Перевод "ЧИФ" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ЧИФ

ЧИФ – 30 результатов перевода

Войска должны в первую очередь охранять народ.
Чи Фу!
— Да, Ваше величество?
Send your troops to protect my people.
Chi Fu.
Yes, Your Highness?
Скопировать
Ты останешься обучать новобранцев.
Когда Чи Фу сочтет, что вы готовы, мы воссоединимся, капитан.
Капитан?
You will stay and train the new recruits.
When Chi Fu believes you're ready, you will join us, Captain.
Captain?
Скопировать
Платка нет?
Чи Фу.
— Ваше Величество.
You have a tissue?
Chi Fu?
Your Excellency?
Скопировать
Давайте закажем ланч.
Мэри, я возьму чиф-салат.
Сэндвич с индейкой.
Let's order lunch.
Mary, I will have a chef's salad.
Turkey sandwich.
Скопировать
-Чифа нет.
-Чифа?
И вы не знаете, где ваш сержант?
Chief's not here.
Chief's not here?
You don't know where your sergeant is?
Скопировать
Мы будем работать вместе.
-Скажи ему, Чиф.
-Мы объединимся.
Working together.
Tell him, Chief.
We're united.
Скопировать
Немного работает.
Встань на стрёме, пока Чиф расшифрует карту.
Теперь ты готов к работе со мной?
They kind of work.
Just stand outside so Chief can translate my Iraqi ass map, okay?
Are you ready to work with me now?
Скопировать
Кидай!
Дай мне, Чиф!
Я тебе подкидывал лучше!
Pull!
Let me get some, Chief!
I gave you a better arc!
Скопировать
Я не узнал тебя в нём.
Чиф!
Я в порядке.
I didn't recognize you in it.
It fits all right, right?
I'm okay.
Скопировать
Ждите через два часа.
Спрячь хорошенько, Чиф.
Подумаем, как его вывезти, когда отвезем их до границы.
Give me two hours.
Bury those real good, Chief.
After we take them to the border, we figure out a way to get it out. 223 north is the position his wife gave.
Скопировать
Все потому, что вы тут совсем не читаете газет с востока.
Я думаю, что время от времени кто-нибудь из пассажиров оставлял номера этих газет в "Супер-Чифе" (*)
Так что, не вспомните
That's because you don't get the eastern papers out here.
I thought maybe once in a while somebody would toss one out of the Super Chief and you might've seen my byline.
Charles Tatum?
Скопировать
Надо же!
С тех пор, как Бэт Мастерсон убил Пита Чифа я не видел такой стрельбы!
- Их 22, Уош, надо что-то делать.
I can't believe my eyes.
I ain't seen shooting' like that since Bat Masterson killed that Paiute chief.
22 of'em. Wash, we gotta do somethin' here.
Скопировать
Как тебе удалось?
Чифа всё схвачено.
-Поставь уолтера у двери.
How'd you get those?
Chief is hooked up.
Keep Walter on that door.
Скопировать
Кого еще не хватает?
-Чифа нет.
-Чифа?
So who else is missing?
Chief's not here.
Chief's not here?
Скопировать
- Пеночка?
Интересно, какие звуки издает пеночка, которую так же называют "Чиф-чаф"...
- Что-то вроде чириканья?
- A chiffchaff?
I wonder what noise the onomatopoeically named chiffchaff might make.
- A sort of chirrup noise?
Скопировать
Это невероятно.
Его звали не Элфи, а Чиф.
Мой отец называл его Мис-Чиф.
Well, that's shocking.
It wasn't called alfie. It was called chief.
"Mis-chief" my father called it.
Скопировать
Его звали не Элфи, а Чиф.
Мой отец называл его Мис-Чиф.
Он все время убегал.
It wasn't called alfie. It was called chief.
"Mis-chief" my father called it.
He used to escape all the time.
Скопировать
Хорошо.
Привет, Чиф.
Они меня преследуют.
That's good.
Hello, Chief.
They're onto me, dude.
Скопировать
"Не несчастный случай"?
Чиф Броди? Хупер?
(Намек на "Челюсти")
"No boating accident"?
Chief Brody?
Hooper?
Скопировать
♪ Подрались, разбежались. Зачем? Спроси чего попроще. ♪
♪ Что там сказал Чиф?
Что-то про Кайзеров. ♪
♪ Fall in, fall out Who knows what it's all about?
♪ What did that chief say?
Something about the Kaisers
Скопировать
Сейчас узнаешь. Идем.
Хайди, познакомься с Чифом.
О, Господи Папочка, я его обожаю!
- Oh, you'll find out.
Look what I found in the back of your daddy's truck.
Heidi, meet Chief. Oh, my God! Daddy, I love him!
Скопировать
- Спасибо.
Не забудь занести миску Чифа в дом, после того как он поест.
Куда он делся?
- You'll do.
Remember to bring Chief's bowl back in the house after he's done.
Where's Chief? Oh, for God's sake.
Скопировать
Куда он делся?
- Чиф!
- Чиф!
Where's Chief? Oh, for God's sake.
Chief!
Chief!
Скопировать
- Чиф!
- Чиф!
Чиф!
Chief!
Chief!
Chief!
Скопировать
- Чиф!
Чиф!
Чертов пес.
Chief!
Chief!
Damn dog.
Скопировать
С ним все в порядке.
Чиф!
Кажется Чифу больно.
It's gonna be all right.
Chief!
Chief sounds hurt.
Скопировать
Чиф!
Кажется Чифу больно.
Послушай, Хайди, посиди-ка здесь минутку.
Chief!
Chief sounds hurt.
Hey, Heidi, why don't you just sit down right here for a second?
Скопировать
Я сейчас.
Чиф!
Эй.
Be right back.
Chief!
Hey!
Скопировать
Ко мне, малыш.
Чиф.
Чиф.
Here, boy!
Chief!
Chief. How'd you get in there, boy?
Скопировать
Чиф.
Чиф.
Папа...
Chief!
Chief. How'd you get in there, boy?
Daddy?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ЧИФ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ЧИФ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение