Перевод "Cameltoe" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cameltoe (камилтоу) :
kˈamɪltˌəʊ

камилтоу транскрипция – 30 результатов перевода

Motherfucker!
The Camel Toe.
Get the hell out of there, guys! Come on!
Сука.
Ворота в рай.
Бегите отсюда!
Скопировать
Or CT?
No camel toe. No CT.
Okay?
Или ВЛ?
Никаких блин ВЛ.
Ладно?
Скопировать
Jewel is a stripper's name, a really slutty stripper.
And if I wear that thing, you're gonna have to call me Cameltoe.
Okay, okay, fine.
Сокровище - имя для стриптизерши, для очень развратной стриптизерши.
И если я это надену, тебе придётся звать меня верблюжей стопой.
Хорошо, хорошо, ладно.
Скопировать
Wow.
That looks like the camel toe in your pants!
Hoo-hah!
Ого.
Похоже на верблюжью лапу в твоих штанах.
Ху-ха!
Скопировать
Eugh.
Pickwell's camel toe?
Toe?
-Фу.
Верблюжий палец Пиквелл?
-Палец?
Скопировать
Of course not.
Okay, these pants are cut to practically guarantee camel toe.
She'll take one in every color.
Конечно нет.
Эти брюки гарантируют вам верблюжьи ножки.
Она купит по паре разных цветов.
Скопировать
I particularly enjoyed the Miley Cyrus camel toe episode.
Oh, the camel toe episode.
That was good.
Мне особенно понравился эпизод с "верблюжьей лапкой" Майли Сайрус.
О, эпизод с верблюжьей лапкой.
Он был хорош.
Скопировать
Wow!
I particularly enjoyed the Miley Cyrus camel toe episode.
Oh, the camel toe episode.
Вот это да!
Мне особенно понравился эпизод с "верблюжьей лапкой" Майли Сайрус.
О, эпизод с верблюжьей лапкой.
Скопировать
I guess I can just never tell if guys are, like, attractive in a loserly way or it's like they're just losers.
Hannah, he had camel toe.
- Yeah, you're probably right. - ( Petula screaming )
I guess I can just never tell if guys are, like, attractive in a loserly way or it's like they're just losers.
Hannah, he had camel toe.
Да, вообще-то ты права.
Скопировать
- What the hell's frog eye?
- Male cameltoe.
I'm not really sure about these names you've come up with, either.
- Что еще за лягушачьи глазки?
- Бубенцы вылезают.
Я не понимаю выражений, которыми ты тут сыплешь.
Скопировать
I don't got time to be playing with you all day.
You got male camel toe.
You look like Buzz Lightyear.
У меня времени мало.
Ну и видок у тебя!
Вылитый Базз Лайтер.
Скопировать
Yeah, yeah. Yeah.
Wow, you have an actual camel camel-toe.
Oh, it's not that funny.
Да, да.
Ух ты! Верблюжье копытце.
Не смешно!
Скопировать
Shawn, we are treading on thin ice right now.
Yes, but I'm about to do a double axle into a Salchow and finish with a sweet little camel toe.
You mean camel spin.
Ўон, сейчас мы идем по тонкому льду.
ƒа, но € собираюсь сделать двойной аксель с переходом в сальхов и закончить небольшой ласточкой.
Ч "ы имеешь в виду либела?
Скопировать
Don't listen to her.
She wears mom jeans with camel toe.
It's true, Adele.
Не слушай ты ее.
Она до сир пор носит мамины джинсы.
Это правда, Адель?
Скопировать
And so she's become desperate.
Most troubling for her is the fact that her disguise has total camel toe.
- Oh boy.
-И поэтому она в отчаянье.
-Но самая серьезная её проблема, это то, что ее промежность похожа, -Похожа на верблюжьи пальцы.
-Вот это да.
Скопировать
It ain't working.
Camel toe!
I didn't realise there was a Miss Byrite.
Это не работает.
Во натянула!
И подумать не мог, что это была Мисс Барайт.
Скопировать
She was bound to get noticed. You walk around with that kind of cam toe... and you're gonna turn heads. D
- David, any ideas to how big the camel toe actually was?
She was sporting toe like never before, Brian.
-Она должна знать, что если у тебя такого рода верблюжьи пальцы, то люди будут смотреть на тебя.
-Дэвид, какие-нибудь мысли по поводу, на сколько большие были верблюжьи пальцы?
-Очень может быть, что это какая-то новая мутация, Брайан, я не знаю что не так с этой девушкой, но,
Скопировать
Now, Leslie, this seems like a really bad camel toe offense.
Absolutely major camel toe, Tracey.
Britney just seems oblivious.
Лесли, похоже, это весьма серьезное "верблюже пальцевое" нарушение?
-Абсолютно невиданные ранее верблюжьи пальцы.
-Бритни видимо, совсем запустила себя.
Скопировать
- Oh boy.
Now, Leslie, this seems like a really bad camel toe offense.
Absolutely major camel toe, Tracey.
-Вот это да.
Лесли, похоже, это весьма серьезное "верблюже пальцевое" нарушение?
-Абсолютно невиданные ранее верблюжьи пальцы.
Скопировать
Hey, wait a minute.
Where's her camel toe?
I'm not Britney Spears, all right?
-Эй, погодите-ка.
-А где верблюжьи пальцы?
-Я не Бритни Спирс, ясно?
Скопировать
I didn't realize Kriss Kross was looking for a new member.
Nice cameltoe.
Fuck!
Я и не знала, что Крисс-Кросс искали нового члена группы.
Хороший парик.
Черт!
Скопировать
Good.
Still friends, cameltoe?
Yep.
Хорошо.
По-прежнему друзья, паричок?
Ага.
Скопировать
Honey, there is no way in hell I am taking this off, all right?
I'm already running 26 miles with a camel toe.
Ohh!
Дорогая, нет никакой дороги в ад, я снимаю это, ок?
Я уже пробежала 26 миль с верблюжьей лапкой.
Ооо!
Скопировать
No, it's just, I've seen this one.
Put in "car crash camel toe".
Wait, wait, wait, wait.
Нет, просто я это уже видела.
Введите "копыто верблюда авария автомобиля".
Стой-стой-стой!
Скопировать
Yeah, man, they go nuts for that.
The male camel toe.
Yeah, the camel tail.
Да, с ума прямо сойду.
Мужской рельеф.
Именно, так.
Скопировать
- She left flowers by the grave again.
Every time you see a nipple, a butt crack or a camel toe, you have to drink one shot down in one, OK?
What's a camel toe?
- На могиле свежие цветы.
Каждый раз, когда кто-то видит сосок, задницу или поляну, мы должны выпить по рюмке, понятно?
Что такое поляна?
Скопировать
Every time you see a nipple, a butt crack or a camel toe, you have to drink one shot down in one, OK?
What's a camel toe?
Tony?
Каждый раз, когда кто-то видит сосок, задницу или поляну, мы должны выпить по рюмке, понятно?
Что такое поляна?
Тони?
Скопировать
Wow. You look great.
Sweet camel toe.
That's a good tuck job.
Выглядишь отлично.
Красивые губки под шортиками.
Ты его отлично спрятала.
Скопировать
And here she is, still at it...
Camel toe and all?
She's a fan, Cath.
И она все еще здесь,
Все еще в неприлично облегающей одежде?
Она фанатка игры, Кэт.
Скопировать
Ha ha! These are for the yearbook.
to turn them in tomorrow to make a deadline... and, like, I doubt it if a shot of Stacy Kobayashi's camel
Whew. I'd buy two.
Это для ежедневника.
Завтра я должна буду сдать эти снимки для ежегодного журнала. Думаю, прелести Стэйси его очень украсят. Так что оставим их там.
Я куплю два экземпляра.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cameltoe (камилтоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cameltoe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить камилтоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение