Перевод "Viva la revolution" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Viva la revolution (вива ла рэвалушен) :
vˈiːvə lˌa ɹˌɛvəlˈuːʃən

вива ла рэвалушен транскрипция – 31 результат перевода

Viva Sanchez.
Viva la revolution.
Ames, now or never.
Да здравствует Санчес!
Да здравствует революция!
Эймс, сейчас или никогда.
Скопировать
Viva Sanchez.
Viva la revolution.
Ames, now or never.
Да здравствует Санчес!
Да здравствует революция!
Эймс, сейчас или никогда.
Скопировать
All of us !
Viva la morte !
He said.
Всех нас!
Да здравствует смерть!
- сказал он.
Скопировать
It is certain that we have won!
Viva la Republica!
Mara, I have not done anything but think of you.
Все на демонстрацию! Мы победили!
Да здравствует Республика!
Мара, все это время я думал о тебе.
Скопировать
- Hey!
Viva la revolucion! - Whoo!
Ken, get the burning building in the background.
Viva la revolution!
Да здравствует Каскара!
Сюда, сюда, скорее!
Скопировать
We shall overcome.
Viva la revolucion! Viva!
Muerte al fascismo!
Мы пройдем.
Да здравствует революция!
Долой фашизм!
Скопировать
- What the--
Hey, viva la pool house, right?
- Come on !
- Чё за--
Эй, вива ля бассей, да?
- Ну же!
Скопировать
Get the fuck off me, motherfucker!
Viva la Mexico!
Have a fucking bean, you fucking beaner!
Получи немного, членосос!
Слава Мексике!
Получи немного!
Скопировать
Look!
Viva la revolucion.
My mother was wrong about you, you know?
Смотри!
Да здравствует революция.
Моя мама ошибалась насчет тебя, ты знаешь?
Скопировать
I review life itself.
Viva la revolucion!
Hello, and welcome to review.
Я обозреваю саму жизнь.
Да здравствует революция!
Здравствуйте и добро пожаловать в "Обзор".
Скопировать
I review life itself.
Viva the revolution!
♪ ♪
Я обозреваю саму жизнь.
Да здравствует революция!
ОБЗОР с Форрестом МакНилом:
Скопировать
I review life itself.
Viva la revolucion!
Welcome to Review.
Я обозреваю саму жизнь.
Да здравствует революция!
Добро пожаловаться в "Обзор".
Скопировать
I review life itself.
Viva la revolucion!
Hello, and welcome to review.
Я обозреваю саму жизнь.
Да здравствует революция!
Здравствуйте и добро пожаловать в "Обзор".
Скопировать
I review life itself.
Viva the revolution!
Hello, and welcome to Review.
Я обозреваю саму жизнь.
Да здравствует революция!
Здравствуйте и добро пожаловать в "Обзор".
Скопировать
The things you say about me.
Viva la fresa.
I never...
Ну то, что ты говоришь обо мне.
Да здравствует клубника!
Я никогда...
Скопировать
Oh.
- Viva la Roboto-lution! - Viva la Roboto-lution!
My fellow Surface dwellers, today is the day you've all been waiting for!
О!
Вива ла роботолюция!
Дорогие мои, жители поверхности! Сегодня настал день, которого вы все ждали!
Скопировать
So it seems only fitting that we begin their wedding story in a sea of love.
Viva la romance.
Enjoy it, enjoy it.
Поэтому мы начнем их свадебную историю в море любви.
Вива романс.
Надеюсь, вам понравится.
Скопировать
Really?
- Viva la Roboto-lution! - Viva la Roboto-lution!
It looks like all the interesting stuff's over.
Правда?
Вива ла роботолюция!
А, похоже, всё самое интересное закончилось.
Скопировать
La vie boh? me
Viva la vie boh? me!
Five hundred twenty-five thousand Six hundred minutes
La vie boheme
Viva la vie boheme!
Пятьсот двадцать пять тысяч шестьсот минут.
Скопировать
We should run now.
Viva la Buy More.
How long have you known Orion?
Мы должны сматывать удочки прямо сейчас.
Вива Бай Мор!
Как долго ты знаешь Ориона?
Скопировать
The revolution lives on!
(Reporters shouting) Vive la revolution! - All charges against Leon Bronstein have been dropped.
The court released him on one condition.:
Да здравствует революция!
- Все обвинения со Льва Бронштейна были сняты.
Суд освободил его при одном условии:
Скопировать
Jaffa from all over the galaxy are with them.
Well, vive la révolution.
A significant fleet is securing Dakara.
Отовсюду из галактики Джаффа присоединяются к ним.
Хорошо, да здравствует революция, товарищи!
Большой флот защищает Дакару.
Скопировать
Gemma for short.
Viva la Armstrong!
Be in touch.
Можно просто Джемма.
Да здравствует Армстронг!
Будем на связи.
Скопировать
Lavoisier and 28 other tax collectors were tried and found guilty of conspiring against the people of France.
He was brought here to Le Place de la Revolution that same day - May 8th, 1794.
And in 35 minutes, they were all executed.
Ћавуазье и 28 других сборщиков налогов были осуждены и признаны виновными в заговоре против народа 'ранции.
¬ тот же день, 8 ма€ 1794 года, его доставили сюда, на площадь –еволюции.
" их всех в течение 35 минут казнили.
Скопировать
gracias, amigo!
Y viva la -- puta madre!
Perdóname, señores.
Gracias, amigo!
Y viva la... puta madre!
Perdoname, seniores.
Скопировать
- Oh, it's...
- Viva la Roboto-lution! - Viva la Roboto-lution!
What just happened?
О, я...
Вива ла роботолюция!
Что это было?
Скопировать
Well, I'll tell you what, Brett, I'm all about finding a freakish, depressed kid... and showing him what winning is all about.
Viva la différencel Whoo!
Well, Sue, congratulations. But I have to ask you... where are you going to put that mammoth, skyscraping trophy?
Знаешь, что я тебе скажу, Бретт, Я хотела найти странного, подавленного ребенка и показать ему, как надо выигрывать.
Vive Le difference!
Хорошо, Сью, мои поздравления, но я должен спросить, куда вы собираетесь поместить тот гигантский, размером с небоскреб, трофей?
Скопировать
You'll defeat your opponent like comrade Castro crushed Batista.
Viva la revulsion!
-Rev-o-lu-tion!
Ты одержишь победу на оппонентом, как и товарищ Кастро победил Батиста.
Вива ля революсьён!
-Ре-во-лю-ци-я!
Скопировать
- We are going to tickle him with a feather!
Viva la Roboto-lution!
That's the plan?
И мы... защекочим его пёрышком!
Вива ла роботолюция!
И это план?
Скопировать
I knew it.
Viva la Roboto-lution.
These guys aren't doing any harm.
Я так и знал.
Вива ла роботолюция!
Эти парни и мухи не обидят.
Скопировать
Viva Mexico!
Viva la Revolución!
Governor, I have good news and bad news.
Да здравствует Мексика!
Да здравствует революция!
Губернатор, у меня есть хорошая новость и есть плохая.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Viva la revolution (вива ла рэвалушен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Viva la revolution для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вива ла рэвалушен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение