Перевод "Felipe" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Felipe (филипэй) :
fɪlˈiːpeɪ

филипэй транскрипция – 30 результатов перевода

What a lovely way to wake up.
It's so beautiful, Cousin Felipe.
Thank you for buying it.
Какой милый способ будить.
Это так замечательно, кузина Фелипе.
Спасибо, что купили их.
Скопировать
They should come here to your house. They should be introduced to you by their parents.
Or by your cousin Felipe.
Or by some older relative.
Но они должны прийти в наш дом, они должны быть представлены тебе их родителями.
Или твоей кузеной Фелипе.
Или кем-то из старших родственников.
Скопировать
That day, my father swore he never wanted to see my brother again.
Let's go, Felipe.
And he never did.
Отец поклялся, что больше никогда не увидит моего брата.
Пошли, Фелипе.
И больше он его не видел.
Скопировать
Who needs the mountains? Head for San Felipe.
There's nothing to do in San Felipe but fish.
Well...
Сдались нам эти горы, почему бы не поехать в Сан-Фелипе?
Что мы будем делать в Сан-Фелипе? Рыбачить? А что?
Неплохая идея.
Скопировать
Hop in.
We're going to San Felipe.
You can pick up gas there and hitch a ride back.
- Залезай.
Мы едем в Сан-Фелипе.
Купите бензин, а на обратном пути я вас подброшу.
Скопировать
I even heard they do it with them.
Don Felipe...
Did you think about my proposal?
А я ещё слыхал, что не только животных, но и с животными...
Дон Фелипе...
Вы подумали о моём предложении?
Скопировать
Juan, go do your chores.
You too, Felipe.
Albina... go look for Chuchito.
Хуан, иди по своим делам
Ты тоже Филипе
Альбина.. пригляди за Чучито
Скопировать
So...
Felipe Grajales...
- The house in Portales.
Итак
В присутствии господина Хуана и господина Фелипе Грахалес..
Дом в Порталес, в Мехико
Скопировать
To solve this.
The big coconut tree field can go to Felipe.
It's fair to give Oliverio the boats and the refrigerator, since he just got married.
Прийти наконец к решению
Большая кокосовая роща может отойти к Филиппу
Будет справедливо, если Оливерио.. получит лодки и холодильную установку.. ..так как он только что женился
Скопировать
- She's my daughter-in-law.
- Felipe.
I think she's right.
- Она моя невестка
-Фелипе
-Я думаю она права
Скопировать
Chocolate Mountains were east last time we headed that way.
Head for San Felipe.
There's nothing to do in San Felipe but fish.
Чёрные горы, вообще-то, на востоке. По крайней мере, последний раз они были там.
Сдались нам эти горы, почему бы не поехать в Сан-Фелипе?
Что мы будем делать в Сан-Фелипе? Рыбачить? А что?
Скопировать
What's wrong?
- I don't want to see Felipe.
So what?
Что такое?
- Не хочу с Фелипе встречаться.
Ну и что?
Скопировать
- This donkey is very tired, boss.
Felipe!
Come here!
- Этот мул очень устал, босс.
Фелипе!
Иди сюда!
Скопировать
- Where's that bastard going?
- Hold it, Felipe, hold it!
Let's go see what happened!
- Куда этот ублюдок поскакал?
- Погоди, Фелипе, стой!
Давай пойдем, узнаем, что случилось!
Скопировать
Do as they say and behave!
- Good luck, Felipe!
- Good bye.
Делай, как они говорят и веди себя хорошо!
- Удачи, Фелипе!
- До свидания.
Скопировать
Don't you worry, Tata. I'll be back there before 10.
Felipe has come to visit me, not to get a scolding.
Let's go.
Не беспокойтесь, Тата, к 10 я уже уеду.
Фелипе приехал меня навестить и не да того, чтобы его бранили.
Идем.
Скопировать
Excuse me.
Dear Felipe:
My father is gravely ill and I'm lonelier than ever.
Извините.
Дорогой Фелипе.
Мой отец тяжело болен и мне одиноко как никогда.
Скопировать
Wait until I get my gun, then.
I didn't come to fight, Felipe.
So what did you come for?
Ну так погоди, сейчас револьвер возьму.
Я не стреляться пришел, Фелипе.
Тогда зачем?
Скопировать
I have to go by my house to get my things.
Felipe...
Goodbye, Mercedes.
Надо еще домой зайти, вещички забрать.
Фелипе...
До свидания, Мерседес.
Скопировать
Goodbye, Mercedes.
Felipe...
Goodbye.
До свидания, Мерседес.
Фелипе...
До свидания.
Скопировать
Treacherous Judas, both of you!
Felipe!
It's about him, right?
Подлые Иуды, вы оба!
Фелипе!
С ним что-то случилось, да?
Скопировать
He's in bad shape.
Felipe!
Son!
Он при смерти.
Фелипе!
сынок!
Скопировать
They brought you this.
Hi, Felipe, how're you doing?
I've come to fetch your son.
Вот, передали тебе.
О, здравствуй, Фелипе, как поживаешь?
Я зашел за вашим сыном.
Скопировать
- Not my own choice.
- No, Felipe, he's a chicken!
You should be wearing the pants in the family, not me!
- Я же не по своей воле.
- Нет, Фелипе, просто он трус!
Это ты в семье штаны носишь, не я!
Скопировать
You don't understand about these things!
Felipe!
- Come on, Don Julian. It's your turn.
Ты ничего не понимаешь!
Фелипе!
- Давайте, Дон Хулиан, ваша очередь.
Скопировать
- Good evening.
- You must be Felipe Anguiano.
- I am.
- Добрый вечер.
- Вы, должно быть, Фелипе Ангиано.
- Да, я.
Скопировать
- Sure.
They arrested Felipe Anguiano.
- And why would they do that?
- Конечно.
Арестовали Фелипе Ангиано.
- За что?
Скопировать
What?
What have you done, Felipe?
- I had to kill Filogonio Menchaca.
Что?
Что ты натворил, Фелипе?
- Мне пришлось убить Филогонио Менчаку.
Скопировать
I believe you.
But what are we going to do, Felipe?
Resign ourselves and wait.
Я верю тебе.
Но что же нам теперь делать, Фелипе?
Успокойся и жди.
Скопировать
Don't leave me like this!
Don't leave me like this, Felipe!
- Good evening, Dona María.
Не оставляй меня так!
Не оставляй меня так, Фелипе!
- Добрый вечер, Донья Мария.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Felipe (филипэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Felipe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филипэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение