Перевод "Raphael" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Raphael (рафэйл) :
ɹˈafeɪl

рафэйл транскрипция – 30 результатов перевода

He is handsome as only romantic men can be.
Like divine Raphael his talent is heavenly.
A philosopher in love with democracy And a poet who rhymes endlessly.
Он красив, как только может быть красив самый романтичный мужчина.
Подобно божественному Рафаэлю, его талант неземной.
Философ в любви с демократией, поэт, который бесконечно пишет стихи.
Скопировать
- Hello, Mr. Ripley.
- Hello, Raphael
Take the bags to the Miramar. Okay?
- Добрый день, синьор Рипли.
- Добрый день, Рафаэлло.
Отнеси эти чемоданы в гостиницу Мирамар, ладно?
Скопировать
- A whose this is picture?
- this artist is more significant than Raphael.
who it, A?
- А чья это картина?
- Этот художник значительнее Рафаэля.
Кто он, а?
Скопировать
who it, A?
What this after artist, who exceeds on the significance of Raphael?
A?
Кто он, а?
Что это за художник, превосходящий по значимости Рафаэля?
А?
Скопировать
Raphael, can you come a minute?
May I introduce Don Raphael Acosta, Ambassador of Miranda.
Bishop Dufour.
- Рафаэль, можно вас?
Разрешите представить, дон Рафаэль де Акоста, посол республики Миранда.
Монсеньер Дюфур.
Скопировать
I don't normally, but I'll have a spot of whisky, with soda.
- Raphael?
- Nothing, thank you.
Немного виски, в порядке исключения, с содой.
- Рафаэль?
- Нет, спасибо.
Скопировать
After you, Madam.
Then, Raphael, you start first.
If you insist.
После вас, мадам.
- Рафаэль, вам предоставляется...
- Если вы настаиваете.
Скопировать
We are leaving.
How do I look, Raphael?
Dreadful.
Сейчас будем.
Как вы меня находите, Рафаэль?
Роковой женщиной.
Скопировать
I dreamed that Sénéchal dreamed... that we were going to a theatre.
Then, that we were invited to the Colonel's, who quarrelled with Raphael.
You're silly. Go to sleep.
Мне приснилось, как Сенешалю приснилось, что мы оказались в театре.
Потом как мы были в гостях у полковника и как он поссорился с Рафаэлем.
Это слишком глупо.
Скопировать
Police!
Raphael Acosta?
Yes?
Полиция!
Рафаэль де Акоста!
Да?
Скопировать
Inspector Delecluse.
You are Raphael Acosta, Ambassador of Miranda? That's me.
You're under arrest.
Комиссар Делеклюз.
Вы Рафаэль де Акоста, посол республики Миранда?
Да, это я.
Скопировать
François on my right,
Raphael, here.
I nearly didn't make soup. Then I thought:
Франсуа справа от меня.
- Рафаэль здесь.
Сначала я решила не делать суп, а потом подумала:
Скопировать
I always followed the dictates of my conscience.
More lamb, Raphael? With pleasure.
- You like it medium?
Я всегда делал то, что подсказывала мне моя совесть.
- Еще бараньей ноги, Рафаэль?
- С удовольствием! - Вам корочку?
Скопировать
What a coincidence!
I also came to invite Raphael.
- Are you free tonight?
Какое совпадение!
Я тоже приехала передать приглашение на ужин Рафаэлю.
- Вы свободны вечером?
Скопировать
- And Morituri te salutant.
Raphael, can you come a minute?
May I introduce Don Raphael Acosta, Ambassador of Miranda.
Идущие на смерть приветствуют тебя!
- Рафаэль, можно вас?
Разрешите представить, дон Рафаэль де Акоста, посол республики Миранда.
Скопировать
Good evening.
- Good to see you, Raphael. - Likewise.
What incredible traffic jams. - It's Saturday.
- Здравствуй, Франсуа! - Здравствуй, Анри!
- Рафаэль, рад тебя видеть.
- Мы попали в неимоверные пробки.
Скопировать
Thanks for the lesson.
Tell me Raphael, when were you born?
February 22, 1920.
- Спасибо за науку.
- Рафаэль, когда вы родились?
- 22 февраля 1920 года.
Скопировать
- Just for me.
- Raphael?
- With pleasure.
- Я так и сделала.
- Специально для меня?
- Рафаэль? - С удовольствием.
Скопировать
Good evening, dear Alice.
Don Raphael! How are you?
I'm fine.
Добрый вечер, дорогая Алис.
- Дон Рафаэль, как поживаете?
- Хорошо.
Скопировать
But why?
Raphael, are you crazy?
I don't mind.
- Но почему?
- Рафаэль, вас это не стесняет?
А мне все равно!
Скопировать
You shake it to cool it, and serve.
Raphael knows that dry martini, like champagne, should be sipped.
Look... Let's do an experiment.
Перемешиваем, чтобы охладить, и разливаем.
Сухой Мартини, как и шампанское, надо немного пережевывать.
Сделаем интересный опыт.
Скопировать
Victor Hason, Real Estate and Properties Ltd.
First sergeant Raphael Moked
White? (also: privileged)?
Виктор Хасон, Покрышки без тачки и кровяные земли.
Сержант Рафаэль Мокед, порядковый номер 427634.
Красивый номер, белый?
Скопировать
And there's a reason for this.
What link is there between the science of a Raphael and the daubs of Mr. Monet?
None of that here!
И этому есть причина.
Какое отношение к науке Рафаэля имеет мазня господина Моне?
Этого здесь не надо!
Скопировать
-You set us up, Chico.
-You wanna fuck with Raphael and Ringo that's your business. You don't fuck with Chest and Brock.
-No--
Ты подставил нас, Чико.
Хотел трахнуть Рафаэля и Ринго - твоё дело.
Знаешь что?
Скопировать
Freeze!
Don't make me chase you, Raphael!
Freeze!
Стоять!
Не заставляй меня бегать, Рафаэль.
Замри!
Скопировать
Careful. Careful.
Van Gogh, Raphael, Watteau, exitus at 37 all three.
Be quiet.
Осторожно, осторожно.
Ван Гог, Рафаэль, Ватто - все они ушли в 3 7 лет.
Замолчи.
Скопировать
Well, you know how you've always seen those, those pictures... of those cute little babies with the fat, pudgy faces and little wings? Those were images. They were created by a realist painter:
Raphael. He was Italian. He was very talented.
Remind me to tell you about him.
Это были изображения, созданные художником, Рафаэлем.
Он был очень талантливый итальянец.
Напомни, я тебе потом расскажу.
Скопировать
Let me tell you something.
Nowadays, everybody's gotta go to shrinks and counselors and go on Sally Jessy Raphael and talk about
Whatever happened to Gary Cooper?
Слушайте.
Сейчас все ходят к психиатрам, психоаналитикам, экстрасенсам и на телешоу, рассказывают там о своих проблемах.
Куда исчез Гэри Купер?
Скопировать
Oh, brother!
LEONARDO: Raphael.
Amigo, speak to me.
О Боже!
Рафаэль!
Амиго, говори со мной.
Скопировать
We gotta move before his trail gets cold again.
Raphael, you're not well enough for this.
Whoo, you ain't kidding, sensei.
Нам надо спешить, пока его следы снова не исчезли.
Рафаэль, ты еще не готов!
Я? Шутите, сенсей?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Raphael (рафэйл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Raphael для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рафэйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение