Перевод "AVL" на русский
Произношение AVL (авал) :
ˈavəl
авал транскрипция – 18 результатов перевода
El Macho's onto you.
He knows you're working for the AVL.
And he's got your partner.
Эль Мачо ищет тебя.
Он знает, что ты работаешь на АЗЛ!
Он поймал твою напарницу.
Скопировать
Hi!
Agent Lucy Wilde of the AVL.
Oh, whoops!
Привет!
Я агент Люси Уайлд из АЗЛ.
Ой!
Скопировать
Sixteenth...
AVL hospital.
Is that Anthony van Leeuwenhoek?
16:00...
Госпиталь АВЛ.
Антони ван Левенгука?
Скопировать
Do you even know who I am?
I am the spokesvampire for the AVL.
If you don't release me, you're gonna have vampires crawling up your asses.
Вы вообще знаете, кто я?
Я делегат от АЛВ.
Если вы не освободите меня, за вами будут гоняться толпы вампиров.
Скопировать
Mmm.
And that is the truth the AVL wishes to conceal from you.
Because let's face it, eating people is a tough sell these days.
Ммм...
И это истина, которую АВЛ пытается от вас скрыть.
Потому что, давайте посмотрим правде в глаза, сегодня поедание людей продвигать непросто.
Скопировать
Relax!
I've already sent a half million dollar check to the AVL in support of their foolish Vampire Rights Amendment
You can't buy your way out of everything.
Расслабься!
Я уже послал чек на полмиллиона Американской Вампирской Лиге, на поддержание их дурацкой Поправки о Правах Вампиров.
Нельзя от всего откупиться.
Скопировать
He kidnapped queen Sophie-Anne because she refused him.
Now, if the Authority or the AVL stand in his way, well...
These are treasonous allegations.
Он похитил Софи-Энн, потому что она ему отказала.
Теперь, если Власти или Американская Лига Вампиров станут на его пути, что ж...
Эти предательские обвинения.
Скопировать
Promise me you won't go to Bill.
I'm sure he would use this as an excuse to get the AVL to sign off on assassinating Eric.
I know he wants to.
Обещай что ты не пойдешь к Биллу.
Я уверена, что он использует это в качестве предлога, чтобы Амер. Лига Вампиров разрешила полное уничтожение Эрика.
Я знаю он этого хочет.
Скопировать
She was fine, if you happen to be blind and deaf and an idiot.
What's idiotic is that the AVL believes the public to be so naive.
I have proof, scientific. People are far dumber than they realize.
Подошла бы для слепых, глухих и идиотов.
Что за идиотизм, что АВЛ верит, что публика такая наивная.
Я имею научное доказательство что люди намного тупее чем они осознают.
Скопировать
Now will you deal with this yourself, or is it still beneath you?
Has the AVL signed off on this?
I am the King of Louisiana!
Разберёшься с этим сам или это всё ещё ниже твоего достоинства?
А Лига одобрила это?
Я - король Луизианы!
Скопировать
Shit. Oh.
The AVL has issued a mandate.
No human casualties.
Дерьмо.
АВЛ издало приказ.
Никаких человеческих жертв.
Скопировать
Factions within what?
The AVL? The Authority?
Unless you tell me,
Что за внутренние разногласия?
Американская Лига Вампиров?
Верховная власть? Пока ты не расскажешь мне,
Скопировать
Across America, police are reporting a 50% spike in vampire attacks, a number sure to increase as reserves of Tru Blood continue to dwindle.
Meanwhile, earlier today, AVL spokesperson Reverend Steve Newlin - had this to say.
- Thank you very much.
Полиция сообщает, что в Америке участились нападения вампиров на людей, и это число, несомненно, увеличится. Так как запасы "Настоящей крови" продолжают уменьшаться.
В то время, не далее как сегодня представитель Американской Лиги вампиров, преподобный Стив Ньюлин, сообщил следующее.
- Беспокоиться не о чем.
Скопировать
- Thank you very much.
We at the AVL are working closely with our friends at Homeland Security to find the terrorists who cut
But people should not have any fear of leaving their house at night.
- Беспокоиться не о чем.
Мы, совместно с нашими друзьями из Национальной безопасности, делаем все, чтобы найти террористов, лишивших нас источников питания.
Людям не стоит бояться выходить из своих домов по ночам.
Скопировать
Well, could you at least confirm he's got a dog?
Thank you for calling AVL.
I fucking hate humans.
А вы можете хотя бы подтвердить, что у него появилась собака?
Спасибо за звонок.
Блядь, как же я ненавижу людей.
Скопировать
Is this 'cause of the Tru Blood bombings?
Are we at the AVL?
And finally, this is the sanctum of the Vampire Authority.
Это из-за взрывов на заводах "Настоящей крови"?
Мы в Американской Лиге Вампиров?
И, наконец, святая святых вампирских Властей.
Скопировать
Answers, now.
And despite what AVL spokesperson Steve Newlin said in his debate tonight, local business has dropped
You guys mind if I change the station?
Отвечай, немедленно.
И несмотря на то, что вчера сказал пресс-секретарь Американской лиги Стив Ньюлин вампиров во время дебатов, уровень местной торговли упал на 75%, что вызывает опасения из-за истощающихся запасов "Настоящей крови" вкупе с экономическим кризисом...
Парни, вы не против, если я переключу?
Скопировать
Maybe that's because I quit my fucking job!
You quit the AVL?
And the Authority.
Возможно это оттого, что я ушла со своей блядской работы!
Ты покидаешь АВЛ?
И Власти.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов AVL (авал)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AVL для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить авал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение