Перевод "star chart" на русский
Произношение star chart (ста чат) :
stˈɑː tʃˈɑːt
ста чат транскрипция – 13 результатов перевода
No, Lester, this beacon's job is finished.
And it will be that long before the last inward bound ship has this new asteroid on its star chart.
Until then, there's a constant danger of space collision.
Нет, Лестер, работа этого маяка закончена.
У Нервы есть 30-летняя миссия, и мы будем работать до тех пор, пока последний приграничный корабль не нанесет этот новый астероид на свою звездную карту.
До тех пор существует постоянная угроза столкновения с астероидом в космосе.
Скопировать
I found it, remember?
A primitive star chart, eh?
Basic constellations and orbital calculations, I imagine.
Я его нашел, помните?
Примитивная звездная карта, а?
Основные созвездия и орбитальные расчеты, надо полагать.
Скопировать
I'd rather look at the stars.
I'll bring you a star chart after my next shift.
What's the metal above your eye?
Но это будет подтверждением моей вины.
Я бы этого не хотел. Но хоть что-то я могу сделать.
Я хотел бы дать ему знать, что со мной произошло.
Скопировать
That's enough, Stephanie.
You know, it's like when I did Glenn's star chart...
Did the-- did the cork hit me?
Хватит, Стефани.
Знаете, это как когда я сделала гороскоп Гленну...
Пробка... В меня попала пробка?
Скопировать
Oh, you want to know?
Yeah, 'cause you need to put it up on that star chart on your refrigerator.
- He actually spoke to me four times today.
Хотите знать?
Да, ведь тебе надо записать это в свой розовый дневничок.
- Он сегодня разговаривал со мной четыре раза. - Четыре?
Скопировать
Park wherever you like, sir.
Star chart?
No, thank you.
Можете припарковаться где хотите, сэр.
- Гороскоп?
- Нет, спасибо.
Скопировать
I was right, wasn't I?
May I see this star chart, please?
No, sorry, it's confidential.
Я ведь была права, так?
Можно взглянуть на этот гороскоп?
Нет, простите, это конфиденциально.
Скопировать
You're a police officer - Scorpio forever chases Orion The Hunter, the killer, across the night skies.
So, you drew up Jeremy's star chart for him before his death?
No, it was his wife Catrina who came to me for a reading.
Вы, Скорпион, офицер полиции, вечно преследуете Охотника-Ориона, убийцу, по всему ночному небу.
Вы составили гороскоп Джереми перед его смертью?
Нет, его жена, Катрина, пришла ко мне за предсказанием.
Скопировать
Thank you!
Star chart reading, Professor?
Every life's an uncertain mystery, just waiting to be solved.
- Спасибо!
Толкование натальной карты, профессор?
В каждой жизни есть скрытая тайна, и её нужно открыть.
Скопировать
His wife Katrina is up there.
The other lady is Margaret Dormer, known as Mystic Mags, does readings, star chart stuff.
The rock cracked his head open like a coconut.
Вон там его жена, Катрина.
Другая леди с ней это Маргарет Дормер, известная как Таинственная Мага, предсказывает судьбу, делает гороскопы.
Камень расколол ему череп как орех.
Скопировать
I logged off at 3:22am.
Actually, I was casting your star chart.
Would you like to see it?
Я выключила компьютер в 3:22 утра.
Вообще говоря, я составляла ваш гороскоп.
- Не хотите взглянуть?
Скопировать
I'm sorry you're not a believer, Sergeant.
You should explore your star chart one of these days.
The unexamined life is not worth living.
Жаль, что вы не верите, сержант.
Надо бы вам как-нибудь заглянуть в вашу натальную карту..
Не стоит жить непредсказанной жизнью.
Скопировать
- Baby class?
- Then I have to go do Wanda's baby's star chart.
I have to fill in at the Dixie Stop.
— Занятия?
— А потом мне надо к Ванде составить гороскоп для ее ребенка.
Мне нужно на смену в "Дикси Стоп". Пока, папочка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов star chart (ста чат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы star chart для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ста чат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение