seeding was hard
Скопировать
А у тебя есть его телефон?
Петунья, ты самая тупая шлюха в этом городе.
Извини, милая, мы не знаем, как ее звали.
Yeah, do you have his number?
Petunia, you are the dumbest whore on this stroll.
Sorry, sugar. Don't got a name for you.
Скопировать
Значит, вам не нужен стукач, вам нужна шлюха.
Иди, поговори с Петуньей.
Ты можешь стать детективом уже завтра.
Well, then you don't need a snitch. You need a fuckin' slut.
So why don't you go talk to Petunia over there?
I can get you a shield tomorrow.
Скопировать
На мне был костюм Арлекина.
А на ней - костюм свинки Петунии.
Милый, можно задать тебе вопрос?
I came as a harlequin.
She dressed as Petunia Pig.
Honey, there's something I wanted to ask you about. Absolutely.
Скопировать
Постой, постой.
Моя маленькая петуния. Куда это ты собралась?
Скоро твоя очередь в будке поцелуев.
My little petunia.
Where do you think you're going?
You have the next shift at the kissing booth.
Скопировать
Солнце, Дождь и Яблочное семя!
Ох, Петунья! Последние дни были худшими в моей жизни!
Но если на мой следующий вопрос ты ответишь "да", то самые темные облака на свете не смогут намочить парад Сидни Хаффмана!
The sun and rain and the apple Seed
Petunia, the last few days have been the worst of my life.
But if you say "Yes" to my next question, I'll know that all the dark clouds in the world couldn't rain on Sidney Huffman's parade.
Скопировать
А мне все свинки нравятся:
Порки, Петунья, мисс Пигги...
Такие занятные.
All pigs look funny to me, Darnell.
Porky, Petunia, Miss Piggy...
Hilarious.
Скопировать
Гордон Тремешко.
Я всегда мечтала выйти замуж весной, как только начинают цвести петунии.
Извини, Фиби, что?
Gordon Tremeshko.
I always thought it'd be lovely to get married in the spring, just as the petunias start to bloom.
Sorry, Phoebe, what?
Скопировать
Извини, Фиби, что?
Я вседа хотела выйти замуж весной, как только петунии зацветут.
Когда что?
Sorry, Phoebe, what?
I always wanted to marry in the spring, just as the petunias bloom.
Just when the what?
Скопировать
Хотите увидеть диковинку, которую я привез?
Вы знакомы с Алыми Петуниями?
- Угу...
Want to see a rare fish I've imported?
You know the Ultra Scarlet?
- Uh-huh...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Петуния?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Петуния для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение