Перевод "pinhead" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pinhead (пинхэд) :
pˈɪnhɛd

пинхэд транскрипция – 30 результатов перевода

The simplest element is hydrogen.
, if the proton were the size of a drawing pin... yeah, yeah... the electron would be the size of a pinhead
But if I were to put a pineapple on my head, I'd look like Carmen Miranda, but I don't.
Его ядро содержит 1 протон, вокруг вращается 1 электрон.
Если бы протон был размером с кнопку, электрон был бы с булавочную головку на расстоянии 1 км от этой кнопки.
А если бы у меня на голове был ананас, я бы выглядел как Кармен Миранда, но это не так. Не думаю, что ты до конца проникся.
Скопировать
Relax.
I'll take care of the squealing, wretched, pinhead puppets of Gotham.
I didn't say that.
Расслабьтесь.
Я позабочусь о пищащих, жалких, глупых щенках Готэма.
Я этого не говорил.
Скопировать
- Yeah? And what are you, friend, a faggot?
Coming from a pinhead like you, that's a complement.
How about I come on down there to that station of yours right now... and bust your little faggot face right in?
А ты, приятель, что ли педик?
- Услышать такой вопрос от дегенерата вроде тебя, это комплимент.
- А что если я заявлюсь на студию прямо сейчас... и набью тебе твою пидарскую морду?
Скопировать
Here's what you get!
- Go down to the drugstore, buy a pack of razor blades, and slash your fuckin' wrists, pinhead!
That's it, kid.
Вот что ты получаешь! Ты получаешь полтора доллара, вот что.
Сходи в аптеку, купи упаковку бритвенных лезвий, и вскрой свои ебанные вены, придурок!
- Вот и все, парень.
Скопировать
- Hey!
Little faggot pinhead, you better watch it!
Hey, lay off, man.
Звони!
Черт! Гомик. Посмотри на него.
Оставь его.
Скопировать
Timings:
Pinhead Translation: aloysius70
Killing is easy.
Pinhead Translation: aloysius70 вольный перевод на русский
- AndyLy
Убивать - это просто.
Скопировать
The only person who hit anything was Jonny boy here.
I mean, I've got a pinhead who thinks he's a bow-wow, the jellyfish and Freddy fucking Krueger.
It's good though.
А попал в кого-то один Джонни.
Итак, у меня есть болван, который думает, что он собачка,.. медуза и Фредди Крюгер. Вот такая у меня команда.
Да нет, все прошло классно.
Скопировать
Yeah, I'll never forget where I was when I heard the news.
This pinhead is president, I can't even get on the board.
And what will you be sending to congratulate Mr. Murchie, sir?
Никогда не забуду где сидел, когда меня настигла эта новость.
Этого тугодума выбрали главой, а я даже не могу попасть в состав.
Что вы пошлёте мистеру Мёрчи в качестве поздравления?
Скопировать
I was being a really good teacher.
Does a good teacher say, "Put down the beer, pinhead!"
Does a good student drink 7 beers during his first lesson?
А я - очень хороший учитель.
Разве хороший учитель сказал бы: "Убери пиво, тупица".
А разве хороший ученик выпивает 7 банок пива на первом уроке?
Скопировать
Please, sir?
Good morning, pinhead!
- Thank you!
- Сэр, пожалуйста!
- Доброе утро, дурачок!
- Спасибо!
Скопировать
Guys.
Watch out, pinhead!
Well, what do you think?
Ребята...
Расслабьтесь, а?
- Ну, что думаете?
Скопировать
Her grandmother, too.
You pinhead.
If you need to reach us we'll be at the following number.
И ее бабушку тоже.
Какая же ты тупая.
Если вы хотите с нами созвониться, то мы будем по следующему номеру.
Скопировать
- You're hogging' all the action.
- Hey, pinhead.
Why don't you go find your own party?
- Вы слишком много на себя берёте.
- Тупица.
Найди себе другую вечеринку.
Скопировать
I'm bored, and he's not here to give me credit for it.
The big pinhead librarian didn't show up, and I don't wanna do it.
All right, fine.
Мне скучно, а его здесь нет, и он не может за это ответить.
Этот тупоголовый библиотекарь не появился, а я не хочу этим заниматься. Вы этим займетесь.
Хорошо, отлично.
Скопировать
I'M NOT TALKIN' TO YOU, DORK! HEH HEH. HEH HEH.
WHAT ARE YOU LAUGHIN' AT, PINHEAD?
OH, I'M JUST HERE TO WATCH.
Я не с тобой говорю, придурок.
- Чего смеёшься, козёл?
- Я просто хочу посмотреть.
Скопировать
Come on, baby. Shake it!
- Pinhead!
- That's what I'm talking about! - Now shake it!
Давай, девочка, потряси, потряси!
Эй, ты, козел.
Давай еще, крошка, еще!
Скопировать
You look yourself like a post-German bunker.
Oskar, you pinhead, pick it up.
Kuba, whazzup?
Ты сам похож на немецкий бункер.
Оскар, возьми трубку.
- Ляска? Куба?
Скопировать
Nothing less.
Can you do that, pinhead?
- You bit off her nose?
Ничего менее.
Вы можете сделать это, малявка?
-Ты укусила ее за нос?
Скопировать
Check this shit out:
"Pinhead is to skinhead, as teeny is to weenie."
Get my drift?
Зацените стишок:
"Пидор Ле Пен у него маленький член."
Как вам это?
Скопировать
He said I was easier to replace than anybody.
Then he called me a pinhead and took my Coke away.
That's terrible.
Он ответил, что проще всего заменить меня.
Потом назвал тупицей и выгнал с работы.
Это ужасно.
Скопировать
You are a dream come true,
You heard me, pinhead.
Get outta the car before I perforate you.
Ты моя сбывшаяся мечта. Ладно, из машины!
Ты меня слышал, придурок?
Вылезай из машины, пока я в тебе дырок не проделаю.
Скопировать
- You said you wanted her!
- In the ground, pinhead! I wanted her dead!
Word was there was a bounty on her, dead or alive.
Привести ее сюда... сейчас?
- Ты сказал, она тебе нужна!
Мне она нужна мертвой!
Скопировать
Excuse me. Am I talking to you, pinhead? Am I?
Please don't call me pinhead.
I'm losing it.
Прошу прощения, я с тобой разговариваю, тупица?
Пожалуйста, не называйте меня тупицей.
Я начинаю психовать.
Скопировать
Now, I gotta figure out the different head sizes of 59,000 different people.
What if a pinhead shows up?
I gotta be on top of that.
Теперь я должен разузнать размеры всех голов 59 000 разных людей.
Что если объявится болван с крошечной головкой?
А я должен со всем этим справиться.
Скопировать
We have a no-yelling policy at these meetings.
Am I talking to you, pinhead? Am I?
Please don't call me pinhead.
На этих встречах действует политика "никакого крика".
Прошу прощения, я с тобой разговариваю, тупица?
Пожалуйста, не называйте меня тупицей.
Скопировать
Relax.
I'll take care of the squealing, wretched, pinhead puppets of Gotham!
You must admit I played this stinking city like a harp from hell!
Расслабьтесь.
Я позабочусь о пищащих, жалких, глупых щенках Готэма!
Признайте, я играл смердящим городком, как на адской арфе!
Скопировать
So I had to run a comparative analysis to be sure.
It's in the exact same spot in each of your brains but you're talking about something smaller than a pinhead
Barely large enough to show on an X-ray.
Поэтому для уверенности я провела сравнительный анализ на компьютере.
Оно находится в одном и том же месте головного мозга каждого из вас, но мы говорим о чём-то меньшем, чем булавочная иголка.
Но достаточно большом, чтобы было видно на рентгеновских снимках.
Скопировать
But she never backed down from her duty. But Uncle Ian said...
Uncle Ian is a pinhead.
Do you know I carried him and Jinny for 17 years and all they could do was blame me and Grandma for their problems?
.Но никогда с его плеч, пустые, по сути, ...Но, дядя лен сказал, что
.Дядя лен, а احمقه
Я и Джинни на 17 лет уход есть И все, что они میتونستن сделать тело виновато .Меня и бабушка есть свои проблемы быть "!
Скопировать
I won't send shit in writing!
Pinhead!
Thief!
Я не буду посылать дерьмо в письменной форме!
Pinhead!
Вор!
Скопировать
Oh, look, I know this guys weren't like Harvard or MBA's
Robbie the pin head took 5 years to finish highschool.
Otter, didn't even graduade.
О, слушай, я знаю что эти парни не похожи на выпускников Гарварда или бизнес академии.
Робби-дебилу потребовалось 5 лет, чтобы закончить старшие классы.
Оттер, даже не выпустился.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pinhead (пинхэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pinhead для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пинхэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение