Перевод "цаца" на английский

Русский
English
0 / 30
цацаswell
Произношение цаца

цаца – 26 результатов перевода

- Гей, бум-ца-ца
Гей, бум-ца-ца
Проверь!
-Hey nonny nonny, hey nonny nonny
Hey nonny nonny and a ho ho ho
Check it out!
Скопировать
Перестаньте, наконец, надо мной издеваться!
- Скажите, пожалуйста, какая цаца!
- Да, цаца!
Stop torturing me, after all!
You don't say! What a princess!
Yes, a princess!
Скопировать
- Скажите, пожалуйста, какая цаца!
- Да, цаца!
Как Вы оригинально и замечательно ухаживаете.
You don't say! What a princess!
Yes, a princess!
What an original, amusing way of flirting you have!
Скопировать
Понимаешь?
Видишь, какая цаца?
А при этом это всего лишь обычная жужела, которая живет только в ручьях
Do you understand?
See what a swell?
And while it's just plain zhuzhela, which lives only in streams
Скопировать
- у меня нет руки!
- Какая цаца.
Пусть идёт.
I am missing my arm!
Big deal.
Let him go.
Скопировать
Да?
Смотрите, какая цаца.
Я здесь уже два года, а на меня все плевали.
Yeah?
Big fragging deal.
I been here two years, and it ain't no honor.
Скопировать
Григорий Иванович Муромский изволили препроводить с личным письмом.
Ца-ца-ца-ца-ца-ца...
Хо-хо-хо-хо-хо.
Grigory Murom pleased to transmit a personal letter .
Tsa-tsa - tsa-tsa - tsa-tsa ...
Ho -ho-ho -ho-ho .
Скопировать
- Гей!
- Гей гей, ум-ца-ца
Его засадили за решетку его арабские враги
-I said Hey!
-Hey nonny nonny and a ho ho ho
He was put into the slammer By his Arab foe
Скопировать
- Гей гей!
- Гей, бум-ца-ца
Гей, бум-ца-ца
-I said Hey!
-Hey nonny nonny, hey nonny nonny
Hey nonny nonny and a ho ho ho
Скопировать
Если он всю жизнь играл в футбол.
Значит тут можно из себя цацу строить. Правда, Джо? Это просто учения.
Это не вопрос жизни и смерти.
Hey, it's England v Germany, man. Full-on footy war!
Yeah, well, it's nothing like this at all then, is it Joe?
It's just an exercise.
Скопировать
Он и правда oбкурился
Шуба-дуба, бум-ца-ца
Стoит eщe напиться кo всeму
He really is high, man
Shoop shoop shooby doo wah
Get jiggy with it
Скопировать
И с небес под покровом тумана время злобных пришло великанов.
А это что у нас за цаца?
Привет, красотка.
And from there, beyond the reach of men a plague of giants did descend.
And what do we have over here?
Hello, pretty.
Скопировать
И все коту под хвост!
Нее, цаце под хвост.
В этом есть разница!
The sex-crazed press!
Our agenda goes to the dogs.
No, to the chicks.
Скопировать
- Ты знаешь, кто я?
- Чем тебе Бруклин не нравится, цаца?
Вы Холли Кеннеди?
Do you know who I am?
What's wrong with Brooklyn, lady?
Are you Holly Kennedy?
Скопировать
Смут-Купер.
Посмотрите какая цаца.
Конь на E-5. Отличный ход.
Smoot-Cooper.
Wow, what a diva.
Knight to Queen's Bishop 5.
Скопировать
Ты оскорбляешь нас!
- Какая цаца!
Не равняй меня и себя.
You're humiliating us!
- What a sissy!
Don't even dare to compare me to you. Don't even dare to compare me to you.
Скопировать
- Выглядит недурно.
Британский, цаца.
Точно не скажу, но вроде именно такой свалил моего дедулю.
- [Jack ] That looks great.
Ah, British, like it.
I can't be sure... but I think this is the one that took down my granddad.
Скопировать
Хоть и красавица, но такая умная.
Не цаца...
- Это вам в ту сторону.
Beautiful but too smart.
Making a fuss over some beatings.
- You could just go there.
Скопировать
Я мог бы встретить, по-настоящему клевую девчонку, здесь, а потом и в Сендай.
А после поехать на Кюсю и познакомиться с еще более обалденной цацей.
Я возьму?
I might meet someone really cool here but then someone in Sendai
Then I might go to Kyushu and meet an even better person
Can I use this?
Скопировать
Что ты себе думаешь, когда сажаешь к нам в гнездо эту цыпу? Гюнтер!
ЦАЦУ, прошу тебя! Spirit In the sky Нормана Гринбаума) 216 00:21:21,720 -- 00:21:27,590
В этом есть разница.
What were you thinking, bringing that spring chick in here?
Günther, it's spring chicken.
Chicken. A little more precision, please.
Скопировать
Мы и не смотрели. Пойдем туман ловить.
Соболезную, Цацу-джан.
Касьяна, перестань.
We weren't really watching...
My condolences.
Please, Kasiana.
Скопировать
Она ведёт себя отвратительно.
Я лишь вежливо посоветовала ей не играть как безмозглая, бездарная, напыщенная цаца.
Дамы, прошу вас.
She is completely abusive.
All I did was politely suggest she not perform the scene like the brain-dead, no-talent pageant queen that she is.
Ladies, please.
Скопировать
Дашь мне его контакты?
Конечно, но имей в виду, он - та еще цаца.
– Он?
Can I get his contact info?
Sure, uh, but just so you know, he's kind of a diva.
He is?
Скопировать
Я сказала ей, что надо нанести воск верхнюю губу и это помогло бы ей выглядеть лучше.
Цаца...
Адриана, подождите.
Nothing, I told her a little lip wax would go a long way.
Ooh, diva.
Adriana, please wait.
Скопировать
Который крышует его дядя?
Большая Цаца из Чикагских Королей.
Это не будет нашим обычным арестом.
Yeah, it's being protected by his uncle.
High up in the Chicago Kings.
This won't be our typical snatch and grab.
Скопировать
Здесь есть менеджер, туполобик?
Поищи другое место для стирки, цаца.
О, ты сделал это.
Is there a manager here, stone-face?
You should take your business elsewhere, booha.
Aw, you did that.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов цаца?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы цаца для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение