Перевод "Feelings feelings" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Feelings feelings (филинз филинз) :
fˈiːlɪŋz fˈiːlɪŋz

филинз филинз транскрипция – 8 результатов перевода

Honest people should lead us.
Here we talk of fairness, of integrity, of totality, of impartiality, we talk of national feelings feelings
This couldn't be further from our thoughts.
Ассоциации нужны порядочные люди.
Мы говорим здесь о честности, о порядочности. о цельности. о непредвзятости.
Я не говорю о применении законов.
Скопировать
You have feelings for him?
Not "feelings" feelings.
I drank his blood. I can't help it.
У тебя к нему чувства?
Ну, не совсем чувства. Я...
Ничего не могу с этим поделать.
Скопировать
But a decision has been made.
And we're required to abide by it, regardless of our personal feelings.
And that, I need you to understand.
Но решение принято.
И мы обязаны его выполнять вне зависимости от своих личных ощущений, которые могут противоречить коллективной морали.
И я хочу, чтобы ты это понял.
Скопировать
What feelings?
Like, feelings feelings.
You know, like... like the kind people feel.
Какие чувства?
Ну чувства как чувства.
Знаешь, такие человеческие чувства.
Скопировать
And everything that you said to me- is true.
I do have feelings for you, intense feelings, feelings I-I don't quite understand.
You're going back to her.
И все, что ты мне говорил... Правда.
У меня есть к тебе чувства, сильные чувства, чувства, которые я не до конца понимаю.
Ты возвращаешься к ней.
Скопировать
- Feelings, feelings?
- Feelings, feelings.
Man, we don't know that for sure.
- Те самые чувства?
- Да, именно.
Приятель, мы не знаем наверняка.
Скопировать
It would appear that Carlito has feelings for Johnny.
- Feelings, feelings?
- Feelings, feelings.
Похоже, что у Карлито есть чувства к Джонни.
- Те самые чувства?
- Да, именно.
Скопировать
Yeah, well, think about it ...
fear, anger ... they're ... they're powerful feelings, feelings that make people kill, so can you imagine
- all at once? - Fitz.
Да, подумайте об этом...
страх, злость... это сильные чувства, которые могут подтолкнуть человека на убийство, можете представить, каково это, когда они все наваливаются на вас
- одновременно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Feelings feelings (филинз филинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Feelings feelings для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филинз филинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение