Перевод "терракотовый" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение терракотовый

терракотовый – 16 результатов перевода

Я сражен.
Перед ее красотой не устояла бы терракотовая армия императора Цинь.
Я заказываю чай, обмениваемся банальностями.
I spot her, and die.
Beauty that could melt Emperor Qin's 7000 terra cotta warriors.
I order tea, we make small talk.
Скопировать
Как же ты поживаешь?
А я недавно сделал одно довольно смелое приобретение - купил у Зонершайнов терракотового быка V века.
И вот рассматривал его и забыл о твоём приезде.
You are well?
I have just made a somewhat audacious purchase from Sonerachein's. A terra-cotta bull of the 5th century.
I was examining it and forgot your arrival.
Скопировать
Должен быть иной выход.
Оживить Терракотовую армию?
Откопать Шарур?
There's got to be another way.
Resurrect the Terracotta Army?
Dig up the Sharur?
Скопировать
- China.
Большинство из нас знает императора Цинь по армии 7000 терракотовых воинов, охраняющих его гробницу.
Император Цинь, намереваясь объединить обширную империю, принял радикальные меры стандартизировать в нем всё.
China.
Most of us know Emperor Qin for the army of 7,000 terra cotta warriors that guard his tomb.
In Emperor Qin's drive to consolidate his far-flung empire, he took drastic measures to standardize everything within it.
Скопировать
Те мехи в основном в нерабочем состоянии.
Они просто стоят там, как Терракотовая армия китайских императоров.
Знаешь, я вижу тактические преимущества.
Those Mechs are mostly inoperable.
They're just standing there like the Emperor's Terracotta army.
You know, I see the tactical advantages.
Скопировать
История звучала чересчур фантастично, пока в 1974 году рабочие не начали рыть колодцы в Зиане.
содержащую 7 000 фигур в полный рост сделанных из обожженной глины, теперь известных всему миру как Терракотовая
Археологи считают, что Терракотовая Армия это только малая часть императорской огромной подземной усыпальницы, занимающей 22 квадратные мили.
This story sounded like over-the-top fantasy until, in 1974, some workers were digging water wells in Xi'an.
They broke into a vault containing 7,000 life-sized figures made of fired clay, now known all round the world as the Terracotta Army.
Archaeologists believe that the Terracotta Army is just a small part of the Emperor's massive underground burial complex covering 22 square miles.
Скопировать
Они откопали комнату, содержащую 7 000 фигур в полный рост сделанных из обожженной глины, теперь известных всему миру как Терракотовая Армия.
Археологи считают, что Терракотовая Армия это только малая часть императорской огромной подземной усыпальницы
Если археологи не ошибаются, под этим курганом может находиться величайший секрет древнего мира.
They broke into a vault containing 7,000 life-sized figures made of fired clay, now known all round the world as the Terracotta Army.
Archaeologists believe that the Terracotta Army is just a small part of the Emperor's massive underground burial complex covering 22 square miles.
Unless the archaeologists are wildly wrong, under this mound may lie the greatest secret the ancient world still has.
Скопировать
Он не хотел, чтобы голубь на них нагадил.
Ты думаешь, что терракотовая армия была ошибкой?
Он имел ввиду территориальную армию!
He wouldn't want the pigeons to come and splash them.
He had huge rice granaries. then fly home. which would be washed.
He meant the territorial army!
Скопировать
Это здание просто великолепно!
Вы видели эти арки на входе и терракотовые своды?
Боже мой, смотрите!
This building is amazing!
Did you guys see the porte cochere and the terracotta spandrels outside?
Oh, my God!
Скопировать
Что вы делаете, детектив?
- Имс, помнишь мы говорили о терракотовой плитке. - Да.
- Сделана под итальянский мрамор.
Detective, what are you doing?
Eames, you remember when we were talking about terra-cotta tile?
Yes! Italian marble inlay.
Скопировать
Я как раз думала о тех временах, когда мы занимались любовью в дождь
На глазах всей Терракотовой Армии направленными на наши извивающиеся, обнаженные тела
Она была довольно красивой до того, как стала употреблять наркотики.
I was just thinking of the time we made love in the rain.
With the eyes of the entire Terracotta army upon our writhing naked bodies.
She was much prettier before she got into drugs.
Скопировать
Так, что я хочу на глаза:
я бы хотела всё матовое в таком типа розовом терракотовом цвете.
Я хочу настолько тёмные глаза, которые вы не видели раньше.
So what I'd like on the eyes,
I'd like an all-over matte kind of, like, rosy terra cotta color.
I want a black smokey eye like you've never seen before.
Скопировать
Я буду с Кайлой.
Терракотовый когда-нибудь тебе надоест.
Паттон Плейм?
I'll sit back down with Kayla.
You're gonna wear out the Terra cotta.
Patton Plame?
Скопировать
- Мисс Мардл?
- Терракотовое платье и...
Все, что пропало... коричневое.
- Miss Mardle?
- A burnt sienna day dress and -
Everything that's missing... is brown.
Скопировать
Все, что пропало... коричневое.
Я бы не сказала, что терракотовый это... коричневый
- Черепаховый это комбинация цветов.
Everything that's missing... is brown.
Well, one would hardly describe burnt sienna as... brown.
- Tortoiseshell is a combination of colors.
Скопировать
И, конечно, первые пару недель после возвращения мы будем выбиты из колеи, и я уверена, что мы пропустили какую-нибудь реально крутую Сигма Ню вечеринку, или реально крутой футбольный матч, но ...
Сколько человек могут похвастаться тем, что они видели Терракотовую Армию или сплавлялись по реке Ли?
Что насчет той ночи, когда мы сделали татуировки на фестивале Лотоса?
And of course, the first couple of weeks back, we are gonna feel off, and I'm sure that we missed a really awesome Sigma Nu party or, like, a really exciting football game, but... how many people can say
that they have seen the Terracotta Warriors or floated down the Li River?
What about the night that we got our tattoos at the Lotus Festival?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов терракотовый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы терракотовый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение