Перевод "Торосы" на английский
Торосы
→
hummock
Произношение Торосы
Торосы – 30 результатов перевода
Ко мне, Ульф!
На другой стороне ручья мы достигли ледяных торосов ... и идти стало трудно.
Нансен и Йохансен старались изо всех сил.
Mush, Ulv!
On the other side of the stream, we reached the ice pack... and the going got tough.
Nansen and Johansen struggled on.
Скопировать
Хочешь подставить мою задницу.
Торос, подойди.
Подойди ближе.
Everybody's calmed now.
Toros, come here.
Get closer.
Скопировать
С неба свалились?
Вас Торос прислал?
Торос!
Who the hell are you?
You spoke to Toros?
Toros! Toros!
Скопировать
Вас Торос прислал?
Торос!
Что тебе сказал брат?
You spoke to Toros?
Toros! Toros!
What did he say?
Скопировать
400?
Торос!
Пусть перестанет маячить!
400?
Toros!
Tell him to stop.
Скопировать
Дело - дрянь.
Торос, что застыл?
Вы куда?
- He's not good.
- Toros, let's go!
Where the hell are you going?
Скопировать
Вы куда?
Торос!
Торос!
Where the hell are you going?
Toros!
Toros!
Скопировать
Торос!
Торос!
Теперь куда?
Toros!
Toros!
Where now?
Скопировать
Давай, говори.
Торос, ты где?
Другого нет?
- Where is he? - We don't know.
Toros? Where are you?
Put another one.
Скопировать
Ты думаешь, мне весело?
Торос, войди или выйди.
Твоя работа?
Do I look amused?
Toros, are you in or what?
Did you do this?
Скопировать
Можно даже сказать, находящаяся под рукой.
Коррида па Пласа-де-Торос.
Тут были все:
and we might add, within arm's reach.
Bullfight in the Plaza de Toros.
They were all there:
Скопировать
то буду готова к писательству.
Рот, сорт, тор, торс, ротор, торос...
Рост!
I'll be ready to start writing.
Spot, stop, sop, top-tops, pot-pots, opt-opts...
Post!
Скопировать
Где то место, куда вы с отцом постоянно ходили?
Торо с чёрными трюфелями.
У тебя сейчас будет торо-ргазм.
Where was that place you always went with your dad?
Toro with black truffle.
You are about to have a sushi toro-gasm.
Скопировать
Он растёт в этих краях?
Когда-то рос в Харборском лесу.
Возможно, удастся его найти, если... зайти подальше.
Does it grow around here?
Used to, in Harbor Woods.
Might still be able to still find some if you, uh, go deep enough.
Скопировать
Сейчас конец февраля, и здесь тоже тает лёд.
Опасность торосов в создании преграды, которая может привести к разрушительному наводнению.
Для этой природной угрозы люди нашли смелое решение.
It's late February, and the ice is melting here too.
Ice blocks are in danger of forming a dam, which might lead to devastating flooding.
A natural threat that needs a daring human solution.
Скопировать
Вы помните
Торос из Мира прорвался через брешь?
С его пылающим мечом?
Do you remember
Thoros of Myr charging through the breach?
With his burning sword?
Скопировать
Интересно, что с ними случилось.
Судя по железному тросу, они попали в ледовый торос.
В любом случае, это им больше не нужно.
I wonder what happened to them.
Judging by that wire, they drove across the ice and got stuck.
Either way they do not need these anymore.
Скопировать
Берик Дондаррион.
Торос из Мира.
Илин Пейн.
Beric Dondarrion.
Thoros of Myr.
Ilyn Payne.
Скопировать
- Где?
Его задержала полиция Трентона за попытку поджога дома, где он когда-то рос.
У него не было документов.
W-where?
The Trenton police are holding him for attempted arson of his childhood home.
He had no I.D. on him.
Скопировать
*Двадцать лет назад* *сержант Пеппер научил свой оркестр играть.*
*Интерес к ним то рос, то угасал,* *но улыбку вызывали в любом случае.*
*Так позвольте же представить* *лица, известные вам все эти долгие годы –*
♪ It was 20 years ago today ♪ Sergeant Pepper taught the band to play ♪
♪ They've been going in and out of style ♪ ♪ But they're guaranteed to raise a smile ♪
♪ So may I introduce to you ♪ The act you've known for all these years ♪
Скопировать
Кто вы?
Торос из Мира.
А этот парень с луком — Энгай.
- Arya: Who are you?
- Thoros of Myr.
And the fellow here with the bow is Anguy.
Скопировать
Я испёк хлеб для хозяйки, и она сказала, что не ела ничего лучше.
И передала Торосу, что забирает меня в качестве платы за все его бесплатные обеды.
Всё равно, я Братству не нужен.
I baked brown bread for the innkeep, she said she never had better.
Told Thoros she's keeping me as payment for all his free meals.
Anyway, it's not me the Brotherhood wants.
Скопировать
В Речных Землях нечасто встретишь служителей Рглора.
Ты - Торос из Мира.
Верховный Жрец дал тебе задание.
_
_
_
Скопировать
Но как...?
Торос, сколько раз ты возвращал меня назад?
Это Владыка Света возвращает вас.
But how...?
Thoros... how many times have you brought me back?
It's the Lord of Light brings you back.
Скопировать
Вторым.
Впереди шел Торос из Мира, размахивая своим пылающим мечом.
Торос из Мира.
The second.
Thoros of Myr went in alone, waving that flaming sword of his.
Thoros of Myr.
Скопировать
Впереди шел Торос из Мира, размахивая своим пылающим мечом.
Торос из Мира.
Проклятый безумец.
Thoros of Myr went in alone, waving that flaming sword of his.
Thoros of Myr.
Bloody madman.
Скопировать
Рад снова увидеться, Клиган.
Торос?
Какого хрена ты тут делаешь?
So good to see you again, Clegane.
Thoros?
The fuck you doing here?
Скопировать
Ты не можешь этого сделать.
Торос хочет твоей смерти.
Да, Торос хочет, Ари – нет.
You cannot do this.
Okay, Toros wants you dead.
Yes, Toros does. Ari doesn't.
Скопировать
Устроим облаву.
Арестуем Тороса, Ари и даже дядю Тэва, всех вместе.
Думаю, ты кое-кого забыла.
Set up a buy bust.
Okay, we take down Toros, Ari, even Uncle Tev all at the same time.
I think you're forgetting somebody.
Скопировать
Поехали.
Ари, Торос, это Раро Гомес.
Итак, с кем дела делаются?
Go.
Ari, Toros, this is Raro Gomez.
So who am I doing the deal with?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Торосы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Торосы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
